pattern

Podstawowe Słownictwo do GRE - Język i środki literackie

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów o języku, takich jak "locative", "neuter", "irony" itp., które są potrzebne do egzaminu GRE.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Essential Words Needed for the GRE
dialect
[Rzeczownik]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialekt, gwara

dialekt, gwara

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
syntax
[Rzeczownik]

(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

składnia, struktura gramatyczna

składnia, struktura gramatyczna

Ex: Syntax analysis helps in identifying how sentence elements like nouns , verbs , and adjectives interact within a given linguistic framework .
declension
[Rzeczownik]

(in the grammar of some languages) a group of nouns, pronouns, or adjectives changing in the same way to indicate case, number, and gender

deklinacja, odmiana przez przypadki

deklinacja, odmiana przez przypadki

Ex: The Old English language had a complex system of declension, with different forms for nouns depending on case , number , and gender .Język staroangielski miał złożony system **deklinacji**, z różnymi formami rzeczowników w zależności od przypadku, liczby i rodzaju.
inflection
[Rzeczownik]

(grammar) a change in the structure of a word, usually adding a suffix, according to its grammatical function

fleksja, końcówka

fleksja, końcówka

Ex: Understanding inflection is essential for mastering highly inflected languages like Finnish .Zrozumienie **fleksji** jest niezbędne do opanowania języków o wysokim stopniu fleksyjności, takich jak fiński.
to conjugate
[Czasownik]

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

koniugować

koniugować

Ex: The linguistics professor explained how different languages conjugate verbs differently based on their grammatical structures.Profesor językoznawstwa wyjaśnił, jak różne języki **odmieniają** czasowniki inaczej w zależności od ich struktur gramatycznych.
inversion
[Rzeczownik]

a change in normal word order, especially putting a verb before its subject

inwersja, odwrócenie

inwersja, odwrócenie

Ex: Shakespeare frequently employed inversion, enhancing the poetic nature of his lines .Szekspir często stosował **inwersję**, wzmacniając poetycki charakter swoich wersów.
accusative
[Rzeczownik]

(grammar) a particular form of a pronoun, adjective, or noun that acts as the direct object of a verb or preposition, used in some languages such as Greek or Latin

biernik, przypadek bierny

biernik, przypadek bierny

Ex: Understanding the accusative is key to forming proper sentences in Russian .Zrozumienie **biernika** jest kluczem do tworzenia poprawnych zdań w języku rosyjskim.
vocative
[Rzeczownik]

(in the grammar of some languages) the form of a noun, pronoun, or adjective that is used when addressing a particular person or thing

wołacz, przypadek wołacza

wołacz, przypadek wołacza

Ex: The Latin vocative is used for direct address , such as " Marce " when calling out to Marcus .Łaciński **wołacz** jest używany do bezpośredniego zwrotu, np. "Marce" przy wołaniu Marka.
genitive
[przymiotnik]

relating to a grammatical case that is used to indicate possession, origin, or a close association

dopełniacz, odnoszący się do dopełniacza

dopełniacz, odnoszący się do dopełniacza

Ex: The article analyzed the morphological changes in the genitive case.Artykuł analizował zmiany morfologiczne w przypadku **dopełniacza**.
subjunctive
[Rzeczownik]

‌(of verbs) a form or mood that represents possibility, doubt, or wishes

tryb łączący

tryb łączący

Ex: The subjunctive is often used in Spanish after expressions of doubt , like " Dudo que él venga . "**Tryb łączący** jest często używany w języku hiszpańskim po wyrażeniach wątpliwości, takich jak "Dudo que él venga."
ablative
[Rzeczownik]

(grammar) a specific form of a pronoun, adjective, or noun that is used to show by what means or by whom an action is done or to indicate the source of the action, found in some languages such as Latin or Sanskrit

ablativus, przypadek oddzielający

ablativus, przypadek oddzielający

Ex: In Latin , the ablative is used to show means or instrument , such as in " gladio " meaning " with a sword . "W łacinie **ablatyw** jest używany do pokazania środka lub narzędzia, jak w "gladio" oznaczającym "mieczem".
locative
[Rzeczownik]

(grammar) a specific form of a pronoun, adjective, or noun that shows the place of an action or where a person or thing is

lokatiw, miejscownik

lokatiw, miejscownik

Ex: The locative in Latin can indicate place where, as in "Romae" meaning "in Rome."**Lokatiw** w łacinie może wskazywać miejsce, jak w "Romae" oznaczającym "w Rzymie".
predicative
[przymiotnik]

(grammar) describing an adjective or noun following a linking verb and completing the meaning of the copula

predykatywny, atrybutywny

predykatywny, atrybutywny

Ex: The role of the predicative noun is to provide additional information about the subject .Rola rzeczownika **predykatywnego** polega na dostarczaniu dodatkowych informacji o podmiocie.
nominative
[Rzeczownik]

a grammatical case used for the subject of a sentence or clause

mianownik, przypadek mianujący

mianownik, przypadek mianujący

Ex: The teacher explained the importance of identifying the nominative to determine the subject of a sentence .Nauczyciel wyjaśnił znaczenie identyfikacji **mianownika** w celu określenia podmiotu zdania.
attributive
[przymiotnik]

(grammar)(of a noun or adjective) joined directly to a noun and modifying it, without a linking verb

atrybutywny, przydawka

atrybutywny, przydawka

Ex: The poet's use of attributives enhanced the imagery in her poetry.Użycie **przydawek** przez poetkę wzbogaciło obrazowanie w jej poezji.
indicative
[Rzeczownik]

(grammar) the mood of a verb that states a fact

tryb oznajmujący

tryb oznajmujący

Ex: Teachers emphasize the importance of mastering the indicative for fluency in speaking and writing.Nauczyciele podkreślają znaczenie opanowania **trybu oznajmującego** dla płynności mówienia i pisania.
interrogative
[Rzeczownik]

(grammar) a function word that is used to form a question

zaimek pytający, słowo pytające

zaimek pytający, słowo pytające

Ex: Mastering interrogatives enhances language fluency and comprehension .Opanowanie **zaimków pytajnych** poprawia płynność i zrozumienie języka.
neuter
[Rzeczownik]

(grammar) a gender of words that are neither masculine nor feminine

nijaki, rodzaj nijaki

nijaki, rodzaj nijaki

Ex: English does not have neuter, unlike German or Spanish .Angielski nie ma **rodzaju nijakiego**, w przeciwieństwie do niemieckiego czy hiszpańskiego.
affix
[Rzeczownik]

(grammar) a letter or group of letters added to the end or beginning of a word to change its meaning

afiks, przyrostek/przedrostek

afiks, przyrostek/przedrostek

Ex: In linguistics , affixes play a crucial role in word formation and derivation .W językoznawstwie **afiksy** odgrywają kluczową rolę w tworzeniu i derywacji słów.
alliteration
[Rzeczownik]

the use of the same letter or sound at the beginning of the words in a verse or sentence, used as a literary device

aliteracja

aliteracja

Ex: The advertising slogan 's alliteration made it memorable and catchy .**Aliteracja** hasła reklamowego sprawiła, że stało się ono pamiętne i chwytliwe.
irony
[Rzeczownik]

a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect

ironia

ironia

Ex: Through irony, she pointed out the flaws in their logic without directly insulting them .Poprzez **ironię** wskazała błędy w ich logice bez bezpośredniego ich obrażania.
allusion
[Rzeczownik]

a statement that implies or indirectly mentions something or someone else, especially as a literary device

aluzja, nawiązanie

aluzja, nawiązanie

Ex: The poet 's allusion to Icarus served as a cautionary tale about the dangers of overambition and hubris .**Aluzja** poety do Ikara posłużyła jako przestroga przed niebezpieczeństwami nadmiernych ambicji i pychy.
satire
[Rzeczownik]

humor, irony, ridicule, or sarcasm used to expose or criticize the faults and shortcomings of a person, government, etc.

satyra, ironia

satyra, ironia

Ex: Satire can be a powerful tool for social commentary and change.**Satyra** może być potężnym narzędziem do komentarza społecznego i zmian.
euphemism
[Rzeczownik]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

eufemizm, łagodzące wyrażenie

eufemizm, łagodzące wyrażenie

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .W uprzejmej rozmowie ludzie mogą używać **eufemizmu** 'łazienka' lub 'toaleta' zamiast 'toaleta', aby odnieść się do miejsca, w którym można się odprężyć.
analogy
[Rzeczownik]

(linguistics) a process by which a new word or inflection is formed according to existing rules and regulations

analogia, podobieństwo

analogia, podobieństwo

Ex: The study of analogy shows how language adapts to the needs of its speakers .Badanie **analogii** pokazuje, jak język dostosowuje się do potrzeb swoich użytkowników.
coherent
[przymiotnik]

(of a person) able to express thoughts or ideas in a clear and consistent manner

spójny, logiczny

spójny, logiczny

Ex: As a leader , he is coherent in his decision-making , ensuring everyone understands his reasoning .Jako lider jest **spójny** w podejmowaniu decyzji, zapewniając, że wszyscy rozumieją jego rozumowanie.
etymology
[Rzeczownik]

the study of the origins and historical developments of words and their meanings

etymologia

etymologia

Ex: The etymology of " amplify " reveals its roots in Latin " amplus , " meaning large or spacious .**Etymologia** słowa "amplify" ujawnia jego korzenie w łacińskim "amplus", oznaczającym duży lub przestronny.
inarticulate
[przymiotnik]

(of people) unable to express oneself clearly or easily

niewyraźny, nieelokwentny

niewyraźny, nieelokwentny

Ex: She became inarticulate with emotion when accepting the award , struggling to find the right words .Stała się **bełkotliwa** z emocji, odbierając nagrodę, starając się znaleźć odpowiednie słowa.
tautology
[Rzeczownik]

the redundant repetition of an idea using different words in a sentence or phrase

tautologia, nadmiarowość

tautologia, nadmiarowość

Ex: Writers and speakers are often advised to avoid tautology to ensure their communication is clear and concise without unnecessary repetition .Pisarzom i mówcom często zaleca się unikanie **tautologii**, aby zapewnić, że ich komunikacja jest jasna i zwięzła bez niepotrzebnych powtórzeń.
pragmatics
[Rzeczownik]

(linguistics) a branch of linguistics that deals with the sentences and the contexts in which they are used

pragmatyka, pragmatyka językowa

pragmatyka, pragmatyka językowa

Ex: The study of pragmatics reveals how gestures and facial expressions complement verbal communication .Badanie **pragmatyki** ujawnia, jak gesty i wyraz twarzy uzupełniają komunikację werbalną.
phonetics
[Rzeczownik]

the science and study of speech sounds and their production

fonetyka

fonetyka

Ex: Phonetics plays a crucial role in language learning and teaching , helping learners to accurately pronounce and recognize the sounds of a foreign language .**Fonetyka** odgrywa kluczową rolę w nauce i nauczaniu języków, pomagając uczącym się dokładnie wymawiać i rozpoznawać dźwięki języka obcego.
phoneme
[Rzeczownik]

the smallest unit of sound in a language that can distinguish meaning, often represented by a specific symbol in phonetic notation

fonem, jednostka dźwiękowa

fonem, jednostka dźwiękowa

Ex: The study of phonemes and their distribution helps linguists analyze speech sounds and patterns across languages .Badanie **fonemów** i ich dystrybucji pomaga językoznawcom analizować dźwięki mowy i wzorce w różnych językach.
morpheme
[Rzeczownik]

(linguistics) the smallest meaningful unit of a language that does not necessarily stand alone and cannot be divided

morfem, najmniejsza jednostka znaczeniowa

morfem, najmniejsza jednostka znaczeniowa

Ex: The study of morphemes, known as morphology , examines how these units combine to create complex words .Badanie **morfemów**, znane jako morfologia, bada, w jaki sposób te jednostki łączą się, tworząc złożone słowa.
lexeme
[Rzeczownik]

(linguistics) a basic linguistic unit that is meaningful and underlies a set of words which are related through inflection

leksem, podstawowa jednostka językowa

leksem, podstawowa jednostka językowa

Ex: Analyzing lexemes helps in identifying patterns of word formation and usage across different linguistic contexts .Analiza **leksemów** pomaga w identyfikacji wzorców tworzenia i używania słów w różnych kontekstach językowych.
allophone
[Rzeczownik]

a variant pronunciation of a phoneme, which can occur due to phonetic differences in specific contexts or environments within a language

alofon,  wariant wymowy fonemu

alofon, wariant wymowy fonemu

Ex: The variation of the "r" sound in different dialects of English is an example of allophonic variation.Różnice w wymowie głoski "r" w różnych dialektach języka angielskiego są przykładem zmienności **alofonicznej**.
ellipsis
[Rzeczownik]

(grammar) the act of omitting a word or words from a sentence, when the meaning is complete and the omission is understood from the context

elipsa, opuszczenie

elipsa, opuszczenie

Ex: The reporter used ellipses to omit irrelevant details from the interview transcript .Reporter użył **wielokropka**, aby pominąć nieistotne szczegóły z transkrypcji wywiadu.
homonym
[Rzeczownik]

each of two or more words with the same spelling or pronunciation that vary in meaning and origin

homonim, homofon

homonim, homofon

Ex: " Match " is a homonym— it can mean a competition or a stick used to start a fire .**Homonim** to słowo, które może oznaczać zawody lub patyk używany do rozpalania ognia.
homophone
[Rzeczownik]

(grammar) one of two or more words with the same pronunciation that differ in meaning, spelling or origin

homofon, słowo homofoniczne

homofon, słowo homofoniczne

Ex: English learners often find homophones tricky because they sound the same but are spelled differently .Uczący się angielskiego często uważają **homofony** za trudne, ponieważ brzmią tak samo, ale są inaczej pisane.
diphthong
[Rzeczownik]

(phonetics) a gliding speech sound formed by the combination of two vowels in a single syllable

dyftong, dwugłoska

dyftong, dwugłoska

Ex: Linguists study the distribution and evolution of diphthongs across different languages .Lingwiści badają rozmieszczenie i ewolucję **dyftongów** w różnych językach.
onomatopoeia
[Rzeczownik]

a word that mimics the sound it represents

onomatopeja, słowo naśladujące dźwięk

onomatopeja, słowo naśladujące dźwięk

Ex: The use of onomatopoeia adds vividness and immediacy to descriptive writing .Użycie **onomatopei** dodaje żywości i bezpośredniości opisowemu pisaniu.
Podstawowe Słownictwo do GRE
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek