pattern

واژگان ضروری برای GRE - دستگاه های زبان و ادبی

در اینجا با چند لغت انگلیسی در مورد زبان آشنا می شوید، مانند «locative»، «neuter»، «irony» و غیره که برای آزمون GRE مورد نیاز است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Essential Words Needed for the GRE
dialect

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

گویش

گویش

[اسم]
syntax

(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

نحو (زبان‌شناسی)

نحو (زبان‌شناسی)

[اسم]
declension

(in the grammar of some languages) a group of nouns, pronouns, or adjectives changing in the same way to indicate case, number, and gender

صرف (زبان‌شناسی)

صرف (زبان‌شناسی)

[اسم]
inflection

(grammar) a change in the structure of a word, usually adding a suffix, according to its grammatical function

تصریف (دستورزبان)

تصریف (دستورزبان)

[اسم]
to conjugate

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

صرف کردن (دستورزبان)

صرف کردن (دستورزبان)

[فعل]
inversion

a change in normal word order, especially putting a verb before its subject

وارونه‌سازی (زبان‌شناسی)

وارونه‌سازی (زبان‌شناسی)

[اسم]
accusative

(grammar) a particular form of a pronoun, adjective, or noun that acts as the direct object of a verb or preposition, used in some languages such as Greek or Latin

حالت مفعولی (دستورزبان)

حالت مفعولی (دستورزبان)

[اسم]
vocative

(in the grammar of some languages) the form of a noun, pronoun, or adjective that is used when addressing a particular person or thing

حالت ندا (دستورزبان)

حالت ندا (دستورزبان)

[اسم]
genitive

relating to a grammatical case that is used to indicate possession, origin, or a close association

اضافه (دستورزبان)

اضافه (دستورزبان)

[صفت]
subjunctive

‌(of verbs) a form or mood that represents possibility, doubt, or wishes

افعال فرعی (دستور زبان)

افعال فرعی (دستور زبان)

[اسم]
ablative

(grammar) a specific form of a pronoun, adjective, or noun that is used to show by what means or by whom an action is done or to indicate the source of the action, found in some languages such as Latin or Sanskrit

مفعول‌به (دستور زبان)

مفعول‌به (دستور زبان)

[اسم]
locative

(grammar) a specific form of a pronoun, adjective, or noun that shows the place of an action or where a person or thing is

حالت اندری (دستورزبان)

حالت اندری (دستورزبان)

[اسم]
predicative

(grammar) describing an adjective or noun following a linking verb and completing the meaning of the copula

گزاره‌ای

گزاره‌ای

[صفت]
nominative

(in the grammar of some languages) the form of a noun, adjective, or pronoun when it takes the role of a verbnouns serving as the grammatical subject of a verb

فاعلی (دستور زبان)

فاعلی (دستور زبان)

[اسم]
attributive

(grammar)(of a noun or adjective) joined directly to a noun and modifying it, without a linking verb

وصفی (دستورزبان)

وصفی (دستورزبان)

[صفت]
indicative

(grammar) the mood of a verb that states a fact

وجه اخباری

وجه اخباری

[اسم]
interrogative

(grammar) a function word that is used to form a question

کلمه پرسشی (دستورزبان)

کلمه پرسشی (دستورزبان)

[اسم]
neuter

(grammar) a gender of words that are neither masculine nor feminine

خنثی (دستورزبان)

خنثی (دستورزبان)

[اسم]
affix

(grammar) a letter or group of letters added to the end or beginning of a word to change its meaning

وند (دستورزبان)

وند (دستورزبان)

[اسم]
alliteration

the use of the same letter or sound at the beginning of the words in a verse or sentence, used as a literary device

واج‌آرایی

واج‌آرایی

[اسم]
irony

a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect

وارونه‌گویی

وارونه‌گویی

[اسم]
allusion

a statement that implies or indirectly mentions something or someone else, especially as a literary device

تلمیح

تلمیح

[اسم]
satire

humor, irony, ridicule, or sarcasm used to expose or criticize the faults and shortcomings of a person, government, etc.

طنز

طنز

[اسم]
euphemism

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

حسن تعبیر

حسن تعبیر

[اسم]
analogy

(linguistics) a process by which a new word or inflection is formed according to existing rules and regulations

آنالوژی (زبان‌شناسی)

آنالوژی (زبان‌شناسی)

[اسم]
coherent

speaking in a way that is sensible and intelligible

فصیح

فصیح

[صفت]
etymology

the study of the origins and historical developments of words and their meanings

ریشه‌شناسی (واژگان)

ریشه‌شناسی (واژگان)

[اسم]
inarticulate

(of people) unable to express oneself clearly or easily

ناگویا

ناگویا

[صفت]
tautology

the redundant repetition of an idea using different words in a sentence or phrase

همان‌گویی (معنی‌شناسی)

همان‌گویی (معنی‌شناسی)

[اسم]
pragmatics

(linguistics) a branch of linguistics that deals with the sentences and the contexts in which they are used

کاربردشناسی (زبان‌شناسی)

کاربردشناسی (زبان‌شناسی)

[اسم]
phonetics

the science and study of speech sounds and their production

آواشناسی (زبان‌شناسی)

آواشناسی (زبان‌شناسی)

[اسم]
phoneme

the smallest unit of sound in a language that can distinguish meaning, often represented by a specific symbol in phonetic notation

واج (آواشناسی)

واج (آواشناسی)

[اسم]
morpheme

(linguistics) the smallest meaningful unit of a language that does not necessarily stand alone and cannot be divided

تکواژ (زبان‌شناسی)

تکواژ (زبان‌شناسی)

[اسم]
lexeme

(linguistics) a basic linguistic unit that is meaningful and underlies a set of words which are related through inflection

تک‌واژه (زبان‌شناسی)

تک‌واژه (زبان‌شناسی)

[اسم]
allophone

a variant pronunciation of a phoneme, which can occur due to phonetic differences in specific contexts or environments within a language

واج‌گونه (آواشناسی)

واج‌گونه (آواشناسی)

[اسم]
ellipsis

(grammar) the act of omitting a word or words from a sentence, when the meaning is complete and the omission is understood from the context

حذف به قرینه

حذف به قرینه

[اسم]
homonym

each of two or more words with the same spelling or pronunciation that vary in meaning and origin

هم‌نام (زبان‌شناسی)

هم‌نام (زبان‌شناسی)

[اسم]
homophone

(grammar) one of two or more words with the same pronunciation that differ in meaning, spelling or origin

هم‌آوا

هم‌آوا

[اسم]
diphthong

(phonetics) a gliding speech sound formed by the combination of two vowels in a single syllable

واکه مرکب

واکه مرکب

[اسم]
onomatopoeia

a word that mimics the sound it represents

استفاده از نام‌آوا

استفاده از نام‌آوا

[اسم]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek