pattern

Естественные Науки SAT - Умственные способности и сбои

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с умственными способностями и неудачами, такие как "проницательный", "психика", "каприз" и т. д., которые вам понадобятся для сдачи SAT.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Vocabulary for Natural Sciences
ambition
ambition
[существительное]

the will to obtain wealth, power, success, etc.

целеустремленность

целеустремленность

Ex: The scientist 's ambition to make groundbreaking discoveries fueled his research .

Амбиция учёного совершать революционные открытия подпитывала его исследования.

Закрыть
Войти
whim
whim
[существительное]

a sudden and impulsive decision or desire that someone has without much thought or reason behind it

прихоть

прихоть

Ex: When her plans for the evening fell through , she acted on a whim and went out to see a movie by herself instead .

Когда её планы на вечер сорвались, она действовала по прихоти и вместо этого пошла одна в кино.

Закрыть
Войти
competence
competence
[существительное]

the ability to perform tasks effectively and efficiently, demonstrating both physical and intellectual readiness

компетенция

компетенция

Ex: Her competence as a manager led to increased productivity and employee satisfaction in her department .

Её компетентность как менеджера привела к повышению производительности и удовлетворённости сотрудников в её отделе.

Закрыть
Войти
acuteness
acuteness
[существительное]

a sharp intelligence, able to understand things deeply and quickly

острота, проницательность

острота, проницательность

Ex: The author 's acuteness in depicting human emotions made the novel resonate deeply with readers .

Острота автора в изображении человеческих эмоций заставила роман глубоко резонировать с читателями.

Закрыть
Войти
initiative
initiative
[существительное]

the willingness to take action and start new things without being prompted or directed

инициативность

инициативность

Ex: It ’s important to show initiative when tackling challenges at work .

Важно проявлять инициативу при решении задач на работе.

Закрыть
Войти
precaution
precaution
[существительное]

the tendency or habit of exercising caution and foresight to prevent problems

предосторожность, предусмотрительность

предосторожность, предусмотрительность

Ex: She planned her travel with careful precaution.

Она спланировала свою поездку с тщательной предосторожностью.

Закрыть
Войти
psyche
psyche
[существительное]

the immaterial or nonphysical aspect of a person

душа, психика

душа, психика

Ex: Dreams provide insight into the psyche.

Сны дают представление о психике.

Закрыть
Войти
to recall
to recall
[глагол]

to bring back something from the memory

припоминать

припоминать

Ex: A scent can often trigger the ability to recall past experiences .

Запах часто может вызвать способность вспоминать прошлые переживания.

Закрыть
Войти
to recollect
to recollect
[глагол]

to bring to mind past memories or experiences

вспоминать

вспоминать

Ex: Upon hearing the familiar tune , they both recollected the song that played at their wedding .

Услышав знакомую мелодию, они оба вспомнили песню, которая играла на их свадьбе.

Закрыть
Войти
to improvise
to improvise
[глагол]

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

импровизировать

импровизировать

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .

Не сумев найти свои заметки, оратор импровизировал захватывающую речь на месте.

Закрыть
Войти
to beware
to beware
[глагол]

to warn someone to be cautious of a dangerous person or thing

остерегаться

остерегаться

Ex: Residents are advised to beware of wild animals when hiking in the national park .

Жителям рекомендуется остерегаться диких животных во время походов в национальном парке.

Закрыть
Войти
to distract
to distract
[глагол]

to cause someone to lose their focus or attention from something they were doing or thinking about

отвлекать

отвлекать

Ex: I was distracted by the constant chatter in the room and could n't concentrate on my reading .

Я был отвлечен постоянной болтовней в комнате и не мог сосредоточиться на чтении.

Закрыть
Войти
to familiarize
to familiarize
[глагол]

to make someone acquainted with something

ознакомить, приучать

ознакомить, приучать

Ex: The software tutorial aims to familiarize users with the key features of the application .

Обучающая программа по программному обеспечению направлена на то, чтобы ознакомить пользователей с ключевыми функциями приложения.

Закрыть
Войти
to foretell
to foretell
[глагол]

to predict or say in advance what will happen in the future

предсказывать

предсказывать

Ex: He had a knack for foretelling market trends and making successful investments .

У него был талант предсказывать рыночные тенденции и делать успешные инвестиции.

Закрыть
Войти
to foresee
to foresee
[глагол]

to know or predict something before it happens

предвидеть

предвидеть

Ex: He foresaw a rise in demand for the product and stocked up .

Он предвидел рост спроса на продукт и сделал запасы.

Закрыть
Войти
to heed
to heed
[глагол]

to be attentive to advice or a warning

принимать во внимание

принимать во внимание

Ex: Despite her friends ' warnings , she chose not to heed them and continued with her risky behavior .

Несмотря на предупреждения друзей, она решила не прислушиваться к ним и продолжила свое рискованное поведение.

Закрыть
Войти
impressionable
impressionable
[прилагательное]

easily influenced or affected by others or external factors, especially due to a lack of experience or critical judgment

впечатлительный

впечатлительный

Ex: His impressionable nature made him vulnerable to persuasive advertising and marketing tactics .

Его впечатлительная натура делала его уязвимым для убедительной рекламы и маркетинговых тактик.

Закрыть
Войти
impervious
impervious
[прилагательное]

resistant to being affected or damaged by something

непроницаемый

непроницаемый

Ex: The high-quality paint was impervious to fading and wear .

Высококачественная краска была непроницаемой для выцветания и износа.

Закрыть
Войти
cognizant
cognizant
[прилагательное]

having knowledge or awareness about something

осознающий

осознающий

Ex: He was cognizant of his limitations and knew when to ask for help .

Он осознавал свои ограничения и знал, когда просить о помощи.

Закрыть
Войти
astute
astute
[прилагательное]

having a clever and practical ability to make wise and effective decisions

проницательный

проницательный

Ex: The manager 's astute leadership skills guided the team through challenging projects .

Проницательные лидерские качества менеджера помогли команде пройти через сложные проекты.

Закрыть
Войти
savvy
savvy
[прилагательное]

possessing practical knowledge, expertise, or understanding in a particular domain

опытный, знающий

опытный, знающий

Ex: The savvy traveler knows how to find the best deals on flights and accommodations .

Опытный путешественник знает, как найти лучшие предложения на авиабилеты и проживание.

Закрыть
Войти
sagacious
sagacious
[прилагательное]

having keen, farsighted judgment and the ability to discern deeply and wisely

хитроумный

хитроумный

Ex: A sagacious mentor can provide invaluable guidance during challenging times .

Проницательный наставник может оказать бесценное руководство в трудные времена.

Закрыть
Войти
shrewd
shrewd
[прилагательное]

having or showing good judgement, especially in business or politics

проницательный

проницательный

Ex: Her shrewd analysis of the situation enabled her to make strategic moves that outmaneuvered her competitors .

Её проницательный анализ ситуации позволил ей сделать стратегические ходы, которые переиграли её конкурентов.

Закрыть
Войти
sentient
sentient
[прилагательное]

possessing the ability to experience, feel, or perceive things through the senses

чувствующий

чувствующий

Ex: The ethical treatment of sentient creatures is a significant concern in animal welfare.

Этичное обращение с разумными существами является важной проблемой в защите животных.

Закрыть
Войти
conscious
conscious
[прилагательное]

aware of and responsive to one's surroundings

сознательный

сознательный

Ex: The driver was conscious and alert despite the accident .

Водитель был в сознании и бдителен, несмотря на аварию.

Закрыть
Войти
perceptive
perceptive
[прилагательное]

(of a person) able to quickly and accurately understand or notice things due to keen awareness and insight

проницательный

проницательный

Ex: Being perceptive helped her identify opportunities others missed .

Быть проницательным помогло ей выявить возможности, которые другие упустили.

Закрыть
Войти
imaginative
imaginative
[прилагательное]

displaying or having creativity or originality

образный

образный

Ex: He has an imaginative mind , constantly coming up with innovative solutions to challenges .

У него творческий ум, постоянно придумывающий инновационные решения для проблем.

Закрыть
Войти
acumen
acumen
[существительное]

sharp judgment and quick decision-making, especially in practical or professional matters

проницательность

проницательность

Ex: His legal acumen made him a top choice for complex cases .

Его юридическая проницательность сделала его лучшим выбором для сложных дел.

Закрыть
Войти
attentiveness
attentiveness
[существительное]

the quality of being alert and paying close attention to things

внимательность, бдительность

внимательность, бдительность

Ex: The teacher 's attentiveness to students ' needs fostered a positive learning environment .

Внимательность учителя к потребностям учащихся способствовала созданию благоприятной учебной среды.

Закрыть
Войти
vigilance
vigilance
[существительное]

the state or quality of being watchful and attentive, especially to detect potential danger or problems

бдительность, внимательность

бдительность, внимательность

Ex: Parental vigilance is crucial in ensuring child safety in public places .

Родительская бдительность крайне важна для обеспечения безопасности детей в общественных местах.

Закрыть
Войти
inference
inference
[существительное]

a conclusion one reaches from the existing evidence or known facts

заключение

заключение

Ex: The teacher encouraged students to practice making inferences while reading to enhance their comprehension skills .

Учитель призвал учеников практиковаться в построении умозаключений во время чтения, чтобы улучшить свои навыки понимания.

Закрыть
Войти
cognition
cognition
[существительное]

the result of a mental processing or understanding

познание

познание

Закрыть
Войти
deduction
deduction
[существительное]

the process of using general rules or ideas to make a specific conclusion

дедукция

дедукция

Ex: From the general rule , she made a clear deduction about what to do next .

Из общего правила она сделала четкий вывод о том, что делать дальше.

Закрыть
Войти
facility
facility
[существительное]

the quality of performing tasks or activities with ease and without difficulty

легкость, умение

легкость, умение

Ex: The engineer showed facility in solving complex problems with innovative solutions .

Инженер проявил легкость в решении сложных проблем с помощью инновационных решений.

Закрыть
Войти
instinct
instinct
[существительное]

a natural reaction or behavior that occurs automatically, without conscious thought or reasoning

инстинкт

инстинкт

Ex: The swimmer 's instinct to hold her breath underwater helped her win the race .

Инстинкт пловца задерживать дыхание под водой помог ему выиграть гонку.

Закрыть
Войти
intuition
intuition
[существительное]

the ability to understand or know something immediately, without conscious reasoning or evidence

интуиция

интуиция

Ex: The artist 's intuition informed the composition of the painting .

Интуиция художника повлияла на композицию картины.

Закрыть
Войти
genius
genius
[существительное]

an exceptional mental ability or talent that is unique and outstanding

гений, исключительный талант

гений, исключительный талант

Ex: The artist 's genius for painting moved people deeply .

Гений художника в живописи глубоко тронул людей.

Закрыть
Войти
subconscious
subconscious
[существительное]

the part of the mind that is not currently in focused awareness, but still influences thoughts, feelings, and behavior, often through automatic or involuntary processes

подсознание

подсознание

Ex: The therapist helped him explore the hidden layers of his subconscious.

Терапевт помог ему исследовать скрытые слои его подсознания.

Закрыть
Войти
aspiration
aspiration
[существительное]

a strong drive or determination to succeed or achieve excellence

стремление

стремление

Ex: Political aspiration can inspire meaningful change .

Политическая аспирация может вдохновить на значимые изменения.

Закрыть
Войти
imprudence
imprudence
[существительное]

the quality of making decisions or taking actions without considering potential risks or consequences

неосторожность

неосторожность

Ex: Her imprudence in trusting strangers led to a series of unfortunate events .

Её неосторожность в доверии к незнакомцам привела к серии неудачных событий.

Закрыть
Войти
folly
folly
[существительное]

the quality of behaving in a foolish or reckless manner, often without considering the consequences

глупость, безрассудство

глупость, безрассудство

Ex: The politician 's public remarks caused widespread controversy and were regarded as political folly.

Публичные замечания политика вызвали широкие споры и были расценены как политическая глупость.

Закрыть
Войти
trance
trance
[существительное]

a mental state characterized by a fragile consciousness and reduced ability for voluntary action, often resembling a deep sleep

транс, состояние транса

транс, состояние транса

Ex: The hypnotist induced a trance to help the patient explore their subconscious thoughts .

Гипнотизёр вызвал транс, чтобы помочь пациенту исследовать свои подсознательные мысли.

Закрыть
Войти
ignorance
ignorance
[существительное]

the fact or state of not having the necessary information, knowledge, or understanding of something

незнание

незнание

Ex: The ignorance of some people about climate change highlights the need for more widespread awareness and education on environmental issues .

Невежество некоторых людей в отношении изменения климата подчеркивает необходимость более широкой осведомленности и образования по экологическим вопросам.

Закрыть
Войти
delusion
delusion
[существительное]

(psychology) a mental condition in which a person has a false belief system that is contradicted by evidence

бред

бред

Закрыть
Войти
delirium
delirium
[существительное]

a state of extreme mental confusion, often accompanied by confused or unclear thoughts or speech

бред

бред

Закрыть
Войти
insanity
insanity
[существительное]

a state of severe mental disorder affecting a person's ability to understand reality, think rationally, or behave in a socially acceptable manner

безумие, психическое расстройство

безумие, психическое расстройство

Ex: Legal standards often require a significant cognitive impairment for insanity.

Юридические стандарты часто требуют значительного когнитивного нарушения для безумия.

Закрыть
Войти
incapacity
incapacity
[существительное]

the lack of intellectual or mental power to do something

неспособность

неспособность

Ex: The patient 's cognitive decline resulted in an incapacity to manage their financial affairs and make sound financial decisions .

Когнитивное снижение пациента привело к неспособности управлять своими финансовыми делами и принимать обоснованные финансовые решения.

Закрыть
Войти
hallucination
hallucination
[существительное]

a perceptual experience in which an individual perceives something that is not present in the external environment

галлюцинация, иллюзия

галлюцинация, иллюзия

Ex: Hallucinations can be a symptom of certain medical conditions , including neurological disorders or brain injuries .

Галлюцинации могут быть симптомом определенных медицинских состояний, включая неврологические расстройства или травмы головного мозга.

Закрыть
Войти
fallacy
fallacy
[существительное]

a false idea or belief based on invalid arguments, often one that many people think is true

заблуждение

заблуждение

Ex: The belief that all members of a particular ethnic group are universally untrustworthy is a fallacy built on stereotypes and can lead to discrimination and prejudice .

Убеждение, что все члены определенной этнической группы повсеместно ненадежны, является заблуждением, основанным на стереотипах, и может привести к дискриминации и предрассудкам.

Закрыть
Войти
misconception
misconception
[существительное]

a mistaken or inaccurate belief or understanding about something

заблуждение, неправильное представление

заблуждение, неправильное представление

Ex: There 's a misconception that all artists are starving or struggling financially .

Существует заблуждение, что все художники голодают или испытывают финансовые трудности.

Закрыть
Войти
to neglect
to neglect
[глагол]

to pay little or no attention to something or someone, often leading to issues or problems

пренебрегать, игнорировать

пренебрегать, игнорировать

Ex: Neglecting cybersecurity measures in today 's digital age can expose your personal information to potential threats .

Пренебрежение мерами кибербезопасности в современную цифровую эпоху может подвергнуть вашу личную информацию потенциальным угрозам.

Закрыть
Войти
to disregard
to disregard
[глагол]

to intentionally ignore or act without concern for something or someone that deserves consideration

игнорировать

игнорировать

Ex: The manager is currently disregarding critical feedback , hindering team improvement .

Менеджер в настоящее время игнорирует критическую обратную связь, препятствуя улучшению команды.

Закрыть
Войти
to misinterpret
to misinterpret
[глагол]

to understand or explain something incorrectly

неверно истолковывать

неверно истолковывать

Ex: The audience misinterpreted the artist 's message , creating controversy over the artwork .

Аудитория неправильно истолковала сообщение художника, что вызвало споры вокруг произведения искусства.

Закрыть
Войти
to overlook
to overlook
[глагол]

to not notice or see something

игнорировать

игнорировать

Ex: Be cautious not to overlook the signs of wear and tear in equipment maintenance .

Будьте осторожны, чтобы не упустить признаки износа при обслуживании оборудования.

Закрыть
Войти
oblivious
oblivious
[прилагательное]

lacking conscious awareness of something

не обращающий внимания

не обращающий внимания

Ex: The children were oblivious to the time , playing happily in the park long after sunset .

Дети были не осведомлены о времени, счастливо играя в парке долгое время после заката.

Закрыть
Войти
deranged
deranged
[прилагательное]

incapable of behaving normally or thinking clearly due to mental illness

душевнобольной

душевнобольной

Ex: After the accident , her mind was so deranged that she could n't recognize her own family .

После аварии её разум был настолько расстроен, что она не могла узнать свою собственную семью.

Закрыть
Войти
insensible
insensible
[прилагательное]

not noticing or caring about something

невосприимчивый, равнодушный

невосприимчивый, равнодушный

Ex: The politician was insensible to public opinion , pursuing unpopular policies .

Политик был равнодушен к общественному мнению, преследуя непопулярные политики.

Закрыть
Войти
naive
naive
[прилагательное]

lacking experience, wisdom, or understanding about the world, often resulting in being overly trusting or easily deceived

наивный, простодушный

наивный, простодушный

Ex: The naive interpretation of the contract terms caused misunderstandings between the parties involved .

Наивное толкование условий контракта вызвало недопонимание между вовлеченными сторонами.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek