pattern

Преступление и наказание - Тюрьма и наказание

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Crime and Punishment
prisoner
prisoner
[существительное]

a person who is held in jail or prison as punishment for a crime, or while awaiting trial or sentencing

заключённый, арестант

заключённый, арестант

Ex: The prisoner escaped during a transfer .

Заключённый сбежал во время перевода.

Закрыть
Войти
suspect
suspect
[существительное]

someone who is believed to be guilty of an offence

подозреваемый

подозреваемый

Ex: Despite being a suspect, he insisted he was innocent until proven guilty .

Несмотря на то, что он был подозреваемым, он настаивал на том, что был невиновен, пока его вина не была доказана.

Закрыть
Войти
lifer
lifer
[существительное]

a prisoner who must stay in prison for life

пожизненно осуждённый, заключённый на всю жизнь

пожизненно осуждённый, заключённый на всю жизнь

Ex: The lifer appealed for parole after decades in incarceration , citing good behavior and rehabilitation .

Пожизненно осуждённый подал апелляцию на условно-досрочное освобождение после десятилетий заключения, ссылаясь на хорошее поведение и реабилитацию.

Закрыть
Войти
boot camp
boot camp
[существительное]

a prison program for young offenders with strict discipline and training

дисциплинарный лагерь, исправительный лагерь

дисциплинарный лагерь, исправительный лагерь

Ex: Studies suggest that boot camps can help reduce recidivism among young offenders when combined with education and counseling.

Исследования показывают, что учебные лагеря могут помочь снизить рецидивизм среди молодых правонарушителей в сочетании с образованием и консультированием.

Закрыть
Войти
breakout
breakout
[существительное]

an escape from prison or jail

побег, сбег

побег, сбег

Ex: The investigation revealed how the breakout was carefully planned and executed over weeks .

Расследование показало, как побег был тщательно спланирован и осуществлен в течение недель.

Закрыть
Войти
cell
cell
[существительное]

a very small enclosed space in which a prisoner is kept

камера

камера

Ex: He spent hours alone in his cell, contemplating his actions and their consequences .

Он провел часы в одиночестве в своей камере, размышляя о своих действиях и их последствиях.

Закрыть
Войти
custody
custody
[существительное]

a state in which a person is kept in jail or prison, particularly while waiting to be tried

задержание

задержание

Ex: The inmate was released from custody after serving his sentence .

Заключённый был освобождён из-под стражи после отбытия наказания.

Закрыть
Войти
detention
detention
[существительное]

the condition of being held in a confined space or location, often for a temporary period

задержание,  содержание под стражей

задержание, содержание под стражей

Ex: Migrants were held in detention centers until their asylum claims could be processed.

Мигранты содержались в центрах задержания до тех пор, пока их ходатайства о предоставлении убежища не были обработаны.

Закрыть
Войти
to [do] time
to do time
[фраза]

to serve a prison sentence, typically as a punishment for a crime or offense

Ex: She did time for fraud, as her sentence required.
Закрыть
Войти
furlough
furlough
[существительное]

a temporary release of a convict from prison

отпуск

отпуск

Ex: The inmate was given a furlough for a few days to visit a dying relative .

Заключённому предоставили отпуск на несколько дней, чтобы навестить умирающего родственника.

Закрыть
Войти
guard
guard
[существительное]

a person whose job is to protect and look after a person or place

охранник

охранник

Ex: They installed security cameras and hired guards to protect their warehouse from theft .

Они установили камеры безопасности и наняли охранников, чтобы защитить свой склад от краж.

Закрыть
Войти
high-security
high-security
[прилагательное]

designed to provide very strong protection against escape, theft, or attack

высокозащищённый, сверхзащищённый

высокозащищённый, сверхзащищённый

Ex: The facility upgraded to high-security systems to prevent breaches and ensure maximum safety .

Объект был модернизирован до систем высокой безопасности, чтобы предотвратить нарушения и обеспечить максимальную безопасность.

Закрыть
Войти
imprisonment
imprisonment
[существительное]

the act of placing someone in prison or jail as a lawful penalty

заключение

заключение

Ex: Imprisonment serves as a deterrent to criminal behavior .

Тюремное заключение служит сдерживающим фактором для преступного поведения.

Закрыть
Войти
incarceration
incarceration
[существительное]

the act of putting or keeping someone in captivity

лишение свободы

лишение свободы

Ex: Her incarceration gave her time to reflect on the choices she made in life .

Её заключение дало ей время поразмышлять о выборах, которые она сделала в жизни.

Закрыть
Войти
inmate
inmate
[существительное]

a person who is held in a prison or correctional facility

заключённый

заключённый

Ex: Visitation hours were restricted due to safety concerns for both inmates and visitors .

Часы посещения были ограничены из-за проблем безопасности как для заключенных, так и для посетителей.

Закрыть
Войти
jail
jail
[существительное]

a place where criminals are put into by law as a form of punishment for their crimes

тюрьма

тюрьма

Ex: After his conviction , he was transferred from the county jail to a state prison .

После осуждения он был переведен из окружной тюрьмы в государственную тюрьму.

Закрыть
Войти
jailbreak
jailbreak
[существительное]

an escape from jail or prison

побег, побег из тюрьмы

побег, побег из тюрьмы

Ex: The media covered the jailbreak in detail , highlighting flaws in prison security .

СМИ подробно освещали побег из тюрьмы, подчеркивая недостатки в тюремной безопасности.

Закрыть
Войти
minimum security prison
minimum security prison
[существительное]

a prison where inmates have more freedom and fewer restrictions than in regular prisons

тюрьма минимальной безопасности, исправительное учреждение с минимальным уровнем безопасности

тюрьма минимальной безопасности, исправительное учреждение с минимальным уровнем безопасности

Ex: The government implemented programs in the minimum security prison to prepare inmates for reintegration into society .

Правительство внедрило программы в тюрьме минимальной безопасности, чтобы подготовить заключённых к реинтеграции в общество.

Закрыть
Войти
prisoner of conscience
prisoner of conscience
[существительное]

a person imprisoned for their beliefs, opinions, or identity, without using violence

узник совести, заключённый по убеждениям

узник совести, заключённый по убеждениям

Ex: Human rights groups campaigned for the release of prisoners of conscience detained for peaceful expression .

Правозащитные группы выступали за освобождение узников совести, задержанных за мирное выражение мнения.

Закрыть
Войти
prisoner of war
prisoner of war
[фраза]

someone who is captured by the enemy during a war

военнопленный

военнопленный

Ex: Captured soldiers may face challenges reintegrating into society after being a prisoner of war.
Закрыть
Войти
reformatory
reformatory
[существительное]

an institution designed to reform or rehabilitate young offenders rather than simply punish them

исправительное учреждение, воспитательная колония

исправительное учреждение, воспитательная колония

Ex: Graduates of the reformatory often speak about how the experience helped them turn their lives around .

Выпускники исправительного учреждения часто говорят о том, как этот опыт помог им изменить свою жизнь.

Закрыть
Войти
to serve
to serve
[глагол]

to spend a period of time being locked up in prison

отбывать, сидеть

отбывать, сидеть

Ex: He was in and out of jail , having served time for various offenses .

Он часто оказывался в тюрьме, отбывая сроки за различные преступления.

Закрыть
Войти
warden
warden
[существительное]

the official in charge of a prison or correctional facility, responsible for overseeing the administration, security, and well-being of inmates

надзиратель

надзиратель

Ex: The warden played a crucial role in coordinating with law enforcement agencies to address security issues both within and outside the prison .

Начальник тюрьмы сыграл ключевую роль в координации с правоохранительными органами для решения вопросов безопасности как внутри, так и за пределами тюрьмы.

Закрыть
Войти
work release
work release
[существительное]

a program that allows prisoners to work outside the prison while serving their sentence

программа работы на воле, условно-досрочное освобождение для работы

программа работы на воле, условно-досрочное освобождение для работы

Ex: The court recommended work release to facilitate the inmate 's gradual reintegration into society .

Суд рекомендовал работу вне тюрьмы для облегчения постепенной реинтеграции заключённого в общество.

Закрыть
Войти
community service
community service
[существительное]

unpaid work done either as a form of punishment by a criminal or as a voluntary service by a citizen

общественная работа

общественная работа

Ex: He found fulfillment in community service, knowing that his efforts were making a positive impact on those in need .

Он нашел удовлетворение в общественных работах, зная, что его усилия оказывают положительное влияние на нуждающихся.

Закрыть
Войти
to condemn
to condemn
[глагол]

to give a severe punishment to someone who has committed a major crime

осуждать

осуждать

Ex: The court condemned the drug lord to decades behind bars for trafficking large quantities of illegal substances .

Суд приговорил наркобарона к десятилетиям за решеткой за торговлю большими количествами запрещенных веществ.

Закрыть
Войти
corporal punishment
corporal punishment
[существительное]

the physical punishment of people, especially of children or convicts

телесные наказания

телесные наказания

Ex: The debate over corporal punishment often centers on the balance between parental rights and the well-being of children .

Дебаты о телесных наказаниях часто сосредоточены на балансе между правами родителей и благополучием детей.

Закрыть
Войти
disciplinary
disciplinary
[прилагательное]

relating to the enforcement of rules or the correction of behavior

дисциплинарный

дисциплинарный

Ex: Effective disciplinary action aims to modify behavior and prevent future infractions .

Эффективное дисциплинарное действие направлено на изменение поведения и предотвращение будущих нарушений.

Закрыть
Войти
to penalize
to penalize
[глагол]

to impose a punishment on someone for a wrongdoing or violation

наказывать

наказывать

Ex: By the end of the day , the school will have hopefully penalized those who cheated on the exam .

К концу дня, школа, надеюсь, накажет тех, кто списывал на экзамене.

Закрыть
Войти
penalty
penalty
[существительное]

a punishment given for breaking a rule, law, or legal agreement

наказание

наказание

Ex: He was given a penalty for breaking the terms of his contract .

Ему вынесли штраф за нарушение условий его контракта.

Закрыть
Войти
to punish
to punish
[глагол]

to cause someone suffering for breaking the law or having done something they should not have

наказывать

наказывать

Ex: Company policies typically outline consequences to punish employees for unethical behavior in the workplace .

Политика компании обычно определяет последствия для наказания сотрудников за неэтичное поведение на рабочем месте.

Закрыть
Войти
punishable
punishable
[прилагательное]

capable of being punished under the law

наказуемый, подлежащий наказанию

наказуемый, подлежащий наказанию

Ex: Authorities clarified which actions are legally punishable and the severity of the corresponding penalties .

Власти разъяснили, какие действия являются наказуемыми по закону и степень строгости соответствующих наказаний.

Закрыть
Войти
punishment
punishment
[существительное]

the act of making someone suffer because they have done something illegal or wrong

наказание

наказание

Ex: He accepted his punishment without complaint .

Он принял своё наказание без жалоб.

Закрыть
Войти
retribution
retribution
[существительное]

correction imposed as repayment for wrongdoing

возмездие

возмездие

Ex: The trial provided a form of retribution for the victims ' families .

Суд предоставил форму возмездия для семей жертв.

Закрыть
Войти
sanction
sanction
[существительное]

an order officially put to limit contact or trade with a particular country that has not obeyed international law

санкция

санкция

Ex: The United Nations Security Council debated the imposition of sanctions to address the humanitarian crisis in the region .

Совет Безопасности ООН обсуждал введение санкций для решения гуманитарного кризиса в регионе.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek