Наземный Транспорт - Терминология и регулирование дорожного движения

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с терминологией и регулированием дорожного движения, такие как "преимущество проезда", "светофор" и "узкое место".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
traffic [существительное]
اجرا کردن

дорожное движение

Ex: The traffic on the highway was heavy during rush hour .

Трафик на шоссе был плотным в час пик.

traffic code [существительное]
اجرا کردن

дорожный кодекс

Ex: Obeying the traffic code is essential for ensuring safety on the roads for everyone .

Соблюдение правил дорожного движения крайне важно для обеспечения безопасности на дорогах для всех.

right of way [существительное]
اجرا کردن

преимущество

Ex: The car on the main road had the right of way .

Автомобиль на главной дороге имел преимущественное право проезда.

move over law [существительное]
اجرا کردن

закон о перестроении

Ex: In many countries , the move over law aims to protect emergency responders by creating a safer space around their vehicles .

Во многих странах закон о перестроении направлен на защиту аварийно-спасательных служб путем создания более безопасного пространства вокруг их транспортных средств.

turn on red [существительное]
اجرا کردن

поворот направо на красный свет

Ex: In some countries , drivers are allowed to make a turn on red when it is safe to do so .

В некоторых странах водителям разрешено совершать поворот направо на красный свет, если это безопасно.

speed limit [существительное]
اجرا کردن

ограничение скорости

Ex: The speed limit on this highway is 65 miles per hour , so be sure to obey it for safety .

Ограничение скорости на этом шоссе составляет 65 миль в час, поэтому обязательно соблюдайте его для безопасности.

automatic number plate recognition [существительное]
اجرا کردن

автоматическое распознавание номерных знаков

Ex: The city installed automatic number plate recognition ( ANPR ) systems at key intersections to help monitor and manage traffic flow .

Город установил системы автоматического распознавания номерных знаков (ANPR) на ключевых перекрестках, чтобы помочь контролировать и управлять потоком транспорта.

red light camera [существительное]
اجرا کردن

камера красного света

Ex: Red light cameras help enforce traffic laws by capturing images of vehicles that do not stop when the traffic signal turns red .

Камеры красного света помогают обеспечивать соблюдение правил дорожного движения, фиксируя изображения транспортных средств, которые не останавливаются, когда сигнал светофора становится красным.

traffic lights [существительное]
اجرا کردن

светофор

Ex: The traffic lights turned red , so all the cars came to a stop .

Светофоры загорелись красным, поэтому все машины остановились.

stoplight [существительное]
اجرا کردن

a traffic signal that uses lights to regulate the movement of vehicles at intersections

Ex: The car waited at the red stoplight .
green light [существительное]
اجرا کردن

зелёный свет

Ex: The car moved as soon as the green light appeared .

Машина тронулась, как только загорелся зеленый свет.

yellow light [существительное]
اجرا کردن

желтый свет

Ex: He slowed down when the traffic signal turned yellow.

Он замедлился, когда сигнал светофора сменился на желтый свет.

red light [существительное]
اجرا کردن

красный свет

Ex: She came to a complete stop when the red light appeared at the intersection .

Она полностью остановилась, когда на перекрестке появился красный свет.

wheel clamp [существительное]
اجرا کردن

колесный башмак

Ex: The parking enforcement officer placed a wheel clamp on the illegally parked car to ensure it would n't be driven away .

Инспектор парковки установил блокиратор колеса на незаконно припаркованную машину, чтобы она не могла уехать.

checkpoint [существительное]
اجرا کردن

контрольный пункт

Ex: The police set up a checkpoint to check for drunk drivers .

Полиция установила контрольный пункт для проверки пьяных водителей.

breath test [существительное]
اجرا کردن

алкотест

Ex: During a traffic stop , police officers often administer a breath test to drivers suspected of drinking alcohol .

Во время остановки движения полицейские часто проводят дыхательный тест водителям, подозреваемым в употреблении алкоголя.

speed trap [существительное]
اجرا کردن

радарная ловушка

Ex: He got a ticket after driving through a speed trap .

Он получил штраф после проезда через радар.

traffic calming [существительное]
اجرا کردن

успокоение движения

Ex: Many neighborhoods install speed bumps as a form of traffic calming to reduce the speed of cars passing through .

Многие районы устанавливают лежачие полицейские как форму успокоения трафика, чтобы снизить скорость проезжающих машин.

contraflow lane reversal [существительное]
اجرا کردن

реверсивное движение

Ex: During hurricanes , contraflow lane reversal helps evacuate coastal areas quickly and safely .

Во время ураганов реверсивное движение полос помогает быстро и безопасно эвакуировать прибрежные районы.

point duty [существительное]
اجرا کردن

регулирование движения

Ex: The officer was assigned to point duty during rush hour .

Офицер был назначен на регулирование движения в час пик.

highway patrol [существительное]
اجرا کردن

дорожный патруль

Ex: The highway patrol monitors vehicles for speeding and other traffic violations .

Дорожный патруль контролирует транспортные средства за превышение скорости и другие нарушения правил дорожного движения.

traffic police [существительное]
اجرا کردن

дорожная полиция

Ex: Traffic police are responsible for ensuring that drivers obey traffic rules and maintain safety on the roads .

Дорожная полиция отвечает за обеспечение того, чтобы водители соблюдали правила дорожного движения и поддерживали безопасность на дорогах.

traffic guard [существительное]
اجرا کردن

регулировщик

Ex: The traffic guard stood at the busy intersection , signaling cars to stop and go with hand gestures .

Регулировщик стоял на оживленном перекрестке, жестами указывая машинам остановиться и ехать.

flagger [существительное]
اجرا کردن

регулировщик

Ex: The flagger stood at the construction site , directing cars around the workers .

Регулировщик стоял на стройплощадке, направляя машины вокруг рабочих.

crossing guard [существительное]
اجرا کردن

дежурный по переходу

Ex: The crossing guard stopped traffic to allow children to cross the street safely .

Дежурный на переходе остановил движение, чтобы дети могли безопасно перейти улицу.

bottleneck [существительное]
اجرا کردن

узкое место

Ex: During rush hour , the highway often experiences bottlenecks near the city center .

В час пик на шоссе часто возникают узкие места возле центра города.

gridlock [существительное]
اجرا کردن

затор

Ex: The city center was in complete gridlock after the accident blocked all lanes .

Центр города был в полном заторе после того, как авария заблокировала все полосы.

traffic congestion [существительное]
اجرا کردن

пробка

Ex: Traffic congestion during rush hour makes it difficult for people to get to work on time .

Пробки в час пик затрудняют своевременное прибытие людей на работу.

traffic jam [существительное]
اجرا کردن

пробка

Ex: They were late to the meeting due to a traffic jam on the highway .

Они опоздали на встречу из-за пробки на шоссе.

through traffic [существительное]
اجرا کردن

транзитное движение

Ex: Through traffic on this highway often causes delays during rush hour .

Транзитное движение по этому шоссе часто вызывает задержки в час пик.

yellow trap [существительное]
اجرا کردن

желтая ловушка

Ex: Drivers should be cautious at intersections to avoid the yellow trap where turning cars might still be crossing .

Водители должны быть осторожны на перекрестках, чтобы избежать желтой ловушки, где поворачивающие автомобили могут все еще пересекать дорогу.

parking meter [существительное]
اجرا کردن

парковочный счетчик

Ex: He inserted coins into the parking meter to pay for an hour .

Он опустил монеты в парковочный счетчик, чтобы оплатить час.

Idaho stop [существительное]
اجرا کردن

Айдахо-стоп

Ex: In many places , cyclists argue that adopting an Idaho stop law could improve traffic flow and reduce accidents .

Во многих местах велосипедисты утверждают, что принятие закона Idaho stop может улучшить транспортный поток и сократить количество аварий.

hours of service [существительное]
اجرا کردن

часы работы

Ex: Truck drivers must abide by hours of service regulations to prevent fatigue-related accidents on the highways .

Водители грузовиков должны соблюдать часы работы, чтобы предотвратить аварии, связанные с усталостью, на автомагистралях.

all-way stop [существительное]
اجرا کردن

обязательная остановка со всех направлений

Ex: At an all-way stop , drivers must yield the right of way to other vehicles before proceeding through the intersection .

На перекрёстке со всехсторонней остановкой водители должны уступать дорогу другим транспортным средствам, прежде чем проехать перекрёсток.

road diet [существительное]
اجرا کردن

дорожная диета

Ex: Road diets can lead to fewer accidents by calming traffic and providing more space for cyclists and pedestrians .

Дорожные диеты могут привести к уменьшению количества аварий, успокаивая движение и предоставляя больше места для велосипедистов и пешеходов.

Наземный Транспорт
Термины и типы транспортных средств Типы кузовов автомобилей Утилитарные транспортные средства Персональные и высокопроизводительные автомобили
Исторические транспортные средства и экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и основная структура транспортного средства
Системы транспортных средств Салон автомобиля Экстерьер автомобиля и аксессуары Компоненты двигателя и присадки
Пользователи транспортных средств Транзитные Действия Операции и условия вождения Техники вождения
Топливные термины Дорожные происшествия и условия Дорожные правонарушения и преступления Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные знаки Документация и Расходы Техническое обслуживание и восстановление транспортных средств Автомобильная промышленность
Infrastructure Дизайн и особенности дороги Городские дороги и пространства Жилые и сельские пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение пассажиров Железнодорожная инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный персонал Железнодорожные сигналы и техническое обслуживание