日常生活 - Motion & Departure

Here you will find slang for motion and departure, capturing terms used to describe movement, leaving, or heading out in casual conversation.

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
日常生活
to bail [动词]
اجرا کردن

溜走

Ex: He decided to bail when the conversation got too awkward .

当谈话变得太尴尬时,他决定溜走

to swerve [动词]
اجرا کردن

避开

Ex: She swerved all the drama and left quietly .

避开了所有戏剧性场面,安静地离开了。

on the fly [副词]
اجرا کردن

即时地

Ex: We 're making decisions on the fly during this road trip .

我们在这段公路旅行中即兴做决定。

اجرا کردن

悄悄接近

Ex:

不要让他悄悄接近你;保持对周围环境的警觉。

to bag up [动词]
اجرا کردن

装袋

Ex:

他在离开前把剩菜打包了。

to dip [动词]
اجرا کردن

溜走

Ex: She dipped right after the meeting ended .

会议一结束她就立刻溜了

to bounce [动词]
اجرا کردن

溜走

Ex: She bounced after the argument .

她在争吵后迅速离开了

to drop in [动词]
اجرا کردن

顺便拜访

Ex: We 're having an open house this weekend , so you can drop in anytime .

我们这个周末有一个开放日,所以你可以随时来访

اجرا کردن

to leave or go away, often used as a dismissive command

Ex:
to scram [动词]
اجرا کردن

匆忙离开

Ex: Startled by the sudden noise , the birds in the trees began to scram in all directions .

被突然的噪音吓了一跳,树上的鸟儿开始向四面八方逃窜