Английские слова для «Тюремное заключение, Изгнание и Смертная казнь»

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Преступление и наказание
confinement [существительное]
ru flag

заключение

Ex: The patient remained under confinement in the hospital .

Пациент оставался под заключением в больнице.

custodial [прилагательное]
ru flag

тюремный

Ex: The judge imposed a custodial penalty .

Судья назначил тюремное наказание.

hard labor [существительное]
ru flag

каторжные работы

Ex: The prisoner served five years of hard labor .

Заключённый отбыл пять лет каторжных работ.

to imprison [глагол]
ru flag

сажать в тюрьму

Ex: The decision to imprison the suspect without bail was made due to the flight risk .

Решение заключить подозреваемого под стражу без залога было принято из-за риска побега.

to incarcerate [глагол]
ru flag

заключать в тюрьму

Ex: The court 's decision to incarcerate the embezzler was based on the severity of the financial fraud .

Решение суда заключить растратчика в тюрьму было основано на тяжести финансового мошенничества.

to jail [глагол]
ru flag

заключить в тюрьму

Ex: Authorities have the power to jail those who violate parole or probation conditions .

Власти имеют право заключить в тюрьму тех, кто нарушает условия условно-досрочного освобождения или испытательного срока.

labor camp [существительное]
ru flag

лагерь принудительного труда

Ex: Prisoners in the labor camp worked long hours .

Заключенные в трудовом лагере работали долгие часы.

life [существительное]
ru flag

пожизненное заключение

Ex: The criminal received a life sentence for murder.

Преступник получил пожизненное заключение за убийство.

life sentence [существительное]
ru flag

пожизненное заключение

Ex: Serving a life sentence can be mentally and emotionally challenging for inmates .

Отбывание пожизненного заключения может быть психически и эмоционально сложным для заключенных.

prison [существительное]
ru flag

тюрьма

Ex: She visited her brother regularly while he was serving his sentence in prison .

Она регулярно навещала своего брата, пока он отбывал свой срок в тюрьме.

solitary confinement [существительное]
ru flag

одиночное заключение

Ex: The policy of solitary confinement is controversial , with critics arguing that it constitutes a form of cruel and unusual punishment .

Политика одиночного заключения является спорной, критики утверждают, что это форма жестокого и необычного наказания.

term [существительное]
ru flag

срок

Ex: He was sentenced to a prison term of ten years.

Он был приговорён к тюремному сроку в десять лет.

home confinement [существительное]
ru flag

домашний арест

Ex: The judge sentenced her to home confinement for minor offenses .

Судья приговорил её к домашнему аресту за мелкие правонарушения.

to lock away [глагол]
ru flag

запереть

Ex: The court ordered the individual to be locked away in a psychiatric hospital for treatment .

Суд постановил, что человек должен быть заперт в психиатрической больнице для лечения.

to lock up [глагол]
ru flag

запереть

Ex: The police locked up the suspect in the jail cell to await trial .

Полиция заперла подозреваемого в тюремной камере в ожидании суда.

to banish [глагол]
ru flag

изгонять

Ex: After the war , many defeated soldiers were banished from their homeland .

После войны многие побежденные солдаты были изгнаны из своей родины.

banishment [существительное]
ru flag

изгнание

Ex: The king sentenced the traitor to banishment .

Король приговорил предателя к изгнанию.

exile [существительное]
ru flag

изгнание

Ex: Many intellectuals and activists fled into exile to escape persecution and censorship .

Многие интеллектуалы и активисты бежали в изгнание, чтобы избежать преследования и цензуры.

to extradite [глагол]
ru flag

выдавать

Ex: The suspect evaded arrest for years but was finally extradited to the country where the crime occurred .

Подозреваемый годами уклонялся от ареста, но в итоге был экстрадирован в страну, где было совершено преступление.

extradition [существительное]
ru flag

экстрадиция

Ex: He fought extradition to avoid prosecution in another state .

Он боролся с экстрадицией, чтобы избежать судебного преследования в другом штате.

restraining order [существительное]
ru flag

судебный запрет

Ex: The court issued a restraining order to protect the victim .

Суд выдал запретительный приказ для защиты жертвы.

capital [прилагательное]
ru flag

смертный

Ex: The court considered whether the murder was a capital offence.

Суд рассмотрел, было ли убийство смертным преступлением.

to execute [глагол]
ru flag

казнить

Ex: The controversial practice of executing prisoners by firing squad has been abolished in many places due to ethical concerns .

Спорная практика казни заключенных расстрелом была отменена во многих местах из-за этических соображений.

execution [существительное]
ru flag

казнь

Ex: The execution of the convicted murderer sparked public protests against capital punishment .

Казнь осужденного убийцы вызвала общественные протесты против смертной казни.

capital punishment [существительное]
ru flag

смертная казнь

Ex: The court sentenced the convicted murderer to capital punishment by lethal injection .

Суд приговорил осужденного убийцу к смертной казни путем смертельной инъекции.

death sentence [существительное]
ru flag

смертный приговор

Ex: The court gave him a death sentence for murder .

Суд приговорил его к смертной казни за убийство.

to hang [глагол]
ru flag

вешать

Ex: In some countries , it is still legal to hang someone as a form of capital punishment .

В некоторых странах до сих пор законно вешать кого-либо в качестве смертной казни.

hanging [существительное]
ru flag

повешение

Ex: The criminal faced hanging for murder.

Преступник столкнулся с повешением за убийство.