Трудности - Испытывающий трудности
Узнайте, как английские идиомы, такие как "через отжим" и "в трудном положении", связаны с переживанием трудностей в английском языке.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
in a situation that has unpleasant consequences for one

в неприятностях, в беде
Тренер оказался в неприятностях после критики судьи.
in a situation where one has little choice to do what they want or need to

прижатый к стенке, без выбора
Он боролся сильнее, когда был прижат к стенке.
to get involved with something that is too difficult for one to handle or get out of

быть не по силам, взяться не за своё
Не бери контракт, если думаешь, что он будет тебе не по силам.
in a situation that involves difficulty, particularly one that is worse compared to that of others

в трудном положении, в невыгодном положении
После потери главного спонсора клуб оказался в трудном положении.
a difficult state or condition that is not easy to escape from

бездонная яма, ловушка без выхода
Не дай этому спору превратиться в ловушку без выхода.
used to denote that someone has little chance of success in a given situation

иметь мало шансов, всё против него
Он знал, что в суде у него мало шансов.
used for saying that something is going to be of advantage despite causing difficulty at the moment

к лучшему, может, оно и к лучшему
Я знаю, что решение сейчас болезненное, но оно к лучшему.
in a situation that presents a serious problem

в серьёзной передряге, в трудном положении
Он попал в серьёзную передрягу, подписав договор не читая.
in a situation that is difficult to deal with

в трудном положении, в затруднительном положении
Если машина здесь сломается, мы окажемся в трудном положении.
in a difficult situation, particularly one that is not easy to deal with or get out of

загнанный в угол, в безвыходном положении
Если спасательная лодка скоро не придёт, мы окажемся загнанными в угол.
a situation with a lot of difficulties

в тяжёлом положении, в бедственном положении
К концу зимы бизнес оказался в тяжёлом положении.
used for saying that someone or something is affected or taken over by a very difficult or undesirable situation

во власти чего-то, в тисках чего-то
К зиме регион оказался во власти нехватки продовольствия.
a situation marked by complexity, confusion, or strangeness, which is often difficult to escape from

запутанный лабиринт, бесконечная путаница
Пытаясь исправить ошибку в программе, он попал в запутанный лабиринт.
experiencing many difficulties or challenges

многое пережил, прошёл через тяжёлые испытания
Расследование заставило всех пройти через тяжёлые испытания.
a situation that is filled with a lot of problems, confusion, or disorganization

мутные воды, хаотичная ситуация
Они наняли консультанта, чтобы он помог им пройти через мутные воды.
used to convey that one is in a difficult or challenging situation without a clear solution

в беде без выхода, в безвыходном положении
Когда мост смыло, город оказался в беде без выхода.
used for referring to the time at which a situation gets really problematic, serious, or challenging

когда становится по-настоящему трудно, в трудную минуту
Когда становится по-настоящему трудно, эта команда борется ещё сильнее.
tough, real-life experiences and challenges that one faces in life, often resulting in practical knowledge

тяжёлые жизненные уроки, опыт, добытый трудностями
Годы случайных подработок дали ему опыт, добытый трудностями.
in an unpleasant or difficult situation as same as what another person is experiencing

в одной лодке, в таком же положении
Они поняли, что находятся в таком же положении, и перестали спорить.
a person's ability to adjust to a new or unfamiliar situation

умение освоиться, привыкнуть к новой обстановке
Когда она освоилась, она легко справлялась с программой.
(of a difficult situation) to make a man tougher or more responsible

закалить человека, сделать человека ответственнее
Давление управления семейным бизнесом закалило его.
to experience a strong emotional or mental struggle, where someone feels overwhelmed, upset, and unable to handle their emotions

совсем сломаться, больше не выдерживать
Она совсем ломается каждый раз, когда на неё кричат.
to have or earn just enough money or resources to meet basic needs and survive

еле сводить концы с концами, перебиваться кое-как
Без постоянной работы музыкантам приходилось еле сводить концы с концами где только можно.
![to [scratch|scrape] a living to [scratch|scrape] a living](/assets/img/no-pic-260w.png)