Английские слова для "Социальных наук" | ACT Словарь

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с социальными науками, такие как "каста", "боевик", "активизм" и т. д., которые помогут вам сдать ACT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Гуманитарные Науки ACT
segregation [существительное]
اجرا کردن

сегрегация

Ex: Segregation in housing contributed to unequal opportunities .

Сегрегация в жилищной сфере способствовала неравным возможностям.

theory of mind [существительное]
اجرا کردن

теория разума

Ex: The development of theory of mind is considered a significant milestone in cognitive and social development .

Развитие теории разума считается важной вехой в когнитивном и социальном развитии.

bureaucracy [существительное]
اجرا کردن

бюрократия

Ex: Dealing with government bureaucracy can be frustrating for citizens seeking permits for construction projects .

Работа с государственной бюрократией может быть разочаровывающей для граждан, ищущих разрешения на строительные проекты.

activism [существительное]
اجرا کردن

активизм

Ex: Social media has become a powerful tool for activism , allowing campaigns to reach a global audience .

Социальные сети стали мощным инструментом для активизма, позволяя кампаниям охватывать глобальную аудиторию.

agency [существительное]
اجرا کردن

агентство

Ex: Students in the program are encouraged to develop agency by taking ownership of their learning .

Студентов в программе поощряют развивать агентность, беря на себя ответственность за свое обучение.

clan [существительное]
اجرا کردن

племя

Ex: Each summer , the clan traveled to their ancestral homeland to reconnect with their roots and heritage .

Каждое лето клан отправлялся на свою родину предков, чтобы восстановить связь со своими корнями и наследием.

chiefdom [существительное]
اجرا کردن

вождество

Ex: Archaeologists discovered artifacts that suggest the ancient civilization was organized as a chiefdom .

Археологи обнаружили артефакты, которые позволяют предположить, что древняя цивилизация была организована как вождество.

collective [существительное]
اجرا کردن

коллектив

Ex: The cooperative is a business model where a collective of farmers jointly owns and manages the agricultural production .

Кооператив — это бизнес-модель, в которой коллектив фермеров совместно владеет и управляет сельскохозяйственным производством.

to census [глагол]
اجرا کردن

провести перепись

Ex: Next month , the organization will census the community to assess healthcare needs .

В следующем месяце организация проведет перепись населения для оценки потребностей в здравоохранении.

demographic [существительное]
اجرا کردن

демографическая группа

Ex: The television show has gained popularity among the 18-34 age demographic.

Телевизионное шоу приобрело популярность среди демографической группы 18-34 лет.

status quo [существительное]
اجرا کردن

положение дел

Ex: They challenged the status quo with their innovative approach to the problem .

Они бросили вызов статус-кво своим инновационным подходом к проблеме.

industrialization [существительное]
اجرا کردن

индустриализация

Ex: Industrialization in the 20th century saw the widespread adoption of assembly line production techniques .

Индустриализация в 20 веке ознаменовалась широким распространением методов поточного производства.

militant [прилагательное]
اجرا کردن

воинствующий

Ex: The militant activists clashed with police during the demonstration , resulting in several arrests .

Воинствующие активисты столкнулись с полицией во время демонстрации, что привело к нескольким арестам.

nonconformity [существительное]
اجرا کردن

несоответствие

Ex: Nonconformity can lead to social ostracism but also fosters innovation and creativity .

Несоответствие может привести к социальному остракизму, но также способствует инновациям и творчеству.

progressive [прилагательное]
اجرا کردن

прогрессивный

Ex: The progressive approach to education focuses on adapting to the needs of each student .

Прогрессивный подход к образованию ориентирован на адаптацию к потребностям каждого ученика.

socialization [существительное]
اجرا کردن

социализация

Ex: Workplace socialization helps new employees integrate into the organizational culture and understand company policies .

Социализация на рабочем месте помогает новым сотрудникам интегрироваться в организационную культуру и понимать политику компании.

civilization [существительное]
اجرا کردن

цивилизация

Ex: Many aspects of Greek civilization influence contemporary philosophy and art .

Многие аспекты греческой цивилизации влияют на современную философию и искусство.

ethnicity [существительное]
اجرا کردن

этничность

Ex: The school 's diversity program celebrates students of every ethnicity .

Программа разнообразия школы отмечает студентов каждой этнической принадлежности.

civil right [существительное]
اجرا کردن

гражданское право

Ex: The right to vote is an important civil right in many democracies .

Право голоса является важным гражданским правом во многих демократиях.

socioeconomic [прилагательное]
اجرا کردن

социально-экономический

Ex: Government policies aim to address socioeconomic inequalities and promote social mobility .

Правительственная политика направлена на решение социально-экономических неравенств и содействие социальной мобильности.

urbanization [существительное]
اجرا کردن

урбанизация

Ex: Urbanization creates both opportunities and challenges .

Урбанизация создает как возможности, так и проблемы.

suburban [прилагательное]
اجرا کردن

пригородный

Ex: Suburban areas often have lower crime rates compared to urban centers.

В пригородных районах уровень преступности часто ниже, чем в городских центрах.

to marginalize [глагол]
اجرا کردن

маргинализировать

Ex: The company 's policies inadvertently marginalized employees with disabilities , making it difficult for them to fully participate in the workplace .

Политика компании непреднамеренно маргинализировала сотрудников с ограниченными возможностями, затрудняя их полное участие в рабочем процессе.

minority [существительное]
اجرا کردن

меньшинство

Ex: The report highlighted the struggles of the minority in accessing resources .

В отчете подчеркиваются трудности меньшинства в доступе к ресурсам.

aristocracy [существительное]
اجرا کردن

аристократия

Ex: The aristocracy often lived in grand estates and manors .

Аристократия часто жила в величественных поместьях и усадьбах.

royalty [существительное]
اجرا کردن

королевская семья

Ex: The ceremony was attended by royalty from several countries , adding to its grandeur .

На церемонии присутствовала королевская семья из нескольких стран, что добавило ей величия.

metropolis [существительное]
اجرا کردن

метрополия

infrastructure [существительное]
اجرا کردن

инфраструктура

Ex: The city 's infrastructure includes highways , water systems , and public transit .

Инфраструктура города включает автомагистрали, водные системы и общественный транспорт.

utopian [прилагательное]
اجرا کردن

утопический

Ex: Socialists proposed the creation of self-sufficient utopian communities where people lived and worked cooperatively .

Социалисты предложили создание самодостаточных утопических сообществ, где люди жили и работали совместно.

legitimacy [существительное]
اجرا کردن

законность

civil disobedience [существительное]
اجرا کردن

гражданское неповиновение

Ex: Environmental activists engaged in civil disobedience to protest against government policies that endanger wildlife habitats .

Экологические активисты участвовали в гражданском неповиновении, чтобы протестовать против правительственной политики, угрожающей местам обитания диких животных.

to discriminate [глагол]
اجرا کردن

различать

Ex: Discriminating against someone because of their race is a form of racism .

Дискриминация кого-либо из-за его расы является формой расизма.

to rehabilitate [глагол]
اجرا کردن

реабилитировать

Ex: Physical therapists worked tirelessly to rehabilitate the patient 's injured leg , focusing on restoring mobility and strength .

Физиотерапевты неустанно работали над реабилитацией травмированной ноги пациента, уделяя внимание восстановлению подвижности и силы.

outcast [существительное]
اجرا کردن

изгой

Ex: The novel portrays the struggles of an outcast trying to find acceptance in a new environment .

Роман изображает борьбу изгоя, пытающегося найти принятие в новой среде.

refugee [существительное]
اجرا کردن

беженец

Ex: The international community mobilized to support refugees displaced by the conflict .

Международное сообщество мобилизовалось для поддержки беженцев, перемещённых из-за конфликта.

indigenous [прилагательное]
اجرا کردن

коренной

Ex: The festival celebrated the rich cultural heritage of the indigenous people , featuring traditional music , dance , and crafts .

Фестиваль отметил богатое культурное наследие коренных народов, представив традиционную музыку, танцы и ремесла.

patriarchal [прилагательное]
اجرا کردن

патриархальный

Ex: The patriarchal norms of the time restricted women 's access to education and employment .

Патриархальные нормы того времени ограничивали доступ женщин к образованию и трудоустройству.

humble [прилагательное]
اجرا کردن

скромный

Ex: She never forgot her humble origins , even after achieving great success in her career .

Она никогда не забывала о своих скромных истоках, даже после достижения большого успеха в карьере.

to assimilate [глагол]
اجرا کردن

ассимилироваться

Ex: The company encouraged new employees to assimilate quickly into its corporate culture by attending orientation programs .

Компания поощряла новых сотрудников быстро ассимилироваться в корпоративной культуре, посещая программы ориентации.

commune [существительное]
اجرا کردن

коммуна

Ex: The budget for the commune was approved after a thorough review by the local council .

Бюджет коммуны был утвержден после тщательного рассмотрения местным советом.

outskirts [существительное]
اجرا کردن

окрестности

Ex: As the city expanded , the outskirts became increasingly populated , leading to the development of new schools and parks to accommodate the growing community .

По мере расширения города окраины становились все более населенными, что привело к развитию новых школ и парков для размещения растущего сообщества.

parish [существительное]
اجرا کردن

приход

Ex: The parish hosted a festival to celebrate its patron saint , drawing attendees from neighboring communities .

Приход организовал фестиваль в честь своего святого покровителя, привлекая участников из соседних общин.

cosmopolitan [прилагательное]
اجرا کردن

космополитический

Ex: The hotel offered a cosmopolitan experience with guests from around the world .

Отель предлагал космополитичный опыт с гостями со всего мира.

humanitarian [прилагательное]
اجرا کردن

человеколюбивый

Ex: His efforts reflect a strong humanitarian spirit .

Его усилия отражают сильный гуманитарный дух.

classist [прилагательное]
اجرا کردن

классовый

Ex: He faced backlash for making classist comments that stereotyped individuals based on their occupations.

Он столкнулся с негативной реакцией за классовые комментарии, которые стереотипизировали людей на основе их профессий.

caste [существительное]
اجرا کردن

каста

Ex: The abolition of the caste system has been a long-standing goal of social reform movements in countries where it is prevalent.

Отмена кастовой системы уже давно является целью социальных реформаторских движений в странах, где она распространена.

echelon [существительное]
اجرا کردن

уровень

Ex: His promotion moved him into the top echelon of academic researchers in his field .

Его повышение переместило его в верхний эшелон академических исследователей в его области.

station [существительное]
اجرا کردن

ранг

Ex: The military officer 's station required him to uphold the highest standards of discipline and conduct .

Должность военного офицера требовала от него соблюдения высочайших стандартов дисциплины и поведения.

rat race [существительное]
اجرا کردن

это работа

Ex: He burned out after years of participating in the rat race and decided to take a sabbatical .

Он выгорел после многих лет участия в крысиных бегах и решил взять творческий отпуск.