الحقيقة والسرية والخداع - كشف الأسرار

استكشف التعابير الإنجليزية التي تتعلق بكشف الأسرار بأمثلة مثل "spill the beans" و "give the game away".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
الحقيقة والسرية والخداع
اجرا کردن

to reveal a secret that one was asked not to tell anyone

Ex: John could n't keep a secret and always ended up spilling the beans about surprises his friends had planned for others .
اجرا کردن

used of a secret that is now shared with others

Ex: The government promised to bring corruption cases out in the open , ensuring transparency and accountability in public affairs .
اجرا کردن

to publicly talk about something such as a belief that one used to keep secret

Ex: He came out of the closet in high school and faced some initial challenges but ultimately found acceptance .
اجرا کردن

to reveal something that one was supposed to keep as a secret or surprise

Ex: The spy accidentally gave the game away by mentioning classified information in a public conversation , jeopardizing the mission .
اجرا کردن

to cause the truth become revealed, especially an unpleasant one

Ex: The documentary film aims to lift the lid on the environmental impact of the fashion industry , highlighting its harmful practices .
اجرا کردن

to tell others about what has happened to someone, especially about things that are private or controversial, in the person's absence

Ex: The reality TV show specializes in contestants spilling the tea on their fellow competitors , creating drama and suspense .
اجرا کردن

to be made known publicly

Ex: It took some time , but eventually , she saw the light and recognized the toxic nature of her relationship .
اجرا کردن

to challenge a person to carry out their seemingly fake threats or claims in order to expose them

Ex: