pattern

حمل و نقل زمینی - اصطلاحات و مقررات ترافیک

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به اصطلاحات و مقررات ترافیکی مانند "حق تقدم"، "چراغ راهنمایی" و "گلوگاه" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Land Transportation
traffic
[اسم]

the coming and going of cars, airplanes, people, etc. in an area at a particular time

عبورومرور, ترافیک

عبورومرور, ترافیک

Ex: Traffic on the subway was unusually light early in the morning .**ترافیک** در مترو صبح زود به طور غیرمعمولی سبک بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
traffic code
[اسم]

a set of rules and regulations that govern the conduct of drivers and pedestrians on the road

کد ترافیک, مقررات ترافیک

کد ترافیک, مقررات ترافیک

Ex: It 's important to update the traffic code periodically to adapt to changing traffic patterns and technologies .به‌روزرسانی **قانون راهنمایی و رانندگی** به صورت دوره‌ای برای تطابق با الگوهای ترافیکی و فناوری‌های در حال تغییر مهم است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
right of way
[اسم]

the legal right for a vehicle or pedestrian to proceed before others in a particular situation

حق تقدم, حق عبور

حق تقدم, حق عبور

Ex: He did n't realize the other driver had the right of way, leading to a near miss .او متوجه نشد که راننده دیگر **حق تقدم** دارد، که منجر به یک تصادف نزدیک شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a regulation requiring motorists to change lanes or slow down when passing emergency vehicles parked on the roadside

قانون حرکت به کنار, مقررات تغییر لاین

قانون حرکت به کنار, مقررات تغییر لاین

Ex: It 's essential for all drivers to understand and follow the move over law to ensure the well-being of everyone on the road .برای اطمینان از رفاه همه در جاده، ضروری است که تمام رانندگان **قانون حرکت به کنار** را درک کرده و رعایت کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
turn on red
[اسم]

the legal maneuver allowing drivers to make a right turn at a red traffic light after coming to a complete stop

پیچیدن به راست در چراغ قرمز, چرخش به راست در نور قرمز

پیچیدن به راست در چراغ قرمز, چرخش به راست در نور قرمز

Ex: It 's important for new drivers to understand the local laws regarding turn on red to avoid accidents .برای رانندگان جدید مهم است که قوانین محلی مربوط به **چرخش به راست در چراغ قرمز** را درک کنند تا از حوادث جلوگیری شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
speed limit
[اسم]

the most speed that a vehicle is legally allowed to have in specific areas, roads, or conditions

سرعت مجاز, حداکثر سرعت، محدودیت سرعت

سرعت مجاز, حداکثر سرعت، محدودیت سرعت

Ex: During school hours , the speed limit is reduced to 25 miles per hour to protect children walking to and from school .در ساعات مدرسه، **محدودیت سرعت** به 25 مایل در ساعت کاهش می‌یابد تا از کودکانی که به مدرسه می‌روند و برمی‌گردند محافظت شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a technology that uses optical character recognition to read vehicle license plates

تشخیص خودکار شماره پلاک خودرو

تشخیص خودکار شماره پلاک خودرو

Ex: The company's security system integrates automatic number plate recognition to grant access to authorized vehicles entering the premises.سیستم امنیتی شرکت **تشخیص خودکار پلاک خودرو** را برای دسترسی وسایل نقلیه مجاز به ورود به محوطه یکپارچه می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a type of camera that is used to detect and record traffic violations, such as speeding or running a red light, and to capture images or video of the offending vehicle

دوربین ثبت تخلف

دوربین ثبت تخلف

daily words
wordlist
بستن
ورود

a device installed at intersections to automatically photograph vehicles that run red lights

دوربین چراغ قرمز, دستگاه عکسبرداری از تخلف چراغ قرمز

دوربین چراغ قرمز, دستگاه عکسبرداری از تخلف چراغ قرمز

Ex: Critics of red light cameras claim they are primarily used as revenue generators rather than tools for improving road safety .منتقدان **دوربین‌های چراغ قرمز** ادعا می‌کنند که آنها عمدتاً به عنوان تولیدکننده درآمد به جای ابزاری برای بهبود ایمنی جاده‌ها استفاده می‌شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a set of lights, often colored in red, yellow, and green, that control the traffic on a road

چراغ راهنمایی

چراغ راهنمایی

Ex: He ran through the red traffic lights and was fined by the police .او از چراغ‌های **ترافیک** قرمز عبور کرد و توسط پلیس جریمه شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stoplight
[اسم]

a set of signals, often with red, yellow, and green colors, that controls the flow of vehicles and pedestrians on a road

چراغ راهنمایی

چراغ راهنمایی

daily words
wordlist
بستن
ورود
green light
[اسم]

the green-colored traffic signal that allows drivers or pedestrians to move forward

(راهنمایی‌ و‌ رانندگی) چراغ سبز

(راهنمایی‌ و‌ رانندگی) چراغ سبز

Ex: The green light stayed on longer during rush hour .**چراغ سبز** در ساعت شلوغی مدت بیشتری روشن ماند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
yellow light
[اسم]

a traffic signal indicating that vehicles should prepare to stop as the light is about to turn red

چراغ زرد, سیگنال زرد

چراغ زرد, سیگنال زرد

Ex: The yellow light caught him off guard , and he had to brake suddenly .**چراغ زرد** او را غافلگیر کرد و مجبور شد ناگهان ترمز کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
red light
[اسم]

a signal that informs drivers that they must stop their vehicles

چراغ قرمز (راهنمایی و رانندگی)

چراغ قرمز (راهنمایی و رانندگی)

Ex: The pedestrian pressed the button to change the signal to a red light, allowing them to cross safely .عابر پیاده دکمه را فشار داد تا چراغ به **چراغ قرمز** تغییر کند و به او اجازه دهد با ایمنی از خیابان عبور کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wheel clamp
[اسم]

a device used to immobilize vehicles by securing it around a wheel, preventing movement

قفل چرخ, گیره چرخ

قفل چرخ, گیره چرخ

Ex: The wheel clamp was securely fastened around the tire , making it impossible for the car to be moved until the fine was paid .**گیره چرخ** به طور محکم دور تایر بسته شده بود، که حرکت ماشین را تا زمان پرداخت جریمه غیرممکن می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
checkpoint
[اسم]

a designated place where vehicles are stopped for inspection or control, often by law enforcement

چک‌پوینت, نقطه بازرسی

چک‌پوینت, نقطه بازرسی

Ex: The security checkpoint was busy during the holiday season .**چک‌پوینت** امنیتی در فصل تعطیلات شلوغ بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
breath test
[اسم]

a method used to measure the amount of alcohol in a person's breath to determine if they are under the influence of alcohol

تست تنفس, الکل سنج

تست تنفس, الکل سنج

Ex: The accuracy of a breath test can be affected by various factors , such as the type of breathalyzer device used and environmental conditions .دقت **تست تنفس** می‌تواند تحت تأثیر عوامل مختلفی مانند نوع دستگاه الکل‌سنج مورد استفاده و شرایط محیطی قرار گیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
speed trap
[اسم]

a place where police officers measure the speed of vehicles and issue tickets to those exceeding the speed limit

تله سرعت, کنترل سرعت

تله سرعت, کنترل سرعت

Ex: The speed trap caught many drivers off guard .**تله سرعت** بسیاری از رانندگان را غافلگیر کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the measures taken to slow down vehicles and improve safety on roads

آرام سازی ترافیک, کاهش سرعت ترافیک

آرام سازی ترافیک, کاهش سرعت ترافیک

Ex: Studies have shown that neighborhoods with effective traffic calming experience fewer accidents and injuries .مطالعات نشان داده‌اند که محله‌هایی با **آرام‌سازی ترافیک** مؤثر، شاهد تصادفات و آسیب‌های کمتری هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the redirection of traffic lanes to accommodate opposite directional flow, typically during emergencies or events

معکوس کردن لاین ترافیک, لاین معکوس برای جریان مخالف

معکوس کردن لاین ترافیک, لاین معکوس برای جریان مخالف

Ex: Drivers must pay close attention to contraflow lane reversal signs and directions to avoid accidents .رانندگان باید به نشانه‌ها و دستورالعمل‌های **معکوس کردن لاین ترافیک مخالف** توجه دقیق داشته باشند تا از حوادث جلوگیری شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
point duty
[اسم]

the task of directing traffic, usually performed by a police officer or traffic warden at an intersection or congested area

وظیفه ترافیکی, تنظیم ترافیک

وظیفه ترافیکی, تنظیم ترافیک

Ex: The officer on point duty used hand signals to direct the cars .مامور در **وظیفه نقطه‌ای** از سیگنال‌های دستی برای هدایت ماشین‌ها استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a group of police officers responsible for enforcing traffic laws and ensuring safety on highways

گشت بزرگراه, پلیس راهنمایی و رانندگی

گشت بزرگراه, پلیس راهنمایی و رانندگی

Ex: In emergencies , drivers can contact highway patrol for assistance on the road .در مواقع اضطراری، رانندگان می‌توانند برای کمک در جاده با **گشت بزرگراه** تماس بگیرند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the officers who manage and enforce traffic laws and regulations

پلیس راهنمایی و رانندگی, پلیس ترافیک

پلیس راهنمایی و رانندگی, پلیس ترافیک

Ex: It 's important to respect the instructions given by traffic police to avoid accidents and fines .احترام به دستورالعمل‌های داده شده توسط **پلیس راهنمایی و رانندگی** برای جلوگیری از تصادفات و جریمه‌ها مهم است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a person who helps direct and manage the flow of vehicles on roads, ensuring safety for drivers and pedestrians

نگهبان ترافیک, پلیس راهنمایی و رانندگی

نگهبان ترافیک, پلیس راهنمایی و رانندگی

Ex: The municipality hired additional traffic guards to improve safety at the school crossings during peak times .شهرداری **نگهبانان ترافیک** اضافی را برای بهبود ایمنی در تقاطع‌های مدرسه در ساعات اوج استخدام کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
flagger
[اسم]

a person who controls traffic with signals and signs to ensure safety on roads and highways

پرچمدار, مامور کنترل ترافیک

پرچمدار, مامور کنترل ترافیک

Ex: It 's important for flaggers to undergo training to handle their responsibilities effectively .مهم است که **علامت‌دهندگان** آموزش ببینند تا مسئولیت‌های خود را به طور مؤثر انجام دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a person who assists pedestrians, especially children, in safely crossing roads or intersections

مامور عبور

مامور عبور

Ex: Parents appreciated the presence of the crossing guard, knowing their children were in good hands when crossing the road .
daily words
wordlist
بستن
ورود
bottleneck
[اسم]

a place where vehicles slow down or stop because the road narrows or there is an obstruction

گلوگاه, ترافیک

گلوگاه, ترافیک

Ex: Public transportation helps alleviate bottlenecks by reducing the number of cars on the road.حمل و نقل عمومی با کاهش تعداد خودروها در جاده به کاهش **گلوگاه‌ها** کمک می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gridlock
[اسم]

a situation in which traffic is so heavily congested that movement is virtually impossible

راه‌بندان

راه‌بندان

Ex: It ’s difficult to navigate through the city during peak hours because of the constant gridlock.عبور و مرور در شهر در ساعات اوج به دلیل **ترافیک سنگین** مداوم دشوار است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the condition where traffic slows down or comes to a halt due to a large number of vehicles on the road

ترافیک سنگین, گرفتگی ترافیک

ترافیک سنگین, گرفتگی ترافیک

Ex: Public transportation can sometimes help alleviate traffic congestion in urban centers .حمل و نقل عمومی گاهی اوقات می‌تواند به کاهش **ترافیک** در مراکز شهری کمک کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
traffic jam
[اسم]

a large number of bikes, cars, buses, etc. that are waiting in lines behind each other which move very slowly

راه‌بندان

راه‌بندان

Ex: The traffic jam cleared up after the accident was cleared from the road .**ترافیک** پس از پاکسازی تصادف از جاده، روان شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the movement of vehicles passing through a particular area without stopping or originating from there

ترافیک عبوری, ترافیک ترانزیت

ترافیک عبوری, ترافیک ترانزیت

Ex: Local residents appreciate quieter evenings now that through traffic has been diverted .ساکنان محلی از شب‌های آرام‌تر قدردانی می‌کنند حالا که **ترافیک عبوری** منحرف شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
yellow trap
[اسم]

a situation where straight-moving vehicles mistakenly assume an intersection is clear because of their yellow signal, leading to potential conflicts with turning or crossing traffic

تله زرد, وضعیت تله زرد

تله زرد, وضعیت تله زرد

Ex: It 's important for new drivers to understand the concept of a yellow trap to navigate intersections safely .برای رانندگان جدید مهم است که مفهوم **تله زرد** را درک کنند تا بتوانند با ایمنی از تقاطع‌ها عبور کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a device found on a street or in a parking lot that requires payment to allow a vehicle to be parked for a certain amount of time

پارکومتر, پارک‌سنج

پارکومتر, پارک‌سنج

Ex: The parking meter accepts both coins and credit cards .**پارکومتر** هم سکه و هم کارت اعتباری را می‌پذیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
Idaho stop
[اسم]

a traffic rule allowing cyclists to treat a stop sign as a yield sign, proceeding cautiously if the intersection is clear

توقف آیداهو, استاپ آیداهو

توقف آیداهو, استاپ آیداهو

Ex: Implementing an Idaho stop law requires careful consideration of its potential impact on road safety and public opinion .اجرای قانون **Idaho stop** نیازمند توجه دقیق به تأثیر بالقوه آن بر ایمنی جاده‌ها و نظر عمومی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the maximum amount of time commercial drivers are allowed to operate their vehicles within a given period, as regulated by the Department of Transportation

ساعات خدمت, حداکثر زمان رانندگی

ساعات خدمت, حداکثر زمان رانندگی

Ex: The company implemented software to track and manage drivers ' hours of service in real-time , ensuring adherence to regulations .شرکت نرم‌افزاری را برای ردیابی و مدیریت **ساعات خدمت** رانندگان به صورت بلادرنگ پیاده‌سازی کرد تا اطمینان حاصل شود که مقررات رعایت می‌شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
all-way stop
[اسم]

a traffic regulation where vehicles from all directions are required to come to a complete stop at an intersection

توقف اجباری از تمام جهات, چهارراه ایست

توقف اجباری از تمام جهات, چهارراه ایست

Ex: In rural areas, all-way stops are less common, but they are essential in urban settings to regulate traffic and ensure smooth movement of vehicles.در مناطق روستایی، **توقف همه‌جانبه** کمتر رایج است، اما در محیط‌های شهری برای تنظیم ترافیک و اطمینان از حرکت روان وسایل نقلیه ضروری هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
road diet
[اسم]

a traffic management strategy that involves reducing the number of lanes on a road to improve safety and accommodate other modes of transportation, such as cycling and walking

رژیم جاده‌ای, کاهش خطوط

رژیم جاده‌ای, کاهش خطوط

Ex: Before implementing a road diet, municipalities typically conduct thorough studies and engage with stakeholders to assess potential impacts and benefits .قبل از اجرای **رژیم جاده‌ای**، شهرداری‌ها معمولاً مطالعات جامعی انجام می‌دهند و با ذینفعان درگیر می‌شوند تا تأثیرات و مزایای بالقوه را ارزیابی کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
حمل و نقل زمینی
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek