Interacties - Sympathy

Ontdek hoe Engelse uitdrukkingen zoals "strike a chord with" en "in cold blood" verband houden met sympathie in het Engels.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Interacties
اجرا کردن

the compassion and sympathy that is shown to others

Ex: The teacher 's patience and understanding toward her students reveal the depths of her milk of human kindness .
اجرا کردن

used to emphasize that a person is just a normal human being with similar feelings or weaknesses as others

Ex: The CEO 's decisions impacted the lives of many employees who were flesh and blood , not just numbers on a spreadsheet .
اجرا کردن

to no longer have kind feelings for a person

Ex: The film 's protagonist initially tried to harden his heart against love but eventually succumbed to the power of affection .
cold comfort [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

koude troost

Ex: The doctor 's words of " there 's nothing seriously wrong " were cold comfort to the patient , who still suffered from unexplained symptoms .

De woorden van de dokter "er is niets ernstigs aan de hand" waren een koude troost voor de patiënt, die nog steeds leed aan onverklaarbare symptomen.

in cold blood [Zinsdeel]
اجرا کردن

in a way that is absolutely cruel and shows no sympathy or mercy of any kind

Ex: She broke up with him in cold blood , leaving him stunned and heartbroken .
اجرا کردن

to soothe someone who is injured, usually a child, by kissing the injured spot

Ex: The loving gesture of kissing the puppy 's paw made the young girl feel like she was kissing it better after a minor mishap .
اجرا کردن

used to convey intense sadness or empathy one feels for someone or something in a tragic or distressing situation

Ex: As she read the heartbreaking news about the refugee crisis , her heart bled for the families fleeing their war-torn homeland .
اجرا کردن

used to ask a person to stop their unkind or indifferent behavior and offer some help or show some sympathy instead

Ex: The employee asked his supervisor to have a heart and grant him a few days off to attend his sister 's wedding .
اجرا کردن

in a similar or identical situation to someone else, particularly a difficult or unpleasant one

Ex: Having been in his shoes during a similar crisis , she offered valuable advice on how to cope with the situation .
اجرا کردن

to make someone feel strong emotions such as enthusiasm or sympathy

Ex: Her poignant poem about resilience and hope struck a chord with readers around the world .
heart of stone [Zinsdeel]
اجرا کردن

a personality marked by emotional coldness and lack of sympathy

Ex: Even in the face of the most touching stories , the manager maintained his reputation for having a heart of stone .
اجرا کردن

said to show sympathy for a person's difficult or unlucky situation

Ex:
اجرا کردن

to make a person emotional, particularly by causing them to feel sympathy for someone

Ex: The beautiful melody of the song always manages to touch my heart and make me feel nostalgic .