Наземный Транспорт - Public Transportation

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с общественным транспортом, такие как "автобус", "поезд" и "станция".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
passenger vehicle [существительное]
اجرا کردن

пассажирский транспорт

Ex: The passenger vehicle had seating for up to five adults .

Пассажирский автомобиль имел сиденья для до пяти взрослых.

bus [существительное]
اجرا کردن

автобус

Ex: I prefer sitting near the window when I 'm on the bus .

Я предпочитаю сидеть у окна, когда я в автобусе.

bus rapid transit [существительное]
اجرا کردن

система скоростного автобусного транспорта

Ex: Many cities around the world are investing in bus rapid transit to improve urban transportation .

Многие города по всему миру инвестируют в скоростной автобусный транспорт, чтобы улучшить городские перевозки.

electric bus [существительное]
اجرا کردن

электрический автобус

Ex: The city council decided to replace its diesel fleet with electric buses to reduce air pollution .

Городской совет решил заменить свой дизельный парк на электробусы, чтобы сократить загрязнение воздуха.

omnibus [существительное]
اجرا کردن

автобус

Ex: The omnibus stopped at multiple locations along the route .

Омнибус остановился в нескольких местах по маршруту.

minicoach [существительное]
اجرا کردن

микроавтобус

Ex: The company rented a minicoach to shuttle employees to the conference venue .

Компания арендовала миниавтобус для перевозки сотрудников к месту проведения конференции.

minibus [существительное]
اجرا کردن

микроавтобус

Ex: The airport shuttle service uses minibuses to transport passengers between the airport terminals and nearby hotels .

Сервис аэропортового шаттла использует микроавтобусы для перевозки пассажиров между терминалами аэропорта и ближайшими отелями.

jitney [существительное]
اجرا کردن

маршрутное такси

Ex: The jitney service provided transportation to remote areas not served by regular buses .

Сервис джитни обеспечивал транспортное сообщение с отдалёнными районами, не обслуживаемыми регулярными автобусами.

streetcar [существительное]
اجرا کردن

трамвай

Ex: The streetcar rattled along the tracks , stopping frequently to pick up passengers .

Трамвай грохотал по рельсам, часто останавливаясь, чтобы подобрать пассажиров.

trolleybus [существительное]
اجرا کردن

троллейбус

Ex: The trolleybus glided silently along the city streets .

Троллейбус бесшумно скользил по городским улицам.

trackless trolley [существительное]
اجرا کردن

безрельсовый троллейбус

Ex: The trackless trolley maneuvered easily through narrow streets .

Безрельсовый троллейбус легко маневрировал по узким улицам.

land train [существительное]
اجرا کردن

туристический поезд

Ex: The land train took tourists on a scenic tour around the historic city center .

Наземный поезд провез туристов по живописному маршруту вокруг исторического центра города.

airport bus [существительное]
اجرا کردن

аэропортовый автобус

Ex: The airport bus arrived promptly at Terminal 3 to transport passengers downtown .

Аэропортовый автобус прибыл вовремя к Терминалу 3, чтобы перевезти пассажиров в центр города.

single-decker [существительное]
اجرا کردن

одноэтажный автобус

Ex: The children were excited to board the single-decker for their school trip .

Дети были в восторге от того, что сели на одноэтажный автобус для своей школьной поездки.

double-decker [существительное]
اجرا کردن

двухэтажный автобус

Ex: The double-decker bus offered tourists a panoramic view of the city from its upper deck .

Двухэтажный автобус предлагал туристам панорамный вид на город с верхней палубы.

rail replacement bus service [существительное]
اجرا کردن

автобусная замена железнодорожного сообщения

Ex: Due to track maintenance , a rail replacement bus service will operate between Station A and Station B this weekend .

Из-за технического обслуживания путей, автобусная служба замены поездов будет работать между Станцией А и Станцией Б в эти выходные.

cycle rickshaw [существительное]
اجرا کردن

велорикша

Ex: The cycle rickshaw weaved through traffic , transporting tourists to local attractions .

Велорикша пробирался сквозь пробки, перевозя туристов к местным достопримечательностям.

autorickshaw [существительное]
اجرا کردن

авторикша

Ex: The autorickshaw driver navigated through the crowded streets of Delhi with expert skill .

Водитель авторикши мастерски пробирался через переполненные улицы Дели.

train [существительное]
اجرا کردن

поезд

Ex: I always enjoy listening to music while traveling on the train .

Мне всегда нравится слушать музыку, путешествуя на поезде.

street running train [существительное]
اجرا کردن

поезд

Ex: The city council debated the safety implications of having a street running train in downtown .

Городской совет обсуждал вопросы безопасности, связанные с наличием поезда, движущегося по улицам, в центре города.

subway [существительное]
اجرا کردن

метро

Ex: I like reading a book during my subway ride .

Мне нравится читать книгу во время поездки на метро.

metro [существительное]
اجرا کردن

метро

Ex: He used an app to check the metro schedule .

Он использовал приложение, чтобы проверить расписание метро.

transit [существительное]
اجرا کردن

транзит

mass transit [существительное]
اجرا کردن

общественный транспорт

Ex: The city 's mass transit system includes an extensive network of buses and subways .

Городская система общественного транспорта включает в себя обширную сеть автобусов и метро.

rapid transit [существительное]
اجرا کردن

скоростной транспорт

Ex: The rapid transit train whisked commuters across the city in minutes .

Поезд скоростного транспорта доставил пассажиров через город за считанные минуты.

light rail transit [существительное]
اجرا کردن

легкое рельсовое транспортное средство

Ex: The new light rail transit line will connect suburbs to downtown .

Новая линия легкорельсового транспорта соединит пригороды с центром города.

park and ride [существительное]
اجرا کردن

перехватывающая парковка

Ex: Park and ride facilities are convenient for commuters who prefer to avoid city traffic .

Удобства park and ride удобны для пассажиров, которые предпочитают избегать городского трафика.

route [существительное]
اجرا کردن

маршрут

Ex: She looked at the route map before her road trip .

Она посмотрела на карту маршрутов перед своей поездкой.

bus lane [существительное]
اجرا کردن

автобусная полоса

Ex: Cars are not allowed to drive in the bus lane .

Автомобилям запрещено ездить по полосе для автобусов.

transitway [существительное]
اجرا کردن

выделенная полоса

Ex: The city introduced a new transitway to speed up bus routes and reduce traffic congestion .

Город ввел новую транзитную магистраль для ускорения автобусных маршрутов и уменьшения пробок.

express [существительное]
اجرا کردن

a public transport service, such as a train or bus, that travels quickly by making only a few scheduled stops

Ex: She caught the morning express to the city center .
shuttle [существительное]
اجرا کردن

маршрутка

Ex: A ferry shuttle transports tourists between the island and the mainland .

Паром шаттл перевозит туристов между островом и материком.

local [существительное]
اجرا کردن

местный

through [прилагательное]
اجرا کردن

прямой

Ex: We boarded the through train to Chicago without transfers.

Мы сели на прямой поезд до Чикаго без пересадок.

nonstop [прилагательное]
اجرا کردن

безостановочный

Ex: They completed a nonstop drive across the country without taking any long breaks .

Они совершили беспрерывную поездку по стране без длительных перерывов.

departure [существительное]
اجرا کردن

отъезд

Ex: The departure of the train was delayed by half an hour .

Отправление поезда задержалось на полчаса.

stop [существительное]
اجرا کردن

остановка

bus station [существительное]
اجرا کردن

автобусная остановка

Ex: She arrived at the bus station early to ensure she would n’t miss her bus to the city .

Она пришла на автовокзал рано, чтобы не пропустить свой автобус в город.

bus stop [существительное]
اجرا کردن

автобусная остановка

Ex: She waited at the bus stop for nearly twenty minutes before her bus finally arrived .

Она ждала на остановке автобуса почти двадцать минут, прежде чем её автобус наконец прибыл.

request stop [существительное]
اجرا کردن

остановка по требованию

Ex: On some rural bus routes , passengers have to signal the driver for a request stop at smaller villages .

На некоторых сельских автобусных маршрутах пассажирам нужно подавать сигнал водителю для остановки по требованию в небольших деревнях.

terminus [существительное]
اجرا کردن

терминал

Ex: Located on the waterfront , the pier serves as the terminus for the ferry .

Расположенный на набережной, пирс служит конечной остановкой для парома.

terminal [существительное]
اجرا کردن

вокзал

Ex: She arrived at the bus terminal just in time to catch her ride.

Она прибыла на автовокзал как раз вовремя, чтобы успеть на свой автобус.

station [существительное]
اجرا کردن

станция

Ex: I arrived early at the station to make sure I did n't miss my train .

Я приехал рано на вокзал, чтобы убедиться, что не пропущу свой поезд.

depot [существительное]
اجرا کردن

станция

rush hour [существительное]
اجرا کردن

час пик

Ex: She left the house early to avoid the rush hour traffic on her way to the office .

Она вышла из дома рано, чтобы избежать пробок в час пик по дороге в офис.

peak hour [существительное]
اجرا کردن

час пик

Ex: During peak hour , the city 's main highways are often clogged with bumper-to-bumper traffic .

В час пик основные автомагистрали города часто забиты пробками.

schedule [существительное]
اجرا کردن

расписание

Ex: The bus schedule indicated that the next bus would arrive in 15 minutes .

Расписание автобусов указывало, что следующий автобус прибудет через 15 минут.

timetable [существительное]
اجرا کردن

расписание

Ex: She checked the train timetable to plan her journey .

Она проверила расписание поездов, чтобы спланировать свою поездку.

ticket office [существительное]
اجرا کردن

билетная касса

Ex: I bought my train tickets at the ticket office .

Я купил свои билеты на поезд в кассе.

ticket [существительное]
اجرا کردن

билет

Ex: He lost his ticket and had to get a new one at the ticket counter .

Он потерял свой билет и должен был получить новый в кассе.

E-ticket [существительное]
اجرا کردن

Электронный билет

Ex: She received her E-ticket via email for the concert she was attending .

Она получила свой Электронный билет по электронной почте для концерта, на который собиралась.

transfer [существительное]
اجرا کردن

трансфер билет

Ex: He used a transfer to continue his journey on a different bus.
season ticket [существительное]
اجرا کردن

сезонный абонемент

Ex: She bought a season ticket for all the football matches this year .

Она купила сезонный абонемент на все футбольные матчи в этом году.

bus pass [существительное]
اجرا کردن

проездной на автобус

Ex: In the city , many commuters use a bus pass to travel to work every day .

В городе многие пассажиры используют проездной на автобус, чтобы ездить на работу каждый день.

one-way [прилагательное]
اجرا کردن

односторонний

Ex: She bought a one-way ticket to Paris.

Она купила билет в один конец в Париж.

hold-up [существительное]
اجرا کردن

задержка

Ex: There was a hold-up on the highway due to a multi-car accident , causing traffic to back up for miles .

На шоссе произошла задержка из-за аварии с участием нескольких автомобилей, что вызвало пробки на несколько миль.

dwell time [существительное]
اجرا کردن

время стоянки

Ex: Transit agencies aim to reduce dwell time to improve overall service efficiency .

Транзитные агентства стремятся сократить время стоянки, чтобы повысить общую эффективность обслуживания.

drive-time [прилагательное]
اجرا کردن

час пик

Ex: The drive-time radio show was tailored to entertain listeners stuck in traffic with lively discussions and upbeat music .

Радиошоу drive-time было создано, чтобы развлекать слушателей, застрявших в пробках, живыми обсуждениями и бодрой музыкой.

level of service [существительное]
اجرا کردن

уровень обслуживания

Ex: The level of service at the new restaurant exceeded our expectations with prompt seating , attentive waitstaff , and delicious food served within minutes .

Уровень обслуживания в новом ресторане превзошел наши ожидания благодаря быстрой рассадке, внимательному обслуживающему персоналу и вкусной еде, поданной в течение нескольких минут.

Наземный Транспорт
Термины и типы транспортных средств Типы кузовов автомобилей Утилитарные транспортные средства Персональные и высокопроизводительные автомобили
Исторические транспортные средства и экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и основная структура транспортного средства
Системы транспортных средств Салон автомобиля Экстерьер автомобиля и аксессуары Компоненты двигателя и присадки
Пользователи транспортных средств Транзитные Действия Операции и условия вождения Техники вождения
Топливные термины Дорожные происшествия и условия Дорожные правонарушения и преступления Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные знаки Документация и Расходы Техническое обслуживание и восстановление транспортных средств Автомобильная промышленность
Infrastructure Дизайн и особенности дороги Городские дороги и пространства Жилые и сельские пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение пассажиров Железнодорожная инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный персонал Железнодорожные сигналы и техническое обслуживание