Vocabular Esențial pentru GRE - Limbă și Dispozitive Literare
Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză despre limbă, cum ar fi "locative", "neuter", "irony" etc., care sunt necesare pentru examenul GRE.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialect, grai
Lingviștii studiază dialectele pentru a înțelege mai bine variația și schimbarea lingvistică, precum și factorii sociali și culturali care modelează diversitatea lingvistică.
(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

sintaxă, structură gramaticală
Analiza sintactică ajută la identificarea modului în care elementele propoziției, cum ar fi substantivele, verbele și adjectivele, interacționează într-un cadru lingvistic dat.
(in the grammar of some languages) a group of nouns, pronouns, or adjectives changing in the same way to indicate case, number, and gender

declinare, flexiune nominală
Limba engleză veche avea un sistem complex de declinare, cu forme diferite pentru substantive în funcție de caz, număr și gen.
(grammar) a change in the structure of a word, usually adding a suffix, according to its grammatical function

flexiune, terminație
Înțelegerea flexiunii este esențială pentru stăpânirea limbilor puternic flexive, cum ar fi finlandeza.
(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

a conjuga
Profesorul de lingvistică a explicat cum diferite limbi conjugă verbele diferit în funcție de structurile lor gramaticale.
a change in normal word order, especially putting a verb before its subject

inversiune, răsturnare
Shakespeare a folosit frecvent inversiunea, sporind natura poetică a versurilor sale.
(grammar) a particular form of a pronoun, adjective, or noun that acts as the direct object of a verb or preposition, used in some languages such as Greek or Latin

acuzativ, cazul acuzativ
Înțelegerea acuzativului este cheia formării propozițiilor corecte în limba rusă.
(in the grammar of some languages) the form of a noun, pronoun, or adjective that is used when addressing a particular person or thing

vocativ, cazul vocativ
Vocativul latin este folosit pentru adresarea directă, cum ar fi "Marce" când îl chemi pe Marcus.
relating to a grammatical case that is used to indicate possession, origin, or a close association

genitiv, referitor la cazul genitiv
Articolul a analizat schimbările morfologice în cazul genitiv.
(of verbs) a form or mood that represents possibility, doubt, or wishes

conjunctiv
Subjonctivul este adesea folosit în spaniolă după expresii de îndoială, cum ar fi "Dudo que él venga."
(grammar) a specific form of a pronoun, adjective, or noun that is used to show by what means or by whom an action is done or to indicate the source of the action, found in some languages such as Latin or Sanskrit

ablativ, cazul ablativ
În latină, ablativul este folosit pentru a arăta mijlocul sau instrumentul, ca în "gladio" însemnând "cu o sabie".
(grammar) a specific form of a pronoun, adjective, or noun that shows the place of an action or where a person or thing is

locativ, cazul locativ
Locativul în latină poate indica locul, ca în "Romae" însemnând "la Roma".
(grammar) describing an adjective or noun following a linking verb and completing the meaning of the copula

predicativ, atributiv
Rolul substantivului predicativ este de a furniza informații suplimentare despre subiect.
a grammatical case used for the subject of a sentence or clause

nominativ, cazul nominativ
Profesorul a explicat importanța identificării nominativului pentru a determina subiectul unei propoziții.
(grammar)(of a noun or adjective) joined directly to a noun and modifying it, without a linking verb

atributiv, epitet
Folosirea atributelor de către poet a îmbunătățit imaginile din poezia sa.
(grammar) the mood of a verb that states a fact

indicativ
Profesorii subliniază importanța stăpânirii indicativului pentru fluență în vorbire și scriere.
(grammar) a function word that is used to form a question

interogativ, cuvânt interogativ
Stăpânirea interogativelor îmbunătățește fluența și înțelegerea limbii.
(grammar) a gender of words that are neither masculine nor feminine

neutru, gen neutru
Engleza nu are neutru, spre deosebire de germană sau spaniolă.
(grammar) a letter or group of letters added to the end or beginning of a word to change its meaning

afix, sufix/prefix
În lingvistică, afixele joacă un rol crucial în formarea și derivarea cuvintelor.
the use of the same letter or sound at the beginning of the words in a verse or sentence, used as a literary device

aliterație
Aliterația sloganului publicitar l-a făcut memorabil și captivant.
a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect

ironie
Prin ironie, ea a evidențiat defectele din logica lor fără să-i insulte direct.
a statement that implies or indirectly mentions something or someone else, especially as a literary device

aluzie, referire
Aluzia poetului la Icarus a servit drept poveste de avertizare despre pericolele ambiției excesive și ale orgoliului.
humor, irony, ridicule, or sarcasm used to expose or criticize the faults and shortcomings of a person, government, etc.

satiră, ironie
Satira poate fi un instrument puternic pentru comentariul social și schimbare.
a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

eufemism, expresie atenuată
În conversația politicoasă, oamenii ar putea folosi eufemismul 'baie' sau 'toaletă' în loc de 'toaletă' pentru a se referi la un loc unde se poate elibera.
(linguistics) a process by which a new word or inflection is formed according to existing rules and regulations

analogie, paralelism
Studiul analogiei arată cum se adaptează limba la nevoile vorbitorilor săi.
(of a person) able to express thoughts or ideas in a clear and consistent manner

coerent, logic
Ca lider, el este coerent în luarea deciziilor, asigurându-se că toată lumea înțelege raționamentul său.
the study of the origins and historical developments of words and their meanings

etimologie
Etimologia cuvântului "amplify" dezvăluie rădăcinile sale în latină "amplus", însemnând mare sau spațios.
(of people) unable to express oneself clearly or easily

nearticulat, puțin elocvent
A devenit nearticulată din emoție când a acceptat premiul, luptând să găsească cuvintele potrivite.
the redundant repetition of an idea using different words in a sentence or phrase

tautologie, redundanță
Scriitorilor și vorbitorilor li se recomandă adesea să evite tautologia pentru a asigura că comunicarea lor este clară și concisă fără repetiții inutile.
(linguistics) a branch of linguistics that deals with the sentences and the contexts in which they are used

pragmatică, pragmatica lingvistică
Studiul pragmaticii dezvăluie cum gesturile și expresiile faciale completează comunicarea verbală.
the science and study of speech sounds and their production

fonetică
Fonetica joacă un rol crucial în învățarea și predarea limbilor, ajutând elevii să pronunțe și să recunoască cu precizie sunetele unei limbi străine.
the smallest unit of sound in a language that can distinguish meaning, often represented by a specific symbol in phonetic notation

fonem, unitate fonologică
Studiul fonemelor și distribuția lor ajută lingviștii să analizeze sunetele și modelele vorbirii în diferite limbi.
(linguistics) the smallest meaningful unit of a language that does not necessarily stand alone and cannot be divided

morfem, cea mai mică unitate de sens
Studiul morfemelor, cunoscut sub numele de morfologie, examinează modul în care aceste unități se combină pentru a crea cuvinte complexe.
(linguistics) a basic linguistic unit that is meaningful and underlies a set of words which are related through inflection

lexem, unitate lingvistică de bază
Analiza lexemelor ajută la identificarea modelelor de formare și utilizare a cuvintelor în diferite contexte lingvistice.
a variant pronunciation of a phoneme, which can occur due to phonetic differences in specific contexts or environments within a language

un alofon, o variantă de pronunție a unui fonem
Variația sunetului "r" în diferite dialecte ale limbii engleze este un exemplu de variație alofonică.
(grammar) the act of omitting a word or words from a sentence, when the meaning is complete and the omission is understood from the context

elipsă, omisiune
Reporterul a folosit puncte de suspensie pentru a omite detalii irelevante din transcrierea interviului.
each of two or more words with the same spelling or pronunciation that vary in meaning and origin

omonim, omofon
Omonim este un cuvânt care poate însemna o competiție sau un băț folosit pentru a aprinde un foc.
(grammar) one of two or more words with the same pronunciation that differ in meaning, spelling or origin

omofon, cuvânt omofon
Cei care învață engleza consideră adesea omofonele dificile pentru că sună la fel dar se scriu diferit.
(phonetics) a gliding speech sound formed by the combination of two vowels in a single syllable

difton, vocală dublă
Lingviștii studiază distribuția și evoluția diftongilor în diferite limbi.
a word that mimics the sound it represents

onomatopee, cuvânt care imită sunetul pe care îl reprezintă
Utilizarea onomatopeei adaugă vividitate și imediatitate scrierii descriptive.
