review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 5
to concede [глагол]
اجرا کردن

уступать

Ex: The politician had to concede some of his demands to reach a compromise with the opposition .

Политику пришлось уступить некоторым из своих требований, чтобы достичь компромисса с оппозицией.

to exert [глагол]
اجرا کردن

воздействовать

Ex: The lobbyists worked hard to exert pressure on lawmakers .

Лоббисты усердно работали, чтобы оказывать давление на законодателей.

to bevel [глагол]
اجرا کردن

скашивать

Ex: The metalworker is currently beveling the edges of the metal sheet for a seamless weld .

Металлист в настоящее время скашивает края металлического листа для бесшовной сварки.

to ford [глагол]
اجرا کردن

переходить вброд

Ex: The team is currently fording the stream , carefully assessing the water depth before proceeding .

Команда в настоящее время переходит вброд ручей, тщательно оценивая глубину воды перед продолжением.

to promenade [глагол]
اجرا کردن

гулять

Ex: The couple is currently promenading through the city streets , hand in hand .

Пара в настоящее время прогуливается по городским улицам, держась за руки.

to muse [глагол]
اجرا کردن

задумываться

Ex: Philosophers throughout history have mused on the nature of existence and reality .

Философы на протяжении всей истории размышляли о природе существования и реальности.

to scotch [глагол]
اجرا کردن

пресечь

Ex: The ongoing negotiations are being scotched by disagreements over key issues .

Текущие переговоры срываются из-за разногласий по ключевым вопросам.

to smelt [глагол]
اجرا کردن

расплавлять металл

Ex: The metallurgists are currently smelting aluminum in the factory .

Металлурги в настоящее время плавят алюминий на заводе.

to defuse [глагол]
اجرا کردن

разрядить

Ex: The therapist is currently working to defuse the tension between family members during the counseling session .

Терапевт в настоящее время работает над тем, чтобы снять напряжение между членами семьи во время консультации.

to impede [глагол]
اجرا کردن

препятствовать

Ex: The language barrier may impede effective communication in a multicultural team .

Языковой барьер может препятствовать эффективному общению в многонациональной команде.

to ingraft [глагол]
اجرا کردن

привить

Ex: By next spring , we will have ingrafted the desired traits onto the vineyard 's grapevines to enhance their resistance to disease .

К следующей весне мы привьем желаемые признаки виноградным лозам виноградника, чтобы повысить их устойчивость к болезням.

to fawn [глагол]
اجرا کردن

вилять хвостом

Ex: The politician was surrounded by aides who would fawn on his every decision .

Политик был окружён помощниками, которые льстили каждому его решению.

to gauge [глагол]
اجرا کردن

оценивать

Ex: The meteorologist gauges the likelihood of rain by analyzing weather patterns .

Метеоролог оценивает вероятность дождя, анализируя погодные условия.

to exhort [глагол]
اجرا کردن

увещевать

Ex: In his inspiring speech , the president exhorted the nation to come together for the common good , fostering unity and progress .

В своей вдохновляющей речи президент призвал нацию объединиться ради общего блага, способствуя единству и прогрессу.

to glean [глагол]
اجرا کردن

подбирать колосья

Ex: The workers are currently gleaning vegetables from the abandoned farm as part of a community food program .

Рабочие в настоящее время подбирают овощи с заброшенной фермы в рамках общественной продовольственной программы.

to brine [глагол]
اجرا کردن

солить

Ex: The chef brines the pork chops in a savory solution to infuse them with flavor before cooking .

Шеф маринует свиные отбивные в пикантном растворе, чтобы придать им вкус перед приготовлением.

to embroil [глагол]
اجرا کردن

втягивать

Ex: The manager wisely avoided embroiling the team members in office politics .

Менеджер мудро избегал вовлечения членов команды в офисные политические игры.

to remit [глагол]
اجرا کردن

отпускать грехи

Ex: The treatment is currently remitting the symptoms of the disease , improving the patient 's quality of life .

Лечение в настоящее время ослабляет симптомы болезни, улучшая качество жизни пациента.