Prawda, Tajemnica i Oszustwo - Ujawnianie Sekretów
Poznaj angielskie idiomy związane z ujawnianiem sekretów na przykładach takich jak "spill the beans" i "give the game away".
Przegląd
Fiszki
formy
Test
to reveal information that were supposed to be kept secret, often by accident

wygadać sekret, niechcący się wygadać
Wygadała się o zaręczynach, zanim byli gotowi powiedzieć o tym wszystkim.
to reveal a secret that one was asked not to tell anyone

wygadać sekret, puścić parę z ust
Jeśli ktoś zapyta o nowy produkt, nie wygadaj się.
used of a secret that is now shared with others
to reveal a person's identity or intentions
to see or arrest a person while they are doing something illegal or wrong
to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest

złapać kogoś na gorącym uczynku, przyłapać kogoś na czymś
Siostra złapała mnie na gorącym uczynku, gdy jadłem ciasto, które zostawiła na później.
to publicly talk about something such as a belief that one used to keep secret
to reveal something that one was supposed to keep as a secret or surprise
to cause the truth become revealed, especially an unpleasant one
to tell others about what has happened to someone, especially about things that are private or controversial, in the person's absence
to be made known publicly
to challenge a person to carry out their seemingly fake threats or claims in order to expose them

sprawdzić czyjś blef, przejrzeć blef
Wciąż twierdził, że zna prezesa osobiście, aż Sarah przejrzała jego blef.
| Prawda, Tajemnica i Oszustwo | |||
|---|---|---|---|
| Deception | Secrecy | Zachowywanie Tajemnic | Kłamstwo i Przesada |
| Oczywistość | Pretense | Ujawnianie Sekretów | Głębokość i Powierzchnia |
| Zaufanie i Uczciwość | Prawdziwość | Pochlebstwo i przechwałki | |
![to [let] the cat out of the bag to [let] the cat out of the bag](/assets/img/no-pic-260w.png)