pattern

Trudności - Stawianie czoła nieprzyjemnościom

Poznaj angielskie idiomy związane z stawieniem czoła nieprzyjemnościom na przykładach takich jak „bat on a lepkiej furtki” i „w oku burzy”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Difficulty
yoke around one’s neck

a heavy and difficult situation or responsibility that someone has to deal with

nieunikniona odpowiedzialność

nieunikniona odpowiedzialność

Google Translate
[Fraza]
to bat on a sticky wicket

to be dealing with a critical or extremely difficult situation

napotkać trudną sytuację

napotkać trudną sytuację

Google Translate
[Fraza]
to be in for

to be expecting something difficult or undesirable to happen

czekając na coś niepożądanego

czekając na coś niepożądanego

Google Translate
[Fraza]
to batten down the hatches

to get ready for trouble, difficulty, or danger

być gotowym na potencjalne problemy

być gotowym na potencjalne problemy

Google Translate
[Fraza]
be a man

said to man as a way of asking them to behave less emotional, more though, or more responsible in face of difficulties

zachowuje się w sposób dojrzały

zachowuje się w sposób dojrzały

Google Translate
[wykrzyknik]
to catch a Tartar

to get into a confrontation with a person or thing that is more powerful than what one assumed

nieuczciwa konfrontacja lub konkurencja

nieuczciwa konfrontacja lub konkurencja

Google Translate
[Fraza]
dog's life

a miserable life filled with difficulties and misfortune

fatalne życie

fatalne życie

Google Translate
[Fraza]
to go through hell

to experience something that is extremely painful or difficult, particularly for a long time

ponosząc wiele cierpień i trudności

ponosząc wiele cierpień i trudności

Google Translate
[Fraza]
in deep water

in trouble or a very difficult situation

w kłopotliwej sytuacji

w kłopotliwej sytuacji

Google Translate
[Fraza]
pretty pass

a situation or state that is very undesirable or difficult

[Rzeczownik]
the weight of the world

a worrisome or difficult responsibility or undertaking that is a burden to one

przytłaczająca odpowiedzialność

przytłaczająca odpowiedzialność

Google Translate
[Fraza]
to put years on sb

(particularly of an event or a difficult situation) to cause a lot of suffering to someone and make them look or feel much older

[Fraza]
to rear its (ugly) head

(of a problem or unpleasant situation) to appear or become noticeable often unexpectedly

gdy nieoczekiwanie pojawią się problemy

gdy nieoczekiwanie pojawią się problemy

Google Translate
[Fraza]
high and dry

(of a person) placed in a difficult situation with little or no resources or help

w trudnej lub niekorzystnej sytuacji

w trudnej lub niekorzystnej sytuacji

Google Translate
[Fraza]
in the eye of the storm

used to refer to being in the middle of a chaotic or controversial situation while maintaining a sense of control

w chaotycznej sytuacji

w chaotycznej sytuacji

Google Translate
[Fraza]
the party is over

used to say that a period of happiness, enjoyment, etc. has come to an end and one's life is going to get back to the state it previously was, if not worse

kiedy życie powróci do swojej poprzedniej formy

kiedy życie powróci do swojej poprzedniej formy

Google Translate
[Zdanie]
bad hair day

a day that is full of incidents and misfortunes

zły dzień

zły dzień

Google Translate
[Fraza]
face to face

in an inevitable confrontation with an unpleasant or difficult situation

skonfrontować się z niepokojącą sytuacją

skonfrontować się z niepokojącą sytuacją

Google Translate
[Fraza]
to go sour

(of situations, moods, or relationships) to become unpleasant or unsuccessful

coraz gorzej

coraz gorzej

Google Translate
[Fraza]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek