pattern

Правда, Секрети та Обман - Розкриття секретів

Досліджуйте англійські ідіоми, які стосуються розкриття таємниць, за допомогою таких прикладів, як «spill the beans» і «give the game away».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
to let the cat out of the bag

to reveal information that were supposed to be kept secret, often by accident

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [let] the cat out of the bag"
to spill the beans

to reveal a secret that one was asked not to tell anyone

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [spill] the beans"
(out) in the open

used of a secret that is now shared with others

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "(out|) in the open"
to blow one's cover

to reveal a person's identity or intentions

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [blow] {one's} cover"
to catch somebody in the act

to see or arrest a person while they are doing something illegal or wrong

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [catch] {sb} in the act"
to catch somebody red-handed

to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [catch] {sb} red-handed"
to come out of the closet

to publicly talk about something such as a belief that one used to keep secret

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [come] out of the closet"
to give the game away

to reveal something that one was supposed to keep as a secret or surprise

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [give] the game away"
to lift the lid on something

to cause the truth become revealed, especially an unpleasant one

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [lift] the lid on {sth}"
to spill the tea

to tell others about what has happened to someone, especially about things that are private or controversial, in the person's absence

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [spill] the tea"
to see the light (of day)

to be made known publicly

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [see] the light (of day|)"
to call one's bluff

to challenge a person to carry out their seemingly fake threats or claims in order to expose them

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [call] {one's} bluff"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek