pattern

Pagkatao - Mapagmataas & Mayabang

Alamin kung paano nauugnay ang mga idyoma sa Ingles tulad ng "namamagang ulo" at "mataas na kabayo" sa pagiging mapagmataas at mayabang sa Ingles.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
English idioms related to Personality
{one's} [nose] in the air

a type of unfriendly behavior that is meant to show that one is better than other people

Ex: Whenever she attends social events, her nose is in the air, making others feel inferior.
swelled head
swelled head
[Pangngalan]

a sense of high self-esteem or self-importance that one has

namamagang ulo, mayabang

namamagang ulo, mayabang

Ex: Winning the competition gave him a swollen head, and he began to believe he was the best in the world.Ang pagkapanalo sa kompetisyon ay nagbigay sa kanya ng **malaking ulo**, at nagsimula siyang maniwala na siya ang pinakamahusay sa mundo.
to [put] on airs
to put on airs
[Parirala]

to behave in a way that makes others think one is more important or of higher status than one actually is

Ex: The new employee puts on airs, constantly name-dropping and trying to appear more important than others.
high horse
high horse
[Pangngalan]

one's arrogant and pretentious behavior that is meant to prove one's superiority over others

mataas na kabayo, kayabangan

mataas na kabayo, kayabangan

Ex: Trying to climb on any high horse would only be embarrassing at best , and at the very least hypocritical .Ang pagsubok na umakyat sa anumang **mataas na kabayo** ay magiging nakakahiya lamang sa pinakamabuti, at sa pinakamaliit ay mapagkunwari.
(as|) proud as Lucifer

used to describe someone who takes too much pride or satisfaction in their achievements

Ex: She strutted around the office, proud as Lucifer, after receiving the promotion.
ego trip
ego trip
[Pangngalan]

an action that makes one feel more important than others

biyahe ng ego, lakad ng pagmamataas

biyahe ng ego, lakad ng pagmamataas

Ex: The celebrity 's constant need for attention and validation is a clear sign of being on an ego trip.Ang patuloy na pangangailangan ng sikat na tao para sa atensyon at pagpapatunay ay isang malinaw na tanda ng pagiging sa isang **ego trip**.
(as|) proud as a peacock

used to describe someone who has an excessively high opinion of themselves

Ex: The athlete stood on the podium, proud as a peacock, basking in the glory of winning the championship.
like the cat that (ate|swallowed|got) the canary

used for saying that a person looks extremely satisfied, happy, or proud because of something they have done or achieved

Ex: She couldn't hide her delight, wearing a satisfied expression like the cat that ate the canary, having found the hidden treasure.
to [overplay] {one's} hand

to fail to achieve success by having too much confidence in one's ability or position

Ex: The politician's attempt to gain more power backfired as she overplayed her hand and lost support from her constituents.
too big for {one's} (britches|breeches)

behaving in a manner that highlights one's often non-existant superiority over others

Ex: The young athlete's recent success has made him think he's too big for his breeches, ignoring the advice of his coaches.
stuffed shirt
stuffed shirt
[Pangngalan]

someone who considers themselves more important than others and often behaves in a very formal and old-fashioned way

mayabang, pormalista

mayabang, pormalista

Ex: The politician 's speeches were filled with empty promises and stuffed shirt rhetoric .Ang mga talumpati ng pulitiko ay puno ng mga walang laman na pangako at retorika ng **mayabang**.
to [stroke] {one's} ego

to boost or satisfy one's sense of self-importance or self-esteem

Ex: The politician carefully stroked the audience's ego during his speech, appealing to their desires and aspirations.
to [hold] {one's} [head] up (high|)

to take pride in one's deeds or achievements

Ex: She had made some mistakes in the past, but she held up her head and took responsibility for her actions.
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek