Английские слова для "Умственные способности и неудачи" | Лексика SAT

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с умственными способностями и неудачами, такие как "проницательный", "психика", "каприз" и т. д., которые вам понадобятся для сдачи SAT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Естественные Науки SAT
ambition [существительное]
اجرا کردن

целеустремленность

Ex: Although her initial artistic ambitions were met with skepticism , her dedication eventually earned her critical acclaim .

Хотя её первоначальные художественные амбиции были встречены скептически, её преданность в конечном итоге принесла ей признание критиков.

whim [существительное]
اجرا کردن

прихоть

Ex: When her plans for the evening fell through , she acted on a whim and went out to see a movie by herself instead .

Когда её планы на вечер сорвались, она действовала по прихоти и вместо этого пошла одна в кино.

competence [существительное]
اجرا کردن

компетенция

Ex: The technician 's competence in troubleshooting equipment issues minimized downtime in production .

Компетентность техника в устранении неисправностей оборудования минимизировала простои в производстве.

acuteness [существительное]
اجرا کردن

острота

Ex: Her acuteness in planning helped the company succeed .

Её острота в планировании помогла компании добиться успеха.

initiative [существительное]
اجرا کردن

инициативность

Ex: Initiative is key to success in fast-paced work environments.

Инициатива — это ключ к успеху в быстро меняющихся рабочих условиях.

precaution [существительное]
اجرا کردن

предосторожность

Ex: The engineer 's precaution prevented an accident .

Предосторожность инженера предотвратила аварию.

psyche [существительное]
اجرا کردن

душа

Ex: The healer focused on restoring the patient 's psyche .

Целитель сосредоточился на восстановлении психики пациента.

to recall [глагол]
اجرا کردن

припоминать

Ex: In therapy , individuals may work to recall suppressed memories for healing .

В терапии люди могут работать над вспоминанием подавленных воспоминаний для исцеления.

to recollect [глагол]
اجرا کردن

вспоминать

Ex: The smell of fresh-baked cookies made her recollect warm moments from her childhood.

Запах свежеиспеченного печенья заставил ее вспомнить теплые моменты из детства.

to improvise [глагол]
اجرا کردن

импровизировать

Ex: During the comedy show , the comedian would often improvise jokes based on audience reactions .

Во время комедийного шоу комик часто импровизировал шутки на основе реакций аудитории.

to beware [глагол]
اجرا کردن

остерегаться

Ex: Beware of fraudulent emails asking for your personal information ; they could be phishing scams .

Остерегайтесь мошеннических писем, запрашивающих вашу личную информацию; это могут быть фишинговые аферы.

to distract [глагол]
اجرا کردن

отвлекать

Ex: A loud conversation in the neighboring cubicle can distract employees trying to concentrate on their tasks .

Громкий разговор в соседней кабинке может отвлекать сотрудников, пытающихся сосредоточиться на своих задачах.

to familiarize [глагол]
اجرا کردن

ознакомить

Ex: The teacher familiarized the students with the scientific method through hands-on experiments .

Учитель ознакомил учеников с научным методом с помощью практических экспериментов.

to foretell [глагол]
اجرا کردن

предсказывать

Ex: The ancient seer claimed to foretell the fate of individuals through visions .

Древний провидец утверждал, что может предсказывать судьбу людей через видения.

to foresee [глагол]
اجرا کردن

предвидеть

Ex: She could foresee the challenges ahead and started preparing early .

Она могла предвидеть предстоящие трудности и начала готовиться заранее.

to heed [глагол]
اجرا کردن

принимать во внимание

Ex: The coach urged his players to heed his instructions if they wanted to win the game .

Тренер призвал своих игроков прислушаться к его инструкциям, если они хотят выиграть игру.

impressionable [прилагательное]
اجرا کردن

впечатлительный

Ex: The impressionable teenager was swayed by the trendy lifestyle depicted on social media .

Впечатлительный подросток был увлечен модным образом жизни, изображенным в социальных сетях.

impervious [прилагательное]
اجرا کردن

непроницаемый

Ex: She appeared impervious to the stress of her demanding job .

Она казалась непроницаемой для стресса своей требовательной работы.

cognizant [прилагательное]
اجرا کردن

осознающий

Ex: The team was cognizant of the need for clear communication to succeed .

Команда осознавала необходимость четкой коммуникации для успеха.

astute [прилагательное]
اجرا کردن

проницательный

Ex: The professor 's astute analysis of the text revealed hidden meanings to the students .

Проницательный анализ текста профессором раскрыл студентам скрытые смыслы.

savvy [прилагательное]
اجرا کردن

опытный

Ex: The savvy entrepreneur identified a gap in the market and launched a successful startup to fill it .

Проницательный предприниматель выявил пробел на рынке и запустил успешный стартап, чтобы заполнить его.

sagacious [прилагательное]
اجرا کردن

хитроумный

Ex: The sagacious investor made decisions that consistently resulted in profitable returns .

Мудрый инвестор принимал решения, которые постоянно приводили к прибыльным доходам.

shrewd [прилагательное]
اجرا کردن

проницательный

Ex: The CEO 's shrewd decision-making led to the company 's success , even during economic downturns .

Проницательное принятие решений генеральным директором привело к успеху компании, даже во время экономических спадов.

sentient [прилагательное]
اجرا کردن

чувствующий

Ex: The novel explored the concept of a sentient AI that could feel emotions.

Роман исследовал концепцию разумного ИИ, способного чувствовать эмоции.

conscious [прилагательное]
اجرا کردن

сознательный

Ex: She was barely conscious after the long illness .

Она была едва в сознании после долгой болезни.

perceptive [прилагательное]
اجرا کردن

проницательный

Ex: The teacher was perceptive enough to recognize the student 's struggles .

Учитель был достаточно проницательным, чтобы распознать трудности ученика.

imaginative [прилагательное]
اجرا کردن

образный

Ex: The artist 's imaginative paintings depicted surreal landscapes and dreamlike scenes .

Воображаемые картины художника изображали сюрреалистические пейзажи и сновидческие сцены.

acumen [существительное]
اجرا کردن

проницательность

Ex: The manager 's acumen was clear in how she handled the crisis .

Проницательность менеджера была очевидна в том, как она справилась с кризисом.

attentiveness [существительное]
اجرا کردن

внимательность

Ex: The manager 's attentiveness to customer feedback improved service quality .

Внимательность менеджера к отзывам клиентов улучшила качество обслуживания.

vigilance [существительное]
اجرا کردن

бдительность

Ex: Financial vigilance helps protect against fraud and theft .

Финансовая бдительность помогает защититься от мошенничества и краж.

inference [существительное]
اجرا کردن

заключение

Ex: The scientist 's groundbreaking discovery was the result of careful observations and logical inferences .

Новаторское открытие ученого стало результатом тщательных наблюдений и логических умозаключений.

cognition [существительное]
اجرا کردن

познание

deduction [существительное]
اجرا کردن

дедукция

Ex: His deduction was that the dog had gone outside because of the muddy tracks .

Его умозаключение заключалось в том, что собака вышла на улицу из-за грязных следов.

facility [существительное]
اجرا کردن

легкость

Ex: The athlete demonstrated great facility in mastering new techniques .

Спортсмен продемонстрировал большую легкость в освоении новых техник.

instinct [существительное]
اجرا کردن

инстинкт

Ex: His instinct to help others kicked in when he saw the car accident on the highway .

Его инстинкт помогать другим сработал, когда он увидел автомобильную аварию на шоссе.

intuition [существительное]
اجرا کردن

интуиция

Ex: Intuition can guide decision-making when data is limited .

Интуиция может направлять принятие решений, когда данные ограничены.

genius [существительное]
اجرا کردن

гений

Ex: Her genius in math led to important discoveries .

Её гений в математике привёл к важным открытиям.

subconscious [существительное]
اجرا کردن

подсознание

Ex: Dreams are often influenced by the subconscious .

Сны часто находятся под влиянием подсознания.

aspiration [существительное]
اجرا کردن

стремление

Ex: Aspiration for professional growth motivates many employees .

Стремление к профессиональному росту мотивирует многих сотрудников.

imprudence [существительное]
اجرا کردن

неосторожность

Ex: Imprudence in sharing personal information online can lead to identity theft .

Неосторожность в обмене личной информацией в интернете может привести к краже личных данных.

folly [существительное]
اجرا کردن

глупость

Ex: Going hiking without proper gear in the stormy weather was sheer folly.

Отправляться в поход без надлежащего снаряжения в штормовую погоду было чистой глупостью.

trance [существительное]
اجرا کردن

транс

Ex: In tribal ceremonies , participants often enter a trance to connect with spiritual realms .

В племенных церемониях участники часто входят в транс, чтобы соединиться с духовными сферами.

ignorance [существительное]
اجرا کردن

незнание

Ex: Ignorance of the law is not an excuse for breaking it , as people are expected to know the rules of society .

Незнание закона не является оправданием для его нарушения, поскольку от людей ожидается знание правил общества.

insanity [существительное]
اجرا کردن

безумие

Ex: Early intervention is emphasized for symptoms associated with insanity .

Раннее вмешательство подчеркивается при симптомах, связанных с безумием.

incapacity [существительное]
اجرا کردن

неспособность

Ex: The patient 's cognitive decline resulted in an incapacity to manage their financial affairs and make sound financial decisions .

Когнитивное снижение пациента привело к неспособности управлять своими финансовыми делами и принимать обоснованные финансовые решения.

hallucination [существительное]
اجرا کردن

галлюцинация

Ex: Hallucinations can be associated with psychiatric disorders , such as schizophrenia , where they may contribute to altered perceptions of reality .

Галлюцинации могут быть связаны с психическими расстройствами, такими как шизофрения, где они могут способствовать измененному восприятию реальности.

fallacy [существительное]
اجرا کردن

заблуждение

Ex: The belief that all members of a particular ethnic group are universally untrustworthy is a fallacy built on stereotypes and can lead to discrimination and prejudice .

Убеждение, что все члены определенной этнической группы повсеместно ненадежны, является заблуждением, основанным на стереотипах, и может привести к дискриминации и предрассудкам.

misconception [существительное]
اجرا کردن

заблуждение

Ex: Many people have a misconception that introverts are shy and dislike socializing .

Многие люди имеют заблуждение, что интроверты застенчивы и не любят общаться.

to neglect [глагол]
اجرا کردن

пренебрегать

Ex: The company faced challenges due to neglecting customer feedback and concerns .

Компания столкнулась с трудностями из-за пренебрежения отзывами и опасениями клиентов.

to disregard [глагол]
اجرا کردن

игнорировать

Ex: The criminal disregards the law and continues unlawful activities .

Преступник игнорирует закон и продолжает незаконную деятельность.

to misinterpret [глагол]
اجرا کردن

неверно истолковывать

Ex: He misinterpreted the gesture , thinking it was a sign of disagreement instead of agreement .

Он неправильно истолковал жест, думая, что это знак несогласия, а не согласия.

to overlook [глагол]
اجرا کردن

игнорировать

Ex: The supervisor is currently overlooking minor discrepancies to prioritize urgent matters .

Руководитель в настоящее время не замечает незначительные расхождения, чтобы уделить приоритетное внимание срочным вопросам.

oblivious [прилагательное]
اجرا کردن

не обращающий внимания

Ex: He was so engrossed in his book that he was oblivious to the commotion around him .

Он был настолько поглощён своей книгой, что был не осведомлён о суете вокруг него.

deranged [прилагательное]
اجرا کردن

душевнобольной

Ex: The plot of the movie follows a deranged villain who seeks revenge .

Сюжет фильма рассказывает о безумном злодее, который ищет мести.

insensible [прилагательное]
اجرا کردن

невосприимчивый

Ex: The manager seemed insensible to the team 's concerns about workload .

Менеджер казался нечувствительным к опасениям команды по поводу рабочей нагрузки.

naive [прилагательное]
اجرا کردن

наивный

Ex: Their naive handling of sensitive data resulted in a breach of privacy regulations .

Их наивное обращение с конфиденциальными данными привело к нарушению правил конфиденциальности.