Transporte Terrestre - Terminologia e Regulamentação de Tráfego
Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas à terminologia e regulamentação de trânsito, como "direito de passagem", "semáforo" e "gargalo".
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
the coming and going of cars, airplanes, people, etc. in an area at a particular time
tráfego, circulação
a set of rules and regulations that govern the conduct of drivers and pedestrians on the road
código de trânsito, regulamento de trânsito
the legal right for a vehicle or pedestrian to proceed before others in a particular situation
direito de passagem, prioridade de passagem
a regulation requiring motorists to change lanes or slow down when passing emergency vehicles parked on the roadside
lei de mudança de faixa, lei de desvio
the legal maneuver allowing drivers to make a right turn at a red traffic light after coming to a complete stop
virada à direita no vermelho, direita em luz vermelha
the most speed that a vehicle is legally allowed to have in specific areas, roads, or conditions
limite de velocidade, velocidade máxima permitida
a technology that uses optical character recognition to read vehicle license plates
reconhecimento automático de placas de veículos, sistema de reconhecimento de placas
a type of camera that is used to detect and record traffic violations, such as speeding or running a red light, and to capture images or video of the offending vehicle
câmera de fiscalização de trânsito, câmera de controle de tráfego
a device installed at intersections to automatically photograph vehicles that run red lights
câmera de semáforo vermelho, radar de luz vermelha
a set of lights, often colored in red, yellow, and green, that control the traffic on a road
semáforo, sinais de trânsito
a set of signals, often with red, yellow, and green colors, that controls the flow of vehicles and pedestrians on a road
semáforo, sinal de trânsito
the green-colored traffic signal that allows drivers or pedestrians to move forward
luz verde, semaforo verde
a traffic signal indicating that vehicles should prepare to stop as the light is about to turn red
luz amarela, sinal amarelo
a signal that informs drivers that they must stop their vehicles
luz vermelha, sinal de parar
a device used to immobilize vehicles by securing it around a wheel, preventing movement
bloqueio de roda, cinta para roda
a designated place where vehicles are stopped for inspection or control, often by law enforcement
ponto de controle, posto de fiscalização
a method used to measure the amount of alcohol in a person's breath to determine if they are under the influence of alcohol
teste de hálito, teste de álcool
a place where police officers measure the speed of vehicles and issue tickets to those exceeding the speed limit
radares de velocidade, armadilha para velocidade
the measures taken to slow down vehicles and improve safety on roads
acalmamento do tráfego, medidas de contenção de tráfego
the redirection of traffic lanes to accommodate opposite directional flow, typically during emergencies or events
reversão de faixa contrária, mudança de direção da faixa
the task of directing traffic, usually performed by a police officer or traffic warden at an intersection or congested area
serviço de trânsito, dever de controle de tráfego
a group of police officers responsible for enforcing traffic laws and ensuring safety on highways
patrulha rodoviária, polícia de estrada
the officers who manage and enforce traffic laws and regulations
polícia de trânsito, agentes de trânsito
a person who helps direct and manage the flow of vehicles on roads, ensuring safety for drivers and pedestrians
guarda de trânsito, agente de trânsito
a person who controls traffic with signals and signs to ensure safety on roads and highways
controlador de tráfego, sinalizador
a person who assists pedestrians, especially children, in safely crossing roads or intersections
guarda de trânsito, vigia de passagem
a place where vehicles slow down or stop because the road narrows or there is an obstruction
estreitamento, boca de garrafa
a situation in which traffic is so heavily congested that movement is virtually impossible
engarrafamento, trânsito parado
the condition where traffic slows down or comes to a halt due to a large number of vehicles on the road
congestionamento de trânsito, engarrafamento
a large number of bikes, cars, buses, etc. that are waiting in lines behind each other which move very slowly
engarrafamento, congestionamento
the movement of vehicles passing through a particular area without stopping or originating from there
tráfego de passagem, tráfego de trânsito
a situation where straight-moving vehicles mistakenly assume an intersection is clear because of their yellow signal, leading to potential conflicts with turning or crossing traffic
armadilha amarela, armadilha de sinal amarelo
a device found on a street or in a parking lot that requires payment to allow a vehicle to be parked for a certain amount of time
parquímetro
a traffic rule allowing cyclists to treat a stop sign as a yield sign, proceeding cautiously if the intersection is clear
parada de Idaho, parada do Idaho
the maximum amount of time commercial drivers are allowed to operate their vehicles within a given period, as regulated by the Department of Transportation
horas de serviço, tempo de serviço
a traffic regulation where vehicles from all directions are required to come to a complete stop at an intersection
parada completa, parada em todas as direções
a traffic management strategy that involves reducing the number of lanes on a road to improve safety and accommodate other modes of transportation, such as cycling and walking
dieta da estrada, redução de faixas