pattern

Sentimentos - Desapontamento

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
Words Related to Feelings
body blow
body blow
[substantivo]

an event or action that causes serious harm, disappointment, or problems

golpe duro, baixo golpe

golpe duro, baixo golpe

Ex: Closing the factory was a body blow to the local community .

O fechamento da fábrica foi um golpe duro para a comunidade local.

Fechar
Entrar
chagrin
chagrin
[substantivo]

a state of embarrassment due to failing, getting humiliated, or disappointed

desgosto,  humilhação

desgosto, humilhação

Ex: Her chagrin was evident when she discovered she had accidentally sent the email to the wrong recipient .

Seu desgosto era evidente quando ela descobriu que havia enviado o e-mail por engano para o destinatário errado.

Fechar
Entrar
crestfallen
crestfallen
[adjetivo]

feeling disappointed and sad, especially due to experiencing an unexpected failure

desanimado, abatido

desanimado, abatido

Ex: She became crestfallen upon discovering that her artwork had been vandalized .

Ela ficou desanimada ao descobrir que sua obra de arte havia sido vandalizada.

Fechar
Entrar
to crumple
to crumple
[verbo]

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

enrugar, franzir

enrugar, franzir

Ex: Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines .

Anos de risos e exposição ao sol fizeram com que sua pele antes lisa enrugasse com linhas finas.

Fechar
Entrar
dejected
dejected
[adjetivo]

feeling downcast, discouraged, or in low spirits

abatido, desanimado

abatido, desanimado

Ex: The team looked dejected after losing the championship game in the final minutes.

A equipe parecia desanimada depois de perder o jogo do campeonato nos minutos finais.

Fechar
Entrar
dejection
dejection
[substantivo]

a state of low spirits, sadness, or melancholy

desânimo, abatimento

desânimo, abatimento

Ex: Failing the exam for the second time heightened his dejection and self-doubt .

Reprovar no exame pela segunda vez aumentou seu desânimo e sua dúvida sobre si mesmo.

Fechar
Entrar
to disappoint

to fail to meet someone's expectations or hopes, causing them to feel let down or unhappy

desapontar, decepcionar

desapontar, decepcionar

Ex: Not receiving the promotion she was hoping for disappointed Jane.

Não receber a promoção que esperava desapontou Jane.

Fechar
Entrar
disappointed
disappointed
[adjetivo]

not satisfied or happy with something, because it did not meet one's expectations or hopes

decepcionado

decepcionado

Ex: The coach seemed disappointed with the team 's performance .

O treinador parecia desapontado com o desempenho da equipe.

Fechar
Entrar
disappointing
disappointing
[adjetivo]

not fulfilling one's expectations or hopes

decepcionante, desanimador

decepcionante, desanimador

Ex: Her reaction to the gift was surprisingly disappointing.

A reação dela ao presente foi surpreendentemente decepcionante.

Fechar
Entrar
disappointment
disappointment
[substantivo]

dissatisfaction that is resulted from the unfulfillment of one's expectations

decepção

decepção

Ex: Despite the disappointment of not winning the competition , she was proud of how much she had learned .

Apesar da decepção de não ganhar a competição, ela estava orgulhosa de quanto tinha aprendido.

Fechar
Entrar
disapproval
disapproval
[substantivo]

a feeling or expression of not agreeing with or liking something

desaprovação, reprovação

desaprovação, reprovação

Ex: She looked at him with disapproval when he arrived late .

Ela olhou para ele com desaprovação quando ele chegou atrasado.

Fechar
Entrar
disillusioned
disillusioned
[adjetivo]

feeling disappointed because someone or something is not as worthy or good as one believed

desiludido, desencantado

desiludido, desencantado

Ex: He became disillusioned with his idol after learning about the celebrity 's unethical behavior behind the scenes .

Ele ficou desiludido com seu ídolo depois de saber sobre o comportamento antiético da celebridade nos bastidores.

Fechar
Entrar
dismay
dismay
[substantivo]

the sadness and worry provoked by an unpleasant surprise

consternação, desânimo

consternação, desânimo

Ex: The company 's sudden closure caused widespread dismay among the employees .

O fechamento repentino da empresa causou consternação generalizada entre os funcionários.

Fechar
Entrar
to embitter

to make someone feel angry, upset, or resentful over time

amargar, irritar

amargar, irritar

Ex: The harsh criticism embittered the student .

A crítica severa amargurou o estudante.

Fechar
Entrar
embittered
embittered
[adjetivo]

angry or disappointed for a long time, often showing this feeling

amargurado, ressentido

amargurado, ressentido

Ex: An embittered old man sat alone , remembering past injustices .

Um velho amargurado estava sentado sozinho, lembrando das injustiças passadas.

Fechar
Entrar
to fail
to fail
[verbo]

to disappoint or abandon someone by not meeting their expectations or providing support

decepcionar, abandonar

decepcionar, abandonar

Ex: Knowing she had failed her mentor weighed heavily on her conscience .

Saber que ela havia falhado seu mentor pesava muito em sua consciência.

Fechar
Entrar
gutted
gutted
[adjetivo]

experiencing great sadness, shock, or disappointment

destruído, desolado

destruído, desolado

Ex: She felt gutted after hearing that her favorite band canceled the concert.

Ela se sentiu arrasada depois de ouvir que sua banda favorita cancelou o show.

Fechar
Entrar
to lament
to lament
[verbo]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

lamentar, chorar

lamentar, chorar

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .

Os enlutados se reuniram para lamentar a morte trágica de seu líder comunitário.

Fechar
Entrar
to regret
to regret
[verbo]

to feel sad, sorry, or disappointed about something that has happened or something that you have done, often wishing it had been different

lamentar, arrepender-se

lamentar, arrepender-se

Ex: They regretted not taking the job offer and wondered what could have been .

Eles lamentaram não ter aceitado a oferta de emprego e imaginaram o que poderia ter sido.

Fechar
Entrar
regretful
regretful
[adjetivo]

feeling sorrow or disappointment about a past action, decision, or outcome

arrependido, lamentável

arrependido, lamentável

Ex: Looking back , he was regretful for not spending more time with his family when they were younger .

Olhando para trás, ele estava arrependido por não ter passado mais tempo com sua família quando eles eram mais jovens.

Fechar
Entrar
to reproach

to blame someone for a mistake they made

repreender, culpar

repreender, culpar

Ex: The mother reproached her child for the rude behavior towards a classmate .

A mãe repreendeu seu filho pelo comportamento rude com um colega de classe.

Fechar
Entrar
to sigh
to sigh
[verbo]

to express or convey emotions, such as relief, sadness, or contentment, by releasing a deep audible breath

suspirar, dar um suspiro

suspirar, dar um suspiro

Ex: He sighed his frustration as he struggled to understand the complex instructions .

Ele suspirou sua frustração enquanto lutava para entender as instruções complexas.

Fechar
Entrar
sorry
sorry
[adjetivo]

feeling ashamed or apologetic about something that one has or has not done

arrependido, pesaroso

arrependido, pesaroso

Ex: The teacher seemed sorry when she realized the assignment was unclear .

A professora parecia arrependida quando percebeu que a tarefa não estava clara.

Fechar
Entrar
wry
wry
[adjetivo]

twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

irônico, torto

irônico, torto

Ex: His wry expression showed he wasn’t taking the situation too seriously.

Sua expressão irônica mostrava que ele não estava levando a situação muito a sério.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek