review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 5
Afrikaans [существительное]
اجرا کردن

Африкаанс

countenance [существительное]
اجرا کردن

выражение лица

Ex: The actor 's countenance reflected the character 's inner turmoil perfectly .

Выражение лица актера идеально отражало внутренние переживания персонажа.

resemblance [существительное]
اجرا کردن

сходство

Ex: The resemblance between the old painting and the new one was uncanny .

Сходство между старой картиной и новой было поразительным.

deviance [существительное]
اجرا کردن

отклонение от нормы

Ex: The school counselor addressed incidents of deviance among students , providing support and guidance to prevent further disruptive behavior .

Школьный консультант рассмотрел случаи девиантного поведения среди учащихся, оказывая поддержку и руководство для предотвращения дальнейшего разрушительного поведения.

semblance [существительное]
اجرا کردن

видимость

Ex: The peace treaty provided only a semblance of resolution to the ongoing conflict .

Мирный договор предоставил лишь видимость разрешения продолжающегося конфликта.

reliance [существительное]
اجرا کردن

доверие

seance [существительное]
اجرا کردن

спиритический сеанс

Ex: The medium conducted a seance in a dimly lit room , invoking the presence of spirits and facilitating communication between the living and the dead .

Медиум провел сеанс в слабо освещенной комнате, вызывая присутствие духов и облегчая общение между живыми и мертвыми.

continuance [существительное]
اجرا کردن

продолжение

Ex: The employee requested a continuance of their vacation leave to attend to a family emergency .

Сотрудник запросил продление отпуска для решения семейной чрезвычайной ситуации.

obeisance [существительное]
اجرا کردن

почтение

Ex: The villagers showed obeisance to the elder by following her guidance without question .

Жители деревни проявили покорность к старейшине, следуя её указаниям без вопросов.

pittance [существительное]
اجرا کردن

жалкие гроши

Ex: Her hourly wage amounted to a pittance , barely covering her daily expenses .

Её почасовая оплата составляла гроши, едва покрывая её ежедневные расходы.

assurance [существительное]
اجرا کردن

гарантия

hindrance [существительное]
اجرا کردن

помеха

Ex: His constant interruptions were a hindrance to the meeting .

Его постоянные перебивания были препятствием для встречи.

predominance [существительное]
اجرا کردن

превосходство

Ex: Despite efforts to promote diversity , the predominance of male executives in corporate boardrooms persists in many industries .

Несмотря на усилия по продвижению разнообразия, преобладание мужчин-руководителей в корпоративных залах заседаний сохраняется во многих отраслях.

vengeance [существительное]
اجرا کردن

месть

Ex: The character 's desire for vengeance consumed him , leading to a spiral of violence and revenge .

Жажда мести персонажа поглотила его, что привело к спирали насилия и возмездия.

redundance [существительное]
اجرا کردن

чрезмерность

Ex: The use of redundance in the system 's coding resulted in inefficiencies and slowed down its performance .

Использование избыточности в кодировании системы привело к неэффективности и замедлило ее работу.

nuance [существительное]
اجرا کردن

нюанс

Ex: She noticed a slight nuance in his tone that suggested he was upset .

Она заметила легкий нюанс в его тоне, который намекал на то, что он расстроен.

parlance [существительное]
اجرا کردن

манера говорить

Ex: In scientific parlance , " hypertension " is the preferred term used to describe high blood pressure .

В научном лексиконе "гипертензия" является предпочтительным термином для описания высокого кровяного давления.

ambiance [существительное]
اجرا کردن

атмосфера

Ex: The ambiance of the old library was quiet and scholarly .

Атмосфера старой библиотеки была тихой и учёной.

abeyance [существительное]
اجرا کردن

приостановление

Ex: The company 's expansion plans were held in abeyance until market conditions improved .

Планы расширения компании были приостановлены (abeyance) до улучшения рыночных условий.