pattern

سچائی، راز داری اور دھوکہ دہی - راز افشا کرنا

انگریزی محاورے دریافت کریں جو راز افشا کرنے سے متعلق ہیں مثلاً "اسپل دی بینز" اور "گیو دی گیم دور"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
to let the cat out of the bag

to reveal information that were supposed to be kept secret, often by accident

اہم معلومات کا انکشاف

اہم معلومات کا انکشاف

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to spill the beans

to reveal a secret that one was asked not to tell anyone

کسی کے راز کو افشا کرنا

کسی کے راز کو افشا کرنا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
(out) in the open

used of a secret that is now shared with others

راز جو سب کو معلوم ہے۔

راز جو سب کو معلوم ہے۔

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to blow one's cover

to reveal a person's identity or intentions

کسی کی شناخت کو ظاہر کرنا

کسی کی شناخت کو ظاہر کرنا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to catch sb in the act

to see or arrest a person while they are doing something illegal or wrong

کسی کو گرفتار کرنا کیونکہ وہ کوئی غیر قانونی کام کر رہے ہیں۔

کسی کو گرفتار کرنا کیونکہ وہ کوئی غیر قانونی کام کر رہے ہیں۔

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to catch sb red-handed

to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest

کسی کو گرفتار کرنا کیونکہ وہ کوئی غیر قانونی کام کر رہے ہیں۔

کسی کو گرفتار کرنا کیونکہ وہ کوئی غیر قانونی کام کر رہے ہیں۔

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to come out of the closet

to publicly talk about something such as a belief that one used to keep secret

عوامی طور پر کچھ ظاہر کرنا

عوامی طور پر کچھ ظاہر کرنا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to give the game away

to reveal something that one was supposed to keep as a secret or surprise

کسی کے راز کو افشا کرنا

کسی کے راز کو افشا کرنا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to lift the lid on sth

to cause the truth become revealed, especially an unpleasant one

کسی یا کسی چیز کے بارے میں حقیقت کو ظاہر کرنا

کسی یا کسی چیز کے بارے میں حقیقت کو ظاہر کرنا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to spill the tea

to tell others about what has happened to someone, especially about things that are private or controversial, in the person's absence

کسی کے راز ان کی غیر موجودگی میں بانٹنا

کسی کے راز ان کی غیر موجودگی میں بانٹنا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to see the light (of day)

to be made known publicly

انکشاف ہو رہا ہے

انکشاف ہو رہا ہے

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to call one's bluff

to challenge a person to carry out their seemingly fake threats or claims in order to expose them

کسی کو چیلنج کرنا کہ وہ کیا دعویٰ کر رہے ہیں۔

کسی کو چیلنج کرنا کہ وہ کیا دعویٰ کر رہے ہیں۔

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں