pattern

Trudności - Stawianie czoła Nieprzyjemnościom

Poznaj angielskie idiomy związane z mierzeniem się z nieprzyjemnościami, na przykładach takich jak 'być w trudnej sytuacji' i 'w oku cyklonu'.

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Difficulty
yoke around {one’s} neck

a heavy and difficult situation or responsibility that someone has to deal with

Ex: The promise became a yoke around his neck when the costs doubled.
to [bat|be] on a sticky wicket

to be dealing with a critical or extremely difficult situation

Ex: The team was batting on a sticky wicket after two senior engineers resigned.
to [be] in for

to be expecting something difficult or undesirable to happen

czekać kogoś coś trudnego, szykować się na kłopoty

czekać kogoś coś trudnego, szykować się na kłopoty

Ex: The company is in for trouble if sales keep falling.

Jeśli sprzedaż dalej będzie spadać, firma musi szykować się na kłopoty.

to [batten] down the hatches

to get ready for trouble, difficulty, or danger

Ex: After the warning, the team battened down the hatches and checked every system.
be a man
be a man
[wykrzyknik]

said to man as a way of asking them to behave less emotional, more though, or more responsible in face of difficulties

Bądź mężczyzną, Zachowuj się jak mężczyzna

Bądź mężczyzną, Zachowuj się jak mężczyzna

Ex: He told his son to be a man , though the boy was clearly upset .

Kiedy była skłonna się poddać, jej trener zachęcił ją, by była mężczyzną i ukończyła wyścig.

to [catch] a Tartar

to get into a confrontation with a person or thing that is more powerful than what one assumed

Ex: Do not underestimate her; anyone who does soon catches a Tartar.
dog's life
dog's life
[Fraza]

a miserable life filled with difficulties and misfortune

Ex: She wanted to escape the dog's life she had known for so long.
to [go] through hell

to experience something that is extremely painful or difficult, particularly for a long time

Ex: No one knew she had gone through hell to keep the business alive.
in deep water

in trouble or a very difficult situation

w poważnych tarapatach, w trudnym położeniu

w poważnych tarapatach, w trudnym położeniu

Ex: The school was in deep water after the inspection report came out.

Szkoła znalazła się w trudnym położeniu po publikacji raportu z inspekcji.

pretty pass
pretty pass
[Rzeczownik]

a situation or state that is very undesirable or difficult

trudna sytuacja, ciężki stan

trudna sytuacja, ciężki stan

Ex: It was a pretty pass when the hospital had to turn patients away .

Niezgodna rodzina w sprawie spadku doprowadziła do trudnej sytuacji, napiętej ich relacje.

the weight of the world

a worrisome or difficult responsibility or undertaking that is a burden to one

Ex: After the mistake, he walked around with the weight of the world on his shoulders.
to [put] years on {sb}

(particularly of an event or a difficult situation) to cause a lot of suffering to someone and make them look or feel much older

Ex: War had put years on the young soldiers who came home.
to [rear|raise] its (ugly|) head

(of a problem or unpleasant situation) to appear or become noticeable often unexpectedly

Ex: The dispute seemed settled, but old resentment soon reared its head.
high and dry

(of a person) placed in a difficult situation with little or no resources or help

Ex: The sudden policy change left thousands of students high and dry.
in the eye of the storm

used to refer to being in the middle of a chaotic or controversial situation while maintaining a sense of control

Ex: He found himself in the eye of the storm when both sides demanded answers.
the party [is] over

used to say that a period of happiness, enjoyment, etc. has come to an end and one's life is going to get back to the state it previously was, if not worse

Ex: He enjoyed two easy years, but when the bills arrived, the party was over.
bad hair day

a day that is full of incidents and misfortunes

Ex: Everyone has a bad hair day now and then, so do not be too hard on yourself.
face-to-face

in an inevitable confrontation with an unpleasant or difficult situation

twarzą w twarz z problemem, w bezpośrednim starciu

twarzą w twarz z problemem, w bezpośrednim starciu

Ex: The accident brought him face-to-face with his own limits.

Wypadek postawił go twarzą w twarz z własnymi ograniczeniami.

to [go] sour
to go sour
[Fraza]

(of situations, moods, or relationships) to become unpleasant or unsuccessful

Ex: At first the trip was fun, but it went sour after the hotel cancelled our rooms.
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek