日常生活 - Motion & Departure
Here you will find slang for motion and departure, capturing terms used to describe movement, leaving, or heading out in casual conversation.
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

逃げる, 抜け出す
to deliberately avoid someone or something, often in a social context

避ける, よける
while moving or in the middle of doing something

即座に, 移動中に
to approach or sneak up on someone, often with the intention of confronting or harming them

忍び寄る, こっそり近づく
to package, secure, or gather items, often into a bag

袋に詰める, 袋に入れてまとめる
to leave, quit, or abandon a place or situation

さっさと帰る, 逃げ出す
to leave or exit quickly, often suddenly

さっさと帰る, 逃げる
to go or travel somewhere, often to meet someone

寄る, 来る
to come over or visit someone, often casually

寄る, 立ち寄る
to visit a place or someone without a prior arrangement, often casually and briefly

立ち寄る, 訪ねる
to leave or go away, often used as a dismissive command
to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly

逃げる, 急いで去る
| 日常生活 |
|---|