pattern

Vida diária - Motion & Departure

Here you will find slang for motion and departure, capturing terms used to describe movement, leaving, or heading out in casual conversation.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Daily Life
to bail
[verbo]

to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

vazar, dar o fora

vazar, dar o fora

Ex: She was ready to bail from the meeting as soon as it started running late .Ela estava pronta para **vazar** da reunião assim que começou a atrasar.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to swerve
[verbo]

to deliberately avoid someone or something, often in a social context

evitar, esquivar

evitar, esquivar

Ex: Don't take it personally if she swerves your texts; she's busy.Não leve para o lado pessoal se ela **desvia** das suas mensagens; ela está ocupada.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
on the fly
[advérbio]

while moving or in the middle of doing something

na hora, no caminho

na hora, no caminho

Ex: He 's good at adjusting his plans on the fly when things go wrong .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to approach or sneak up on someone, often with the intention of confronting or harming them

aproximar-se sorrateiramente de, chegar furtivamente a

aproximar-se sorrateiramente de, chegar furtivamente a

Ex: I don't want anyone rolling up on me while I'm alone.Não quero que ninguém **se aproxime sorrateiramente de mim** enquanto estou sozinho.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to move or travel in a large group

Ex: He rolled deep with his friends to the game.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to bag up
[verbo]

to package, secure, or gather items, often into a bag

ensacar, embalar em sacos

ensacar, embalar em sacos

Ex: Can you bag up these clothes for donation?Você pode **ensacar** estas roupas para doação?
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to dip
[verbo]

to leave, quit, or abandon a place or situation

vazar, cair fora

vazar, cair fora

Ex: Don't dip on me; I need your help.Não me **abandone**; preciso da sua ajuda.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to bounce
[verbo]

to leave or exit quickly, often suddenly

vazar, dar o fora

vazar, dar o fora

Ex: Do n't bounce without saying goodbye .Não **desapareça** sem se despedir.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to pull up
[verbo]

to go or travel somewhere, often to meet someone

passar, chegar

passar, chegar

Ex: We pulled up at the stadium just in time.Nós **paramos** no estádio bem a tempo.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to come over or visit someone, often casually

passar, dar uma passada

passar, dar uma passada

Ex: They slid through without knocking.Eles **passaram** sem bater.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to drop in
[verbo]

to visit a place or someone without a prior arrangement, often casually and briefly

passar, dar uma passada

passar, dar uma passada

Ex: The neighbors often drop in for a chat and share news about the neighborhood .Os vizinhos frequentemente **passam** para conversar e compartilhar notícias sobre o bairro.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to leave or go away, often used as a dismissive command

Ex: He was told to kick rocks after losing the argument.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to scram
[verbo]

to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly

escapulir, vazar

escapulir, vazar

Ex: The cat , startled by the loud noise , decided to scram and hide under the furniture .O gato, assustado com o barulho alto, decidiu **escapulir** e se esconder debaixo dos móveis.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to make a quick, casual visit

Ex: Why don't you swing by and grab some coffee later?
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Vida diária
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek