Evaluare, Judecată și Critică - Degree & Intensification

Here you will find slang used to express degree or intensification, highlighting ways people emphasize or exaggerate in casual speech.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Evaluare, Judecată și Critică
hella [adverb]
اجرا کردن

foarte

Ex: That movie had hella action scenes.

Filmul acela avea foarte multe scene de acțiune.

mad [adverb]
اجرا کردن

nebunește

Ex:

El este nebun de bun la cântatul la chitară.

grip [substantiv]
اجرا کردن

o grămadă

Ex: He spent a grip of money on those shoes .

A cheltuit o grămadă de bani pe acele pantofi.

stack [substantiv]
اجرا کردن

o grămadă

Ex: They paid him a stack of money to keep quiet .

I-au plătit o grămadă de bani să tacă.

اجرا کردن

exceptionally high, impressive, or beyond normal expectations

Ex: Her energy level is off the charts !
اجرا کردن

prin acoperiș

Ex: Rent in this city is through the roof!

Chiria în acest oraș estede cer!

big time [adverb]
اجرا کردن

la mare

Ex: He messed up big time.

A dat-o mare timp în bară.

wall-to-wall [adjectiv]
اجرا کردن

complet plin

Ex: The party was wall-to-wall people .

Petrecerea era plină de oameni.

totes [adverb]
اجرا کردن

complet

Ex: I'm totes excited for the concert tonight.
اجرا کردن

complet nebun

Ex: That idea is pants-on-head crazy.

Acea idee este complet nebunească.

straight up [adverb]
اجرا کردن

cu adevărat

Ex: Wow, this food is straight up delicious.

Uau, această mâncare este cu adevărat delicioasă.

truckload [substantiv]
اجرا کردن

o grămadă

Ex: We were expecting just a handful, but a truckload of people showed up.

Ne așteptam doar o mână, dar a apărut un camion de oameni.

high-key [adverb]
اجرا کردن

deschis

Ex: I'm high-key excited for the concert tonight.

Sunt deschis entuziasmat pentru concertul de diseară.

low-key [adverb]
اجرا کردن

discret

Ex: She 's low-key talented , but does n't show off .

Ea este discret talentată, dar nu se laudă.

smidgen [substantiv]
اجرا کردن

un vârf de cuțit

Ex: Add a smidgen of salt to the sauce .

Adăugați un vârf de cuțit de sare în sos.

اجرا کردن

used for saying that something can only happen on very rare occasions

Ex: Once in a blue moon , they attended a concert by their favorite band when they were in town .
no shot [frază]
اجرا کردن

no chance or possibility

Ex: There's no shot I'm waking up at 5 AM tomorrow.
-maxx [Sufix]
اجرا کردن

maximiza

Ex: She's trying to looksmaxx before the party.

Ea încearcă să-și maxxeze înfățișarea înainte de petrecere.