Английский сленг для степени и интенсификации

Здесь вы найдете сленг, используемый для выражения степени или усиления, подчеркивая способы, которыми люди подчеркивают или преувеличивают в повседневной речи.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Оценка, Суждение и Критика
hella [наречие]
اجرا کردن

очень

Ex: I'm hella tired after that workout.

Я очень устал после этой тренировки.

mad [наречие]
اجرا کردن

безумно

Ex: He's mad good at playing the guitar.

Он безумно хорош в игре на гитаре.

grip [существительное]
اجرا کردن

куча

Ex: She has a grip of books in her collection .

У нее много книг в коллекции.

stack [существительное]
اجرا کردن

стопка

Ex: He bought a stack of concert tickets for his friends .

Он купил стопку билетов на концерт для своих друзей.

off the charts [фраза]
اجرا کردن

exceptionally high, impressive, or beyond normal expectations

Ex: His skills on the guitar are off the charts .
through the roof [наречие]
اجرا کردن

запредельно

Ex: The prices of groceries have gone through the roof .

Цены на продукты взлетели до небес.

big time [наречие]
اجرا کردن

по-крупному

Ex: The team celebrated big time after winning the championship.

Команда отпраздновала по-крупному после победы в чемпионате.

wall-to-wall [прилагательное]
اجرا کردن

полностью заполненный

Ex: Their schedule is wall-to-wall meetings this week .

Их расписание на этой неделе забито встречами.

totes [наречие]
اجرا کردن

полностью

Ex: She was totes out of line for saying that.

Она была совершенно неправа, сказав это.

pants-on-head [наречие]
اجرا کردن

совершенно безумный

Ex: His behavior at the meeting was pants-on-head absurd .

Его поведение на собрании было до абсурда глупым.

straight up [наречие]
اجرا کردن

абсолютно

Ex: He 's straight up the best player on the team .

Он прямо так лучший игрок в команде.

truckload [существительное]
اجرا کردن

куча

Ex: They donated a truckload of clothes to the shelter .

Они пожертвовали целый грузовик одежды в приют.

high-key [наречие]
اجرا کردن

открыто

Ex: That movie was high-key amazing .

Этот фильм был открыто потрясающим.

low-key [наречие]
اجرا کردن

скромно

Ex: She's low-key talented, but doesn't show off.

Она скромно талантлива, но не хвастается.

smidgen [существительное]
اجرا کردن

щепотка

Ex: Add a smidgen of salt to the sauce .

Добавьте щепотку соли в соус.

اجرا کردن

очень редко

Ex: Once in a blue moon , if the weather permits , they organize a neighborhood barbecue .
no shot [фраза]
اجرا کردن

no chance or possibility

Ex: There 's no shot we 'll make it to the airport on time .
-maxx [Суффикс]
اجرا کردن

максимизировать

Ex: Many gamers transmaxx to feel more confident online.

Многие геймеры максуют, чтобы чувствовать себя увереннее в сети.