pattern

Pozemní Doprava - Public Transportation

Zde se naučíte některá anglická slova související s veřejnou dopravou, jako jsou "autobus", "vlak" a "stanice".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Land Transportation
passenger vehicle
[Podstatné jméno]

a vehicle designed to transport people rather than goods

osobní vozidlo, automobil

osobní vozidlo, automobil

Ex: The city 's regulations required all passenger vehicles to undergo regular inspections .Městské předpisy vyžadovaly, aby všechna **osobní vozidla** podléhala pravidelným kontrolám.
bus
[Podstatné jméno]

a large vehicle that carries many passengers by road

autobus, městský autobus

autobus, městský autobus

Ex: The bus was full , so I had to stand for the entire journey .**Autobus** byl plný, takže jsem musel celou cestu stát.
bus rapid transit
[Podstatné jméno]

a fast and efficient public transportation system with dedicated lanes for buses, modern stations, and streamlined fare collection

systém rychlé autobusové dopravy, rychlá autobusová doprava

systém rychlé autobusové dopravy, rychlá autobusová doprava

Ex: Governments are increasingly recognizing the benefits of BRT in promoting sustainable urban development.Vlády stále více uznávají výhody **rychlého autobusového dopravního systému** při podpoře udržitelného rozvoje měst.
electric bus
[Podstatné jméno]

a public transportation vehicle powered by electricity, typically with batteries or overhead lines, emitting zero tailpipe emissions

elektrický autobus, elektrobus

elektrický autobus, elektrobus

Ex: Electric buses are gaining popularity worldwide due to their lower operational costs and environmental benefits .**Elektrické autobusy** získávají na popularitě po celém světě díky nižším provozním nákladům a environmentálním výhodám.
omnibus
[Podstatné jméno]

a large public transportation vehicle designed to carry many passengers, typically a bus

autobus, omnibus

autobus, omnibus

Ex: The omnibus service ran every 15 minutes during peak hours.Služba **omnibus** jezdila každých 15 minut během špičky.
minicoach
[Podstatné jméno]

a small bus designed to transport a small number of passengers, typically ranging from around 15 to 30 people

minibus, malý autobus

minibus, malý autobus

Ex: The tour group boarded a minicoach for a guided excursion around the city .Skupina turistů nastoupila do **minibusu** na prohlídku města s průvodcem.
minibus
[Podstatné jméno]

a small passenger-carrying vehicle that is larger than a typical car but smaller than a full-sized bus

minibus, mikrobus

minibus, mikrobus

Ex: The tour company offers guided city tours in a comfortable , air-conditioned minibus.Cestovní kancelář nabízí prohlídky města s průvodcem v pohodlném, klimatizovaném **minibusu**.
jitney
[Podstatné jméno]

a small bus or van that operates on a flexible route and often picks up passengers at irregular intervals

malý autobus, dodávka

malý autobus, dodávka

Ex: The jitney driver announced each stop loudly for passengers .Řidič **jitney** hlasitě oznámil každou zastávku pro cestující.
streetcar
[Podstatné jméno]

a public transportation vehicle that runs on tracks embedded in city streets

tramvaj, tram

tramvaj, tram

Ex: The streetcar provides convenient transportation across urban areas .**Tramvaj** poskytuje pohodlnou dopravu přes městské oblasti.
trolleybus
[Podstatné jméno]

a bus that operates using electricity from overhead wires rather than an internal combustion engine

trolejbus, elektrický autobus

trolejbus, elektrický autobus

Ex: The trolleybus driver lowered the poles to pass under a low bridge.Řidič **trolejbusu** spustil tyče, aby projel pod nízkým mostem.
trackless trolley
[Podstatné jméno]

a trolleybus that operates without tracks, using rubber tires on regular roadways

bezkolejová trolejbus, trolejbus s gumovými pneumatikami

bezkolejová trolejbus, trolejbus s gumovými pneumatikami

Ex: The trackless trolley stopped at each intersection to pick up passengers .**Bezkolejový trolejbus** zastavoval na každé křižovatce, aby naložil cestující.
land train
[Podstatné jméno]

a road-going vehicle consisting of a series of connected trailers or carriages, often used for transporting passengers in tourist areas

turistický vlak, silniční vlak

turistický vlak, silniční vlak

Ex: The land train's route was specially designed to showcase the town 's most famous landmarks .Trasa **výletního vlaku** byla speciálně navržena tak, aby představovala nejznámější památky města.
airport bus
[Podstatné jméno]

a public transportation service that shuttles passengers between an airport and designated locations

letištní autobus, letištní kyvadlová doprava

letištní autobus, letištní kyvadlová doprava

Ex: The airport bus stop is located just outside the arrivals hall for easy access .Zastávka **letištního autobusu** se nachází hned za příletovou halou pro snadný přístup.
single-decker
[Podstatné jméno]

a type of bus that has only one floor

jednopodlažní autobus, autobus s jedním podlažím

jednopodlažní autobus, autobus s jedním podlažím

Ex: The tour guide told us that the single-decker was more comfortable for the winding road .Průvodce nám řekl, že **jednopatrový autobus** byl pohodlnější pro klikatou silnici.
double-decker
[Podstatné jméno]

a vehicle such as a bus, train, or ship with two levels on top of one another, providing additional seating capacity

dvoupatrový autobus, autobus s dvěma patry

dvoupatrový autobus, autobus s dvěma patry

Ex: Double-decker airplanes are used for long-haul flights , accommodating more passengers and offering additional amenities .**Dvoupatrová** letadla se používají pro dlouhé lety, pojmou více cestujících a nabízejí další výhody.
rail replacement bus service
[Podstatné jméno]

a temporary bus service replacing trains on a route due to maintenance or disruptions

náhradní autobusová doprava za vlak, autobusová náhrada za vlak

náhradní autobusová doprava za vlak, autobusová náhrada za vlak

Ex: Engineering works mean there will be a rail replacement bus service operating between major stations next Saturday and Sunday .Stavební práce znamenají, že příští sobotu a neděli bude mezi hlavními nádražími fungovat **náhradní autobusová doprava za vlaky**.
cycle rickshaw
[Podstatné jméno]

a small passenger vehicle pulled by a bicycle, commonly used in densely populated urban areas

cyklorikša, pedálová rikša

cyklorikša, pedálová rikša

Ex: The cycle rickshaw driver pedaled steadily through the crowded streets .Řidič **cyklorikši** šlapal pravidelně přes přeplněné ulice.
autorickshaw
[Podstatné jméno]

a three-wheeled, motorized vehicle used for public transportation in many countries, especially in South and Southeast Asia

autorikša, tuk-tuk

autorikša, tuk-tuk

Ex: The autorickshaw's colorful decorations and bright lights made it stand out among the other vehicles on the road .Barevné dekorace a jasná světla **autorikši** ji učinily výraznou mezi ostatními vozidly na silnici.
train
[Podstatné jméno]

a series of connected carriages that travel on a railroad, often pulled by a locomotive

vlak, vlaková souprava

vlak, vlaková souprava

Ex: The train traveled through beautiful countryside .**Vlak** projel krásným venkovem.
street running train
[Podstatné jméno]

a type of railway operation where trains run directly on urban streets shared with road traffic

vlak jezdící po ulici, městský vlak sdílející vozovku

vlak jezdící po ulici, městský vlak sdílející vozovku

Ex: Pedestrians must be cautious when crossing streets with a street running train nearby .Chodci musí být opatrní při přecházení ulic s **vlakem jedoucím po ulici** v blízkosti.
subway
[Podstatné jméno]

an underground railroad system, typically in a big city

metro, podzemní

metro, podzemní

Ex: There are designated seats for elderly and pregnant passengers on the subway.V **metru** jsou vyhrazená místa pro starší a těhotné cestující.
metro
[Podstatné jméno]

an underground railway system designed for public transportation within a city

metro

metro

Ex: The Paris Metro is one of the oldest and most extensive underground systems in the world.Pařížské **metro** je jedním z nejstarších a nejrozsáhlejších podzemních systémů na světě.
transit
[Podstatné jméno]

the transfer of people on a public transportation vehicle

tranzit

tranzit

mass transit
[Podstatné jméno]

public transportation systems designed to move large numbers of people efficiently, typically including buses, trains, subways, and light rail

veřejná doprava, hromadná doprava

veřejná doprava, hromadná doprava

Ex: High-speed trains are becoming increasingly popular as a sustainable form of mass transit.Vysokorychlostní vlaky se stávají stále populárnější jako udržitelná forma **hromadné dopravy**.
rapid transit
[Podstatné jméno]

a high-capacity public transportation system designed for fast, efficient travel within urban areas, such as subways or elevated trains

rychlá doprava, metro

rychlá doprava, metro

Ex: The rapid transit station was crowded with passengers during peak times .Stanice **rychlého přepravního systému** byla v špičce přeplněná cestujícími.
light rail transit
[Podstatné jméno]

a form of urban passenger transportation with electrically powered trains on dedicated tracks, featuring smaller vehicles and shorter trains than heavy rail systems

lehká kolejová doprava, lehký kolejový systém

lehká kolejová doprava, lehký kolejový systém

Ex: Plans are underway to expand the light rail transit system in Minneapolis .Probíhají plány na rozšíření systému **lehkého kolejového dopravy** v Minneapolis.
park and ride
[Podstatné jméno]

a facility where people can park their cars and then use public transportation

parkoviště a přestup, park and ride

parkoviště a přestup, park and ride

Ex: The effectiveness of a park and ride setup depends on its location and accessibility to public transit routes .Účinnost **parkoviště P+R** závisí na jeho poloze a dostupnosti veřejné dopravy.
route
[Podstatné jméno]

a fixed way between two places, along which a bus, plane, ship, etc. regularly travels

trasa, cesta

trasa, cesta

Ex: The cruise ship followed a route along the Mediterranean coast .Výletní loď sledovala **trasu** podél středomořského pobřeží.
bus lane
[Podstatné jméno]

a special lane on a road only for buses, allowing them to move faster and more easily through traffic

jízdní pruh pro autobusy, autobusový pruh

jízdní pruh pro autobusy, autobusový pruh

Ex: Cyclists sometimes use the bus lane.Cyklisté někdy používají **pruh pro autobusy**.
transitway
[Podstatné jméno]

a dedicated route or corridor reserved exclusively for public transportation vehicles

vyhrazený pruh, koridor veřejné dopravy

vyhrazený pruh, koridor veřejné dopravy

Ex: Transitways are crucial in cities aiming to improve public transit and reduce car dependency .**Vyhrazené pruhy** jsou klíčové ve městech, která usilují o zlepšení veřejné dopravy a snížení závislosti na autech.
express
[Podstatné jméno]

a train or bus that travels more quickly than usual because it only makes a few stops

expres, expresní vlak

expres, expresní vlak

shuttle
[Podstatné jméno]

a means of transportation that frequently travels between two places

kyvadlová doprava, raketoplán

kyvadlová doprava, raketoplán

Ex: The university provides a shuttle service for students living off-campus .Univerzita poskytuje **kyvadlovou** dopravu pro studenty žijící mimo kampus.
local
[Podstatné jméno]

a bus, train, etc. that makes all or most of the regular stops, allowing people to get on or off

osobní vlak, místní autobus

osobní vlak, místní autobus

through
[Přídavné jméno]

(of public transport or ticket) continuing to the end point without requiring change

přímý, bez přestupu

přímý, bez přestupu

Ex: The airline offers through flights to Tokyo with no layovers in between.Letecká společnost nabízí **přímé** lety do Tokia bez mezipřistání.
nonstop
[Přídavné jméno]

(of a flight, train, journey etc.) having or making no stops

nepřetržitý, přímý

nepřetržitý, přímý

Ex: She prefers nonstop flights to save time on long trips.Preferuje **nepřímé** lety, aby ušetřila čas na dlouhých cestách.
connection
[Podstatné jméno]

a means of transportation that is used by a passenger after getting off a previous one to continue their journey

spojení,  přestup

spojení, přestup

departure
[Podstatné jméno]

the act of leaving, usually to begin a journey

odjezd

odjezd

Ex: He packed his bags in anticipation of his departure for the backpacking trip .Sbalil si své věci v očekávání svého **odjezdu** na backpackingovou výpravu.
stop
[Podstatné jméno]

a place where a train or bus usually stops for passengers to get on or off

zastávka, stanice

zastávka, stanice

bus station
[Podstatné jméno]

a place where multiple buses begin and end their journeys, particularly a journey between towns or cites

autobusové nádraží, autobusová stanice

autobusové nádraží, autobusová stanice

Ex: After missing her bus , she decided to wait at the bus station for the next one to arrive .Poté, co zmeškala svůj autobus, se rozhodla počkat na **autobusovém nádraží** na další.
bus stop
[Podstatné jméno]

a place at the side of a road that is usually marked with a sign, where buses regularly stop for passengers

autobusová zastávka

autobusová zastávka

Ex: They decided to walk to the next bus stop, hoping it would be less busy than the one they were at .Rozhodli se dojít k další **autobusové zastávce**, doufajíc, že bude méně rušná než ta, na které byli.
request stop
[Podstatné jméno]

a type of public transport where passengers must signal the driver if they want the vehicle to stop at a particular point along the route

zastávka na znamení, volitelná zastávka

zastávka na znamení, volitelná zastávka

Ex: Tourists might find request stops confusing since they have to notify the driver to stop .Turisté mohou považovat **zastávky na znamení** za matoucí, protože musí řidiče upozornit, aby zastavil.
terminus
[Podstatné jméno]

the last stop of a transportation line or route

konečná stanice, terminus

konečná stanice, terminus

Ex: With multiple termini, the tram line allows passengers to travel to various parts of the city.S několika **konečnými zastávkami** umožňuje tramvajová linka cestujícím cestovat do různých částí města.
terminal
[Podstatné jméno]

a building where trains, buses, planes, or ships start or finish their journey

terminál, nádraží

terminál, nádraží

Ex: A taxi stand is located just outside the terminal.
station
[Podstatné jméno]

a place or building where we can get on or off a train or bus

stanice, zastávka

stanice, zastávka

Ex: The train station is busy during rush hour.**Nádraží** je přeplněné během špičky.
depot
[Podstatné jméno]

a small place where transport vehicles, such as buses or trains, stop to unload their passengers and content

depo

depo

rush hour
[Podstatné jméno]

a time of day at which traffic is the heaviest because people are leaving for work or home

špička, dopravní špička

špička, dopravní špička

Ex: She planned her errands around rush hour to avoid getting stuck in traffic .Naplánovala si své pochůzky kolem **špičky**, aby se vyhnula uvíznutí v dopravní zácpě.
peak hour
[Podstatné jméno]

the time period during which the highest volume of traffic or activity occurs

špičková hodina, vrcholná doba

špičková hodina, vrcholná doba

Ex: Energy consumption tends to be higher during peak hour as more people are using appliances and electronics simultaneously .Spotřeba energie má tendenci být vyšší během **špičky**, protože více lidí současně používá spotřebiče a elektroniku.
schedule
[Podstatné jméno]

a list or chart that shows the times at which trains, buses, planes, etc. leave and arrive

jízdní řád

jízdní řád

Ex: The ferry schedule outlined the departure times for trips between the islands .**Jízdní řád** trajektu popsal časy odjezdu pro cesty mezi ostrovy.
timetable
[Podstatné jméno]

a list or chart that shows the departure and arrival times of trains, buses, airplanes, etc.

jízdní řád, rozvrh

jízdní řád, rozvrh

Ex: The timetable lists all available bus routes in the city .**Jízdní řád** uvádí všechny dostupné autobusové linky ve městě.
ticket office
[Podstatné jméno]

a physical location, usually at a transportation station or venue, where tickets for transportation services or events are sold or issued

pokladna, pokladna na jízdenky

pokladna, pokladna na jízdenky

Ex: The ticket office was busy as everyone tried to get their boarding passes .**Pokladna** byla zaneprázdněná, když se všichni snažili získat své palubní vstupenky.
ticket
[Podstatné jméno]

a piece of paper or card that shows you can do or get something, like ride on a bus or attend an event

lístek, vstupenka

lístek, vstupenka

Ex: They checked our tickets at the entrance of the stadium .Na vstupu do stadionu zkontrolovali naše **vstupenky**.
E-ticket
[Podstatné jméno]

an online ticket that can be received electronically instead of a paper ticket

elektronická vstupenka, e-vstupenka

elektronická vstupenka, e-vstupenka

Ex: He scanned his E-ticket at the airport for quick boarding .Na letišti naskenoval svůj **elektronický lístek** pro rychlé odbavení.
transfer
[Podstatné jméno]

a ticket with which a passenger can continue their journey on another means of transportation

přestup, přestupní jízdenka

přestup, přestupní jízdenka

season ticket
[Podstatné jméno]

a ticket that allows entry to multiple events, games, or transport services during a set period, often at a discounted price

sezónní vstupenka, předplatné

sezónní vstupenka, předplatné

Ex: He proudly showed his season ticket at the concert venue entrance .Hrdě ukázal svou **permanentku** u vstupu na koncertní místo.
bus pass
[Podstatné jméno]

a card or ticket allowing unlimited or specific rides on buses within a defined period

jízdní karta, autobusová jízdenka

jízdní karta, autobusová jízdenka

Ex: Do n't forget to renew your bus pass before the end of the month to avoid any inconvenience .Nezapomeňte si před koncem měsíce obnovit svůj **jízdní průkaz**, abyste předešli nepříjemnostem.
one-way
[Přídavné jméno]

permitting travel to a place without return

jednosměrný, pouze tam

jednosměrný, pouze tam

Ex: They embarked on a one-way road trip across the country .Vydali se na **jednosměrnou** cestu napříč zemí.
hold-up
[Podstatné jméno]

a delay or obstruction that prevents progress or causes a situation to be temporarily halted

zpoždění, překážka

zpoždění, překážka

Ex: The hold-up in the supply chain has led to a shortage of key components for the manufacturing process .**Zdržení** v dodavatelském řetězci vedlo k nedostatku klíčových součástí pro výrobní proces.
dwell time
[Podstatné jméno]

the period a vehicle, such as a bus or train, remains stationary at a stop to allow passengers to board and alight

doba pobytu, doba stání

doba pobytu, doba stání

Ex: Accurate data on dwell time can aid in optimizing transit operations and scheduling .Přesné údaje o **době pobytu** mohou pomoci optimalizovat přepravní operace a plánování.
drive-time
[Přídavné jméno]

designed or scheduled to occur during peak commuting hours when traffic is heaviest

špičková hodina, v hodinách největšího provozu

špičková hodina, v hodinách největšího provozu

Ex: The drive-time menu at the café featured quick and portable breakfast options ideal for commuters grabbing a bite on their way to work .Nabídka **drive-time** v kavárně představovala rychlé a přenosné snídaňové možnosti, ideální pro dojíždějící, kteří si cestou do práce dají něco k jídlu.
level of service
[Podstatné jméno]

the quality and quantity of service provided to users, typically measured in terms of performance indicators such as speed, reliability, and accessibility

úroveň služeb, kvalita služeb

úroveň služeb, kvalita služeb

Ex: The car rental agency 's level of service declined after it switched to a new reservation system , causing long wait times at pick-up .**Úroveň služeb** půjčovny automobilů klesla po přechodu na nový rezervační systém, což způsobilo dlouhé čekací doby při vyzvednutí.
Pozemní Doprava
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek