Английские слова для "Терминология и регулирование дорожного движения"

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с терминологией и регулированием дорожного движения, такие как "преимущество проезда", "светофор" и "узкое место".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
traffic [существительное]
اجرا کردن

дорожное движение

Ex: Air traffic at the airport increased significantly during the holiday season.

Трафик воздушного транспорта в аэропорту значительно увеличился в праздничный сезон.

traffic code [существительное]
اجرا کردن

дорожный кодекс

Ex: The traffic code includes guidelines on speed limits , lane usage , and pedestrian crossings .

Правила дорожного движения включают в себя рекомендации по ограничению скорости, использованию полос и пешеходным переходам.

right of way [существительное]
اجرا کردن

преимущество

Ex: She waited because the oncoming traffic had the right of way .

Она ждала, потому что встречный транспорт имел преимущество.

move over law [существительное]
اجرا کردن

закон о перестроении

Ex: The move over law applies not only to police cars but also to tow trucks , ambulances , and other official vehicles with flashing lights .

Закон о перестроении применяется не только к полицейским машинам, но и к эвакуаторам, машинам скорой помощи и другим официальным транспортным средствам с мигающими огнями.

turn on red [существительное]
اجرا کردن

поворот направо на красный свет

Ex: The turn on red rule helps improve traffic flow during non-peak hours .

Правило поворота направо на красный свет помогает улучшить поток трафика в непиковые часы.

speed limit [существительное]
اجرا کردن

ограничение скорости

Ex: The city has posted new speed limit signs to improve safety in residential areas.

Город установил новые знаки ограничения скорости для повышения безопасности в жилых районах.

automatic number plate recognition [существительное]
اجرا کردن

автоматическое распознавание номерных знаков

Ex: Parking lots equipped with automatic number plate recognition cameras can automatically charge drivers based on their entry and exit times .

Парковки, оснащенные камерами автоматического распознавания номерных знаков, могут автоматически взимать плату с водителей в зависимости от времени их въезда и выезда.

red light camera [существительное]
اجرا کردن

камера красного света

Ex: Cities often install red light cameras in areas where traffic violations and accidents are common to improve public safety .

Города часто устанавливают камеры на красный свет в районах, где нарушения правил дорожного движения и аварии являются обычным явлением, чтобы повысить общественную безопасность.

traffic lights [существительное]
اجرا کردن

светофор

Ex: Traffic lights at the intersection were malfunctioning , causing confusion for drivers .

Светофоры на перекрестке не работали, что вызывало путаницу у водителей.

stoplight [существительное]
اجرا کردن

светофор

Ex: The new stoplight improved safety at the busy junction .

Новый светофор повысил безопасность на оживлённом перекрёстке.

green light [существительное]
اجرا کردن

зелёный свет

Ex: The traffic light changed from red to green light .

Светофор изменился с красного на зеленый свет.

yellow light [существительное]
اجرا کردن

желтый свет

Ex: The yellow light means drivers should proceed with caution .

Жёлтый свет означает, что водители должны двигаться с осторожностью.

red light [существительное]
اجرا کردن

красный свет

Ex: The red light at the busy crossroads helps manage the heavy traffic flow .

Красный свет на оживленном перекрестке помогает управлять интенсивным потоком транспорта.

wheel clamp [существительное]
اجرا کردن

колесный башмак

Ex: In some cities , wheel clamps are used as a deterrent against unauthorized parking in restricted areas .

В некоторых городах блокираторы колес используются в качестве сдерживающего средства против несанкционированной парковки в ограниченных зонах.

checkpoint [существительное]
اجرا کردن

контрольный пункт

Ex: The checkpoint caused a delay in their travel plans .

Контрольно-пропускной пункт вызвал задержку в их планах путешествия.

breath test [существительное]
اجرا کردن

алкотест

Ex: Employees in certain industries may be required to undergo random breath tests to ensure workplace safety .

Сотрудники определенных отраслей могут быть обязаны проходить случайные тесты на алкоголь для обеспечения безопасности на рабочем месте.

speed trap [существительное]
اجرا کردن

радарная ловушка

Ex: The speed trap was hidden behind a curve in the road .

Радар был спрятан за поворотом дороги.

traffic calming [существительное]
اجرا کردن

успокоение движения

Ex: The city council decided to implement traffic calming measures after numerous complaints about reckless driving in residential zones .

Городской совет решил внедрить меры успокоения трафика после многочисленных жалоб на безрассудное вождение в жилых зонах.

contraflow lane reversal [существительное]
اجرا کردن

реверсивное движение

Ex: Authorities announced contraflow lane reversal to expedite the clearance of a major traffic accident .

Власти объявили о реверсивном движении полос для ускорения расчистки места крупного ДТП.

point duty [существительное]
اجرا کردن

регулирование движения

Ex: Point duty required the officer to stand in the middle of the road .

Постовая служба требовала, чтобы офицер стоял посреди дороги.

highway patrol [существительное]
اجرا کردن

дорожный патруль

Ex: If you see a highway patrol car behind you , it 's important to obey traffic laws .

Если вы видите машину дорожного патруля позади вас, важно соблюдать правила дорожного движения.

traffic police [существительное]
اجرا کردن

дорожная полиция

Ex: When a car broke down on the highway , the traffic police quickly arrived to assist and keep the area safe .

Когда машина сломалась на шоссе, дорожная полиция быстро прибыла, чтобы помочь и обеспечить безопасность района.

traffic guard [существительное]
اجرا کردن

регулировщик

Ex: Drivers must obey the signals given by the traffic guard to prevent accidents and keep traffic moving smoothly .

Водители должны подчиняться сигналам, подаваемым регулировщиком движения, чтобы предотвращать аварии и обеспечивать плавное движение транспорта.

flagger [существительное]
اجرا کردن

регулировщик

Ex: During rush hour , flaggers play a crucial role in managing the flow of vehicles near busy intersections .

В час пик регулировщики играют ключевую роль в управлении потоком транспортных средств возле оживленных перекрестков.

crossing guard [существительное]
اجرا کردن

дежурный по переходу

Ex: The crossing guard held up a stop sign to halt vehicles approaching the intersection .

Дежурный на переходе поднял знак остановки, чтобы остановить транспортные средства, приближающиеся к перекрестку.

bottleneck [существительное]
اجرا کردن

узкое место

Ex: Drivers should plan ahead to avoid bottlenecks on their route .

Водители должны планировать заранее, чтобы избежать узких мест на своем маршруте.

gridlock [существительное]
اجرا کردن

затор

Ex: Rush hour traffic led to gridlock on the freeway , and we were stuck for miles .

Пробки в час пик привели к затору на шоссе, и мы застряли на много миль.

traffic congestion [существительное]
اجرا کردن

пробка

Ex: Local authorities are working on plans to reduce traffic congestion in downtown areas .

Местные власти работают над планами по уменьшению пробок на дорогах в центральных районах.

traffic jam [существительное]
اجرا کردن

пробка

Ex: The traffic jam stretched for miles , causing frustration among drivers .

Пробка растянулась на мили, вызывая разочарование среди водителей.

through traffic [существительное]
اجرا کردن

транзитное движение

Ex: Signs were placed to guide through traffic away from the city center .

Были установлены знаки, чтобы направлять транзитное движение в обход центра города.

yellow trap [существительное]
اجرا کردن

желтая ловушка

Ex: Pedestrians should watch out for the yellow trap and ensure all vehicles have come to a stop before crossing the street .

Пешеходы должны остерегаться желтой ловушки и убедиться, что все транспортные средства остановились, прежде чем переходить улицу.

parking meter [существительное]
اجرا کردن

парковочный счетчик

Ex: The city installed new digital parking meters downtown .

Город установил новые цифровые паркоматы в центре.

Idaho stop [существительное]
اجرا کردن

Айдахо-стоп

Ex: Supporters of the Idaho stop believe it recognizes the differences between bicycles and cars , making cycling safer and more efficient .

Сторонники Idaho stop считают, что это правило учитывает различия между велосипедами и автомобилями, делая езду на велосипеде более безопасной и эффективной.

hours of service [существительное]
اجرا کردن

часы работы

Ex: Compliance with hours of service is crucial for ensuring the safety of both drivers and other road users .

Соблюдение рабочего времени имеет решающее значение для обеспечения безопасности как водителей, так и других участников дорожного движения.

all-way stop [существительное]
اجرا کردن

обязательная остановка со всех направлений

Ex: When approaching an all-way stop , pedestrians also have the right of way , ensuring their safe passage across the street .

При приближении к остановке со всех направлений, пешеходы также имеют право прохода, обеспечивая их безопасное пересечение улицы.

road diet [существительное]
اجرا کردن

дорожная диета

Ex: The effectiveness of a road diet depends on various factors , including local traffic patterns and community feedback .

Эффективность дорожной диеты зависит от различных факторов, включая местные схемы движения и отзывы сообщества.

Наземный Транспорт
Термины и Типы Транспортных Средств Типы Кузова Транспортного Средства Утилитарные Транспортные Средства Личные и Производительные Транспортные Средства
Исторические Транспортные Средства и Экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и Основная Конструкция Транспортного Средства
Системы Транспортных Средств Салон Автомобиля Экстерьер Транспортного Средства и Аксессуары Компоненты и Присадки Двигателя
Пользователи Транспортных Средств Транзитные Действия Операции и Условия Вождения Техники Вождения
Термины Топлива Дорожные аварии и условия Нарушения и Преступления на Дороге Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные Знаки Документация и Сборы Техническое обслуживание и реставрация транспортных средств Автомобильная Промышленность
Infrastructure Проектирование и Особенности Дороги Городские дороги и пространства Жилые и Сельские Пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение Пассажиров Железнодорожная Инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный Персонал Железнодорожные Сигналы и Техническое Обслуживание