pattern

سختی - مواجهه با ناخوشایند

اصطلاحات انگلیسی مربوط به مواجهه با ناخوشایند را با مثال‌هایی مانند «خفاش روی دریچه چسبنده» و «در چشم طوفان» کاوش کنید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Difficulty
yoke around one’s neck

a heavy and difficult situation or responsibility that someone has to deal with

وبال گردن

وبال گردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "yoke around {one’s} neck"
to bat on a sticky wicket

to be dealing with a critical or extremely difficult situation

با مسئله حساس روبه‌رو بودن

با مسئله حساس روبه‌رو بودن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [bat|be] on a sticky wicket"
to be in for

to be expecting something difficult or undesirable to happen

(یک واقعه بد) قریب‌الوقوع بودن, انتظار وقوع یک واقعه ناخوشایند را داشتن

(یک واقعه بد) قریب‌الوقوع بودن, انتظار وقوع یک واقعه ناخوشایند را داشتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [be] in for"
to batten down the hatches

to get ready for trouble, difficulty, or danger

آماده سختی شدن

آماده سختی شدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [batten] down the hatches"
be a man

said to man as a way of asking them to behave less emotional, more though, or more responsible in face of difficulties

مثل یک مرد رفتار کن

مثل یک مرد رفتار کن

[حرف ندا]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "be a man"
to catch a Tartar

to get into a confrontation with a person or thing that is more powerful than what one assumed

وارد جنگ نابرابر شدن, با حریف قوی‌تر از خود درافتادن

وارد جنگ نابرابر شدن, با حریف قوی‌تر از خود درافتادن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [catch] a Tartar"
dog's life

a miserable life filled with difficulties and misfortune

زندگی نکبت‌بار, زندگی فلاکت‌بار

زندگی نکبت‌بار, زندگی فلاکت‌بار

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "dog's life"
to go through hell

to experience something that is extremely painful or difficult, particularly for a long time

متحمل رنج و سختی زیادی شدن, رنج بسیاری بردن

متحمل رنج و سختی زیادی شدن, رنج بسیاری بردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [go] through hell"
in deep water

in trouble or a very difficult situation

در گِل (گیر کردن), درشرایط سخت (قرار داشتن)، درمخمصه (بودن)

در گِل (گیر کردن), درشرایط سخت (قرار داشتن)، درمخمصه (بودن)

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "in deep water"
pretty pass

a situation or state that is very undesirable or difficult

شرایط ناخوشایند, شرایط نامساعد، وضعیت دشوار

شرایط ناخوشایند, شرایط نامساعد، وضعیت دشوار

[اسم]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "pretty pass"
the weight of the world

a worrisome or difficult responsibility or undertaking that is a burden to one

بارِ دنیا (بر دوش کسی), فشار سنگین

بارِ دنیا (بر دوش کسی), فشار سنگین

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "the weight of the world"
to put years on somebody

(particularly of an event or a difficult situation) to cause a lot of suffering to someone and make them look or feel much older

کسی را پیر کردن (استعاری)

کسی را پیر کردن (استعاری)

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [put] years on {sb}"
to rear its (ugly) head

(of a problem or unpleasant situation) to appear or become noticeable often unexpectedly

(مشکلات) ناگهان نمایان شدن

(مشکلات) ناگهان نمایان شدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [rear|raise] its (ugly|) head"
high and dry

(of a person) placed in a difficult situation with little or no resources or help

بیچاره و درمانده

بیچاره و درمانده

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "high and dry"
in the eye of the storm

used to refer to being in the middle of a chaotic or controversial situation while maintaining a sense of control

در دل طوفان (استعاری)

در دل طوفان (استعاری)

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "in the eye of the storm"
the party is over

used to say that a period of happiness, enjoyment, etc. has come to an end and one's life is going to get back to the state it previously was, if not worse

خوشی دیگه بسه

خوشی دیگه بسه

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "the party [is] over"
bad hair day

a day that is full of incidents and misfortunes

روز بدبیاری, روز بدشانسی

روز بدبیاری, روز بدشانسی

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "bad hair day"
face to face

in an inevitable confrontation with an unpleasant or difficult situation

رودررویی با موقعیت استرس‌زا

رودررویی با موقعیت استرس‌زا

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "face to face"
to go sour

(of situations, moods, or relationships) to become unpleasant or unsuccessful

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [go] sour"
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek