Английские слова для «Тюрьма и наказание»

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Преступление и наказание
prisoner [существительное]
ru flag

заключённый

Ex: Prisoners are allowed limited visitation rights .

Заключенным разрешены ограниченные права на посещение.

suspect [существительное]
ru flag

подозреваемый

Ex: Two suspects were questioned , but neither had a solid alibi .

Двух подозреваемых допросили, но ни у кого не было твердого алиби.

lifer [существительное]
ru flag

пожизненно осуждённый

Ex: The lifer has been in prison for many years .

Пожизненный заключённый находится в тюрьме много лет.

boot camp [существительное]
ru flag

дисциплинарный лагерь

Ex: Young criminals attend boot camp to learn responsibility.

Молодые преступники посещают учебный лагерь, чтобы научиться ответственности.

breakout [существительное]
ru flag

побег

Ex: Authorities stopped a breakout before it happened .

Власти остановили побег до того, как он произошел.

cell [существительное]
ru flag

камера

Ex: The guard checked each cell to ensure all inmates were accounted for .

Охранник проверил каждую камеру, чтобы убедиться, что все заключённые учтены.

custody [существительное]
ru flag

задержание

Ex: The police took the suspect into custody after the car chase ended .

Полиция взяла подозреваемого под арест после окончания погони на автомобиле.

detention [существительное]
ru flag

задержание

Ex: The company imposed detention on late deliveries to encourage better punctuality among suppliers .

Компания ввела удержание за поздние поставки, чтобы стимулировать лучшую пунктуальность среди поставщиков.

to do time [фраза]
ru flag

to serve a prison sentence, typically as a punishment for a crime or offense

Ex: Doing time can be a harsh and isolating experience for many inmates .
furlough [существительное]
ru flag

отпуск

Ex: The convict used his furlough to reunite with family members .

Осужденный использовал свой отпуск для воссоединения с членами семьи.

guard [существительное]
ru flag

охранник

Ex: The museum employs guards to protect valuable artifacts and artwork .

Музей нанимает охранников для защиты ценных артефактов и произведений искусства.

high-security [прилагательное]
ru flag

высокозащищённый

Ex: The bank uses high-security measures to protect valuables .

Банк использует меры высокой безопасности для защиты ценностей.

imprisonment [существительное]
ru flag

заключение

Ex: The judge ordered imprisonment for fraud .

Судья приказал лишение свободы за мошенничество.

incarceration [существительное]
ru flag

лишение свободы

Ex: Her incarceration gave her time to reflect on the choices she made in life .

Её заключение дало ей время поразмышлять о выборах, которые она сделала в жизни.

inmate [существительное]
ru flag

заключённый

Ex: Inmates often face challenges reintegrating into society after serving their sentences .

Заключённые часто сталкиваются с трудностями при реинтеграции в общество после отбывания наказания.

jail [существительное]
ru flag

тюрьма

Ex: He spent the night in jail before his court hearing the next day .

Он провёл ночь в тюрьме перед своим судебным заседанием на следующий день.

jailbreak [существительное]
ru flag

побег

Ex: The jailbreak involved several dangerous prisoners .

Побег из тюрьмы включал нескольких опасных заключённых.

minimum security prison [существительное]
ru flag

тюрьма минимальной безопасности

Ex: The minimum security prison focuses on rehabilitation rather than strict confinement .

Тюрьма минимальной безопасности сосредоточена на реабилитации, а не на строгом заключении.

prisoner of conscience [существительное]
ru flag

узник совести

Ex: The organization worked to free prisoners of conscience .

Организация работала над освобождением узников совести.

prisoner of war [фраза]
ru flag

военнопленный

Ex: The conditions in which prisoners of war are held can vary greatly.
reformatory [существительное]
ru flag

исправительное учреждение

Ex: The judge believed the young offender would benefit more from time in a reformatory than in a traditional prison .

Судья полагал, что молодой правонарушитель получит больше пользы от пребывания в исправительном учреждении, чем в традиционной тюрьме.

to serve [глагол]
ru flag

отбывать

Ex: After being caught for drug trafficking , he had to serve a 10-year sentence .

После того как его поймали за торговлю наркотиками, ему пришлось отбывать 10-летний срок.

warden [существительное]
ru flag

надзиратель

Ex: The warden faced challenges in managing overcrowding , leading to the exploration of alternative solutions to alleviate the strain on the prison system .

Начальник тюрьмы столкнулся с трудностями в управлении переполненностью, что привело к поиску альтернативных решений для снижения нагрузки на тюремную систему.

work release [существительное]
ru flag

программа работы на воле

Ex: The inmate was eligible for work release after a year .

Заключённый имел право на работу вне тюрьмы через год.

community service [существительное]
ru flag

общественная работа

Ex: As part of their high school curriculum , students are required to complete a certain number of hours of community service .

В рамках школьной программы учащиеся должны выполнить определенное количество часов общественных работ.

to condemn [глагол]
ru flag

осуждать

Ex: In some countries , certain crimes can lead to being condemned to death penalty by lethal injection .

В некоторых странах за определенные преступления можно быть приговоренным к смертной казни путем смертельной инъекции.

corporal punishment [существительное]
ru flag

телесные наказания

Ex: Some parents believe that corporal punishment is necessary to instill discipline and respect in their children .

Некоторые родители считают, что телесные наказания необходимы для привития дисциплины и уважения у их детей.

disciplinary [прилагательное]
ru flag

дисциплинарный

Ex: Disciplinary proceedings were initiated following allegations of professional misconduct .

Дисциплинарные разбирательства были начаты после обвинений в профессиональном проступке.

to penalize [глагол]
ru flag

наказывать

Ex: Companies may penalize employees for breaching ethical standards through disciplinary actions .

Компании могут наказывать сотрудников за нарушение этических стандартов с помощью дисциплинарных мер.

penalty [существительное]
ru flag

наказание

Ex: The penalty for not attending the mandatory meeting was a deduction in pay .

Штраф за непосещение обязательного собрания - это вычет из зарплаты.

to punish [глагол]
ru flag

наказывать

Ex: Company policies typically outline consequences to punish employees for unethical behavior in the workplace .

Политика компании обычно определяет последствия для наказания сотрудников за неэтичное поведение на рабочем месте.

punishable [прилагательное]
ru flag

наказуемый

Ex: Driving without a license is punishable by a fine .

Вождение без прав наказуемо штрафом.

punishment [существительное]
ru flag

наказание

Ex: The school implemented a new policy of restorative justice , focusing on rehabilitation rather than punishment for student misbehavior .

Школа внедрила новую политику восстановительного правосудия, сосредоточившись на реабилитации, а не на наказании за проступки учащихся.

retribution [существительное]
ru flag

возмездие

Ex: True retribution aims to correct rather than to destroy .

Истинное воздаяние направлено на исправление, а не на уничтожение.

sanction [существительное]
ru flag

санкция

Ex: The United Nations imposed sanctions on the dictator 's regime to pressure them into compliance with human rights standards .

Организация Объединенных Наций ввела санкции против режима диктатора, чтобы заставить их соблюдать стандарты прав человека.