pattern

شخصیت - مغرور اور مغرور

دریافت کریں کہ انگریزی محاورے جیسے "سویلڈ ہیڈ" اور "ہائی ہارس" کا انگریزی میں مغرور اور مغرور ہونے سے کیا تعلق ہے۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
English idioms related to Personality
one's nose in the air

a type of unfriendly behavior that is meant to show that one is better than other people

فخر اور خود غرض رویہ

فخر اور خود غرض رویہ

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
swelled head

a sense of high self-esteem or self-importance that one has

نرگسیت

نرگسیت

Google Translate
[اسم]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to put on airs

to behave in a way that makes others think one is more important or of higher status than one actually is

دوسرے لوگوں کی قدر نہ کرنا

دوسرے لوگوں کی قدر نہ کرنا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
high horse

one's arrogant and pretentious behavior that is meant to prove one's superiority over others

خودغرض اور متکبرانہ رویہ

خودغرض اور متکبرانہ رویہ

Google Translate
[اسم]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
(as) proud as Lucifer

used to describe someone who takes too much pride or satisfaction in their achievements

بہت narcissistic

بہت narcissistic

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
ego trip

an action that makes one feel more important than others

کوئی ایسا شخص جو خود کو دوسروں سے برتر مانتا ہو۔

کوئی ایسا شخص جو خود کو دوسروں سے برتر مانتا ہو۔

Google Translate
[اسم]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
(as) proud as a peacock

used to describe someone who has an excessively high opinion of themselves

جو اپنے آپ پر بہت فخر کرتا ہے۔

جو اپنے آپ پر بہت فخر کرتا ہے۔

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
like the cat that ate the canary

used for saying that a person looks extremely satisfied, happy, or proud because of something they have done or achieved

[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to overplay one's hand

to fail to achieve success by having too much confidence in one's ability or position

زیادہ پر اعتماد ہونا

زیادہ پر اعتماد ہونا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
too big for one's britches

behaving in a manner that highlights one's often non-existant superiority over others

کسی کے لیے بہت بڑا

کسی کے لیے بہت بڑا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
stuffed shirt

someone who considers themselves more important than others and often behaves in a very formal and old-fashioned way

بہت رسمی یا قابل فخر شخص

بہت رسمی یا قابل فخر شخص

Google Translate
[اسم]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to stroke one's ego

to boost or satisfy one's sense of self-importance or self-esteem

کسی کے اعتماد کو بڑھانا

کسی کے اعتماد کو بڑھانا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
to hold one's head up (high)

to take pride in one's deeds or achievements

اپنے آپ پر فخر کرنا

اپنے آپ پر فخر کرنا

Google Translate
[فقرہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں