Опасность - Конфликт и война
Изучите английские идиомы, связанные с конфликтом и войной, на примерах таких выражений, как "вооружённый до зубов" и "красная зона".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to suddenly fall on the ground, often as a way of avoiding danger

броситься на землю, резко упасть на землю
Машина выскочила на бордюр, и Мина вовремя бросилась на землю.
an area that is dangerous or not allowed for people to use for a particular purpose

опасная зона, запретная зона
equipped with several weapons

вооружённый до зубов, тяжело вооружённый
Пираты были вооружены до зубов, поэтому экипаж быстро сдался.
to shoot bullets from a gun

стрелять, открыть огонь
Свидетель сказал, что слышал, как кто-то стрелял за магазином.
said to an enemy before shooting them dead with a gun

получи пулю, эта пуля для тебя
Он направил игрушечный пистолет на экран и в шутку сказал: «Получи пулю!»
someone or something that lacks enough defense or protection and is easy to be targeted

лёгкая мишень, беззащитная цель
На открытом месте солдаты чувствовали себя лёгкими мишенями.
in the position or state of readiness for answering any attack or criticism

в наступлении, перейти в атаку
Он перешёл в атаку прежде, чем кто-либо успел поставить под сомнение его послужной список.
used for referring to a recent war or conflict

недавний конфликт, недавняя война
Её дед потерял ферму во время недавнего конфликта.
to use a sword in order to murder or execute someone

предать мечу, казнить мечом
В сцене показано, как побеждённого командира казнят мечом.
to die while actively engaged in one's work, often in a heroic or dedicated manner

умереть на посту, погибнуть при исполнении
Репортёр умерла на посту, освещая историю, которая была ей особенно дорога.
to shoot someone in their head and kill them

выстрелить кому-то в голову, разнести голову выстрелом
Детектив сказал, что жертву убили выстрелом в голову.
to discharge a large number of bullets or explosives

обрушить шквал огня, засыпать пулями
Вертолёт выпустил длинную очередь, прежде чем набрать высоту.
to fight one's enemies or attackers that pursue one

держать оборону от преследователей, отбиваться в окружении
Он часами держал оборону от нападавших, отказываясь сдаться.
to engage in a physical fight, typically using one's fists

драться на кулаках, сойтись в кулачной драке
Два давних соперника наконец решили сойтись в кулачной драке на ринге.
![to [hit] the dirt to [hit] the dirt](/assets/img/no-pic-260w.png)