日常生活 - Motion & Departure
Here you will find slang for motion and departure, capturing terms used to describe movement, leaving, or heading out in casual conversation.
审查
闪卡
拼写
测验
to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

溜走, 逃跑
to deliberately avoid someone or something, often in a social context

避开, 躲避
while moving or in the middle of doing something

即时地, 在移动中
to approach or sneak up on someone, often with the intention of confronting or harming them

悄悄接近, 偷偷靠近
to package, secure, or gather items, often into a bag

装袋, 打包入袋
to leave, quit, or abandon a place or situation

溜走, 开溜
to leave or exit quickly, often suddenly

溜走, 赶紧离开
to go or travel somewhere, often to meet someone

过来, 到达
to come over or visit someone, often casually

过来, 顺便拜访
to visit a place or someone without a prior arrangement, often casually and briefly

顺便拜访, 串门
to leave or go away, often used as a dismissive command
to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly

匆忙离开, 逃走
| 日常生活 |
|---|