pattern

جرم و مجازات - حبس، تبعید و مجازات اعدام

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Crime and Punishment
confinement
confinement
[اسم]

the action of keeping someone in a closed space, prison, etc., usually by force

حبس‌کردن, حصرکردن، قرنطینه‌کردن

حبس‌کردن, حصرکردن، قرنطینه‌کردن

Ex: She protested against the unfair confinement of political prisoners .

او علیه حبس ناعادلانه زندانیان سیاسی اعتراض کرد.

بستن
ورود
custodial
custodial
[صفت]

relating to or involving imprisonment

مربوط به بازداشت

مربوط به بازداشت

Ex: She faced custodial consequences for her actions .

او با عواقب زندانی برای اقدامات خود روبرو شد.

بستن
ورود
hard labor
hard labor
[اسم]

a type of prison punishment that requires doing very hard physical work

کار اجباری, کار زندان

کار اجباری, کار زندان

Ex: The judge imposed ten years ' hard labor to deter future criminal activity .

قاضی ده سال کار سخت برای جلوگیری از فعالیت‌های جنایی آینده اعمال کرد.

بستن
ورود
to imprison
to imprison
[فعل]

to put someone in prison or keep them somewhere and not let them go

زندانی کردن, به زندان انداختن

زندانی کردن, به زندان انداختن

Ex: By the end of the day , the court will have hopefully imprisoned all suspects involved in the case .

تا پایان روز، امیدواریم دادگاه تمام متهمان درگیر در پرونده را زندانی کرده باشد.

بستن
ورود
to incarcerate

to confine someone in prison or a similar facility due to legal reasons or as a form of punishment

زندانی کردن, حبس کردن

زندانی کردن, حبس کردن

Ex: The judge may choose to incarcerate someone convicted of repeated offenses to protect the community .

قاضی ممکن است انتخاب کند که فردی را که به دلیل جرایم مکرر محکوم شده است زندانی کند تا از جامعه محافظت کند.

بستن
ورود
to jail
to jail
[فعل]

to put someone in a designated facility either as punishment or while waiting for legal proceedings

زندانی کردن, حبس کردن

زندانی کردن, حبس کردن

Ex: Right now , the legal system is jailing individuals for offenses against public safety .

در حال حاضر، سیستم قضایی افراد را به دلیل جرایم علیه امنیت عمومی زندانی می‌کند.

بستن
ورود
labor camp
labor camp
[اسم]

a prison where prisoners, often political, are forced to do hard work

اردوگاه کار اجباری, اردوگاه کار

اردوگاه کار اجباری, اردوگاه کار

Ex: Historical records describe harsh conditions in labor camps used for political repression .

اسناد تاریخی شرایط سخت در اردوگاه‌های کار مورد استفاده برای سرکوب سیاسی را توصیف می‌کنند.

بستن
ورود
life
life
[اسم]

a prison sentence that lasts for the prisoner's entire life

حبس ابد, زندان ابد

حبس ابد, زندان ابد

Ex: The judge imposed life imprisonment without the possibility of parole due to the severity of the crime.

قاضی به دلیل شدت جرم، حبس ابد بدون امکان آزادی مشروط صادر کرد.

بستن
ورود
life sentence

the punishment in which an individual is made to stay in jail for the rest of their life, typically for committing a serious crime

حبس ابد

حبس ابد

Ex: The notorious criminal was finally apprehended and given multiple life sentences for his violent crimes .

مجرم بدنام سرانجام دستگیر شد و برای جنایات خشونت‌آمیز خود چندین حبس ابد دریافت کرد.

بستن
ورود
prison
prison
[اسم]

a building where people who did something illegal, such as stealing, murder, etc., are kept as a punishment

زندان

زندان

Ex: She wrote letters to her family from prison, expressing her love and longing for them .

او از زندان به خانواده‌اش نامه نوشت، عشق و اشتیاق خود را به آن‌ها بیان کرد.

بستن
ورود
solitary confinement

the practice of isolating a prisoner in a small, often windowless cell, with minimal human contact or environmental stimulation, as a form of punishment or for security reasons

زندان انفرادی

زندان انفرادی

Ex: Some prison systems have implemented alternatives to solitary confinement, recognizing its potential negative effects on rehabilitation .

برخی از سیستم‌های زندان جایگزین‌هایی برای حبس انفرادی اجرا کرده‌اند و اثرات منفی بالقوه آن بر بازپروری را به رسمیت می‌شناسند.

بستن
ورود
term
term
[اسم]

a fixed period of time for something, such as a job, office, or prison sentence

دوره, مدت

دوره, مدت

Ex: The judge imposed a lengthy term of imprisonment for the serious offense.

قاضی برای جرم جدی محکومیت طولانی زندان صادر کرد.

بستن
ورود
home confinement

a punishment where a person must stay at home instead of going to prison, often under supervision

حبس خانگی, محدودیت اقامت در منزل

حبس خانگی, محدودیت اقامت در منزل

Ex: Authorities monitored the offender closely during home confinement to ensure compliance with legal restrictions .

مقامات، مجرم را در طول حبس خانگی به دقت زیر نظر داشتند تا از رعایت محدودیت‌های قانونی اطمینان حاصل کنند.

بستن
ورود
to lock away
to lock away
[فعل]

to put a person in a place where they can not escape from, such as a psychiatric hospital or prison

زندانی کردن

زندانی کردن

Ex: The parents struggled with the decision to lock away their troubled child for their own safety and well-being .

والدین با تصمیم به حبس کردن فرزند مشکل‌دار خود برای ایمنی و رفاه خودشان دست و پنجه نرم کردند.

بستن
ورود
to lock up
to lock up
[فعل]

to confine a person in a place, such as a prison, where they cannot escape without one's permission

زندانی کردن

زندانی کردن

Ex: The government locked political prisoners up without trial.

دولت زندانیان سیاسی را بدون محاکمه زندانی کرد.

بستن
ورود
to banish
to banish
[فعل]

to force someone to leave a country, often as a form of punishment or to keep them away

تبعید کردن, اخراج کردن

تبعید کردن, اخراج کردن

Ex: The criminal was banished from the country as part of the punishment for their crimes .

مجرم به عنوان بخشی از مجازات جنایاتش از کشور تبعید شد.

بستن
ورود
banishment
banishment
[اسم]

the act of forcing someone to leave a place or country as a punishment

تبعید, اخراج

تبعید, اخراج

Ex: The court considered banishment as an alternative to imprisonment for the offender .

دادگاه تبعید را به عنوان جایگزینی برای زندان برای مجرم در نظر گرفت.

بستن
ورود
exile
exile
[اسم]

the situation of someone who is sent to live in another country or city by force, particularly as a penalty or for political reasons

تبعید

تبعید

Ex: Exile often imposes emotional and psychological challenges on individuals separated from their homeland and loved ones .

تبعید اغلب چالش‌های عاطفی و روانی را بر افرادی که از وطن و عزیزانشان جدا شده‌اند تحمیل می‌کند.

بستن
ورود
to extradite
to extradite
[فعل]

to send someone accused of a crime to the place where the crime happened or where they are wanted for legal matters

استرداد کردن

استرداد کردن

Ex: The judge ruled that they could not extradite the accused without proper evidence .

قاضی حکم داد که آنها نمی‌توانند متهم را بدون شواهد مناسب استرداد کنند.

بستن
ورود
extradition
extradition
[اسم]

the legal process of sending a person accused or convicted of a crime from one country to another

استرداد مجرم

استرداد مجرم

Ex: Extradition can take months to complete .

استرداد ممکن است ماه‌ها طول بکشد تا تکمیل شود.

بستن
ورود
restraining order

a legal order that prevents someone from contacting or approaching another person

دستور منع تماس, حکم محدودکننده

دستور منع تماس, حکم محدودکننده

Ex: The judge extended the restraining order after reviewing evidence of repeated harassment .

قاضی پس از بررسی شواهد آزار و اذیت مکرر، دستور منع تماس را تمدید کرد.

بستن
ورود
capital
capital
[صفت]

relating to a crime that can be punished by death

مرگ‌بار, قابل مجازات با اعدام

مرگ‌بار, قابل مجازات با اعدام

Ex: Legal scholars debated the ethics of imposing a capital sentence for certain heinous crimes.

حقوقدانان در مورد اخلاقیات اعمال مجازات مرگ برای برخی جنایات هولناک بحث کردند.

بستن
ورود
to execute
to execute
[فعل]

to kill someone, especially as a legal penalty

اعدام کردن

اعدام کردن

Ex: International human rights organizations often condemn governments that execute individuals without fair trials or proper legal representation .

سازمان‌های بین‌المللی حقوق بشر اغلب دولت‌هایی را محکوم می‌کنند که بدون محاکمه عادلانه یا نمایندگی قانونی مناسب افراد را اعدام می‌کنند.

بستن
ورود
execution
execution
[اسم]

the act of punishing a criminal by death

اعدام

اعدام

Ex: The execution of political prisoners drew international condemnation from human rights organizations .

اعدام زندانیان سیاسی باعث محکومیت بین‌المللی از سوی سازمان‌های حقوق بشر شد.

بستن
ورود
capital punishment

the killing of a criminal as punishment

مجازات اعدام

مجازات اعدام

Ex: Capital punishment is reserved for crimes deemed most severe under the law , such as murder .

مجازات اعدام برای جرایمی در نظر گرفته شده است که تحت قانون شدیدترین محسوب می‌شوند، مانند قتل.

بستن
ورود
death sentence

a legal punishment in which a person is executed for a serious crime

حکم اعدام, مجازات مرگ

حکم اعدام, مجازات مرگ

Ex: Human rights groups criticized the use of the death sentence as a violation of fundamental rights .

گروه‌های حقوق بشر استفاده از مجازات اعدام را به عنوان نقض حقوق اساسی مورد انتقاد قرار دادند.

بستن
ورود
to hang
to hang
[فعل]

to kill a person by holding them in the air with a rope tied around their neck

اعدام کردن

اعدام کردن

Ex: She could n't bear to watch the news report about the government 's decision to hang someone convicted of political dissent .

او نمی‌توانست گزارش خبری درباره تصمیم دولت برای اعدام با طناب دار کسی که به دلیل مخالفت سیاسی محکوم شده بود را تماشا کند.

بستن
ورود
hanging
hanging
[اسم]

a method of execution where a person is killed by being suspended by the neck until dead

دار زدن, اعدام با دار زدن

دار زدن, اعدام با دار زدن

Ex: Historical records show that hanging was once the most common method of capital punishment.

مدارک تاریخی نشان می‌دهند که اعدام با دار زمانی رایج‌ترین روش مجازات اعدام بود.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek