Трудности - Сделать это сложно
Погрузитесь в английские идиомы, связанные с добавлением сложности, такие как "мутить воду" и "ложка дегтя в бочке меда".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to prevent someone from achieving success by destroying their plans

сорвать чьи-то планы, погубить чьи-то шансы
Срыв срока сорвал наши планы с этим клиентом.
to give someone an opportunity to act freely with the intention of hurting them

дать ему себя выдать, дать ему проговориться
Полиция задавала открытые вопросы, чтобы подозреваемый проговорился.
to not easily give a person something that they need or want from one

не давать легко, тянуть с ответом
У него были нужные нам данные, но он два дня не хотел их отдавать.
to prevent someone from achieving what they want by creating problems for them

сорвать планы, ставить палки в колёса
Он сорвал мои планы, предупредив клиента о каждом мелком риске.
to ruin what someone has planned or not allow them enjoy something

испортить радость, испортить праздник
Он испортил команде радость, указав на проблему с бюджетом.
to slow down a plan or activity or prevent it from going on

вставить палки в колёса, сорвать планы
Не срывай планы, меняя бриф сейчас.
to do something that makes oneself overly worried or confused

самому запутаться, накручивать себя
Ты сам себя запутываешь из-за деталей, которых никто не заметит.
to cause problems, often by ruining or interrupting something that was planned

спутать все карты, сорвать планы
Внезапное повышение цены может спутать все карты.
to complicate a simple situation

запутать дело, мутить воду
Отчёт был ясным, но сноски запутали дело.
to make an attempt to prevent something from continuing or happening

положить конец, пресечь что-то
Судебный приказ положил конец продаже.
to do something, particularly something others do not expect, in order to make them feel less confident or important

сбить спесь, выбить почву из-под ног
Публичное исправление сбило с него спесь.
to create a sense of negativity and hopelessness regarding a particular thing or situation

негативно сказаться на, омрачить что-то
Неудачный запуск негативно сказался на репутации компании.
a person or thing that ruins an otherwise positive or enjoyable situation

ложка дёгтя, единственный минус
Поездка была идеальной, если не считать одной ложки дёгтя: потерянного багажа.
to lessen or decrease the enjoyment, strength, or activity of something

испортить настроение, охладить пыл
Задержка снизила активность продаж.
to cause something to be less enjoyable as it could be

испортить удовольствие, сбить весь кайф
Холодный кофе испортил в остальном прекрасный завтрак.