pattern

Sanning, Hemlighet och Bedrägeri - Avslöjande hemligheter

Utforska engelska idiom som relaterar till avslöjande hemligheter med exempel som "spill the beans" och "ge bort spelet".

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
to let the cat out of the bag

to reveal information that were supposed to be kept secret, often by accident

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [let] the cat out of the bag"
to spill the beans

to reveal a secret that one was asked not to tell anyone

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [spill] the beans"
(out) in the open

used of a secret that is now shared with others

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "(out|) in the open"
to blow one's cover

to reveal a person's identity or intentions

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [blow] {one's} cover"
to catch somebody in the act

to see or arrest a person while they are doing something illegal or wrong

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [catch] {sb} in the act"
to catch somebody red-handed

to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [catch] {sb} red-handed"
to come out of the closet

to publicly talk about something such as a belief that one used to keep secret

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [come] out of the closet"
to give the game away

to reveal something that one was supposed to keep as a secret or surprise

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [give] the game away"
to lift the lid on something

to cause the truth become revealed, especially an unpleasant one

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [lift] the lid on {sth}"
to spill the tea

to tell others about what has happened to someone, especially about things that are private or controversial, in the person's absence

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [spill] the tea"
to see the light (of day)

to be made known publicly

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [see] the light (of day|)"
to call one's bluff

to challenge a person to carry out their seemingly fake threats or claims in order to expose them

[Fras]
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Definition och Betydelse av "to [call] {one's} bluff"
LanGeek
Ladda ner LanGeek app