Трудности - Лицом к лицу с неприятным
Исследуйте английские идиомы, связанные с неприятностями, на примерах, таких как 'быть в затруднительном положении' и 'в эпицентре шторма'.
Обзор
Флэш-карточки
Тест
a heavy and difficult situation or responsibility that someone has to deal with

Тягостное, изнурительное бремя
to be dealing with a critical or extremely difficult situation

ситуация, требующая деликатного обращения
to be expecting something difficult or undesirable to happen

очень скоро предстоит испытать что-то неприятное
to get ready for trouble, difficulty, or danger

Подготовиться к сложной ситуации
said to man as a way of asking them to behave less emotional, more though, or more responsible in face of difficulties

веди себя как мужчина
to get into a confrontation with a person or thing that is more powerful than what one assumed

иметь дело с кем-то или чем-то, что доказывает свою силу
a miserable life filled with difficulties and misfortune

очень несчастливая и неприятная жизнь
to experience something that is extremely painful or difficult, particularly for a long time

Страдать от чего-то крайне неприятного
in trouble or a very difficult situation

Быть в опасной
a situation or state that is very undesirable or difficult

плохая ситуация
a worrisome or difficult responsibility or undertaking that is a burden to one

Огромную и особую тревогу нагрузку или ответственность
(particularly of an event or a difficult situation) to cause a lot of suffering to someone and make them look or feel much older

чувствовать себя намного старше, чем он есть
(of a problem or unpleasant situation) to appear or become noticeable often unexpectedly

Трудной, неприятной проблемы
(of a person) placed in a difficult situation with little or no resources or help

Безопасный, невредимый
used to refer to being in the middle of a chaotic or controversial situation while maintaining a sense of control

Быть в центре или глубоко вовлеченным в особенно трудную ситуацию
used to say that a period of happiness, enjoyment, etc. has come to an end and one's life is going to get back to the state it previously was, if not worse

Чему-то приятному или забавному пришел конец
a day that is full of incidents and misfortunes
in an inevitable confrontation with an unpleasant or difficult situation

В непосредственном контакте, особенно буквально стоя рядом
(of situations, moods, or relationships) to become unpleasant or unsuccessful
Трудности |
---|
