Ocena, Osąd i Krytyka - Degree & Intensification

Here you will find slang used to express degree or intensification, highlighting ways people emphasize or exaggerate in casual speech.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Ocena, Osąd i Krytyka
hella [przysłówek]
اجرا کردن

bardzo

Ex:

Wczoraj na koncercie było strasznie dużo ludzi.

mad [przysłówek]
اجرا کردن

szaleńczo

Ex: She was mad tired after working a double shift.

Była bardzo zmęczona po pracy na podwójnej zmianie.

grip [Rzeczownik]
اجرا کردن

kupa

Ex: They brought a grip of snacks for the road trip .

Przynieśli kupę przekąsek na podróż samochodem.

stack [Rzeczownik]
اجرا کردن

stos

Ex: There 's a stack of clothes waiting to be folded .

Jest stos ubrań czekających na złożenie.

اجرا کردن

exceptionally high, impressive, or beyond normal expectations

Ex: The excitement at the concert was off the charts .
big time [przysłówek]
اجرا کردن

na całego

Ex:

Ten film spadł totalnie w box office.

wall-to-wall [przymiotnik]
اجرا کردن

całkowicie wypełniony

Ex: The bookstore had wall-to-wall shelves of books .

Księgarnia miała półki od ściany do ściany z książkami.

totes [przysłówek]
اجرا کردن

całkowicie

Ex:

Był totes zaskoczony wiadomością.

pants-on-head [przysłówek]
اجرا کردن

całkowicie szalony

Ex:

Film był czasami absurdalnie mylący.

straight up [przysłówek]
اجرا کردن

naprawdę

Ex:

Widok z góry jest po prostu niesamowity.

truckload [Rzeczownik]
اجرا کردن

mnóstwo

Ex:

Sklep otrzymał ciężarówkę nowego towaru.

high-key [przysłówek]
اجرا کردن

otwarcie

Ex:

On jest jawnie opętany starymi samochodami.

low-key [przysłówek]
اجرا کردن

dyskretnie

Ex: I 'm low-key excited about the trip , but I do n't want to hype it up .

Jestem dyskretnie podekscytowany podróżą, ale nie chcę jej rozdmuchiwać.

smidgen [Rzeczownik]
اجرا کردن

odrobina

Ex: Just a smidge of milk, please.

Tylko odrobinę mleka, proszę.

اجرا کردن

used for saying that something can only happen on very rare occasions

Ex: Once in a blue moon , he cooks a gourmet meal to impress his friends .
-maxx [Sufiks]
اجرا کردن

maksymalizować

Ex:

On stale ćwiczy, aby maxxować swoje ciało.