Osobowość - Dumny & Arogancki

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak "napompowana głowa" i "wysoki koń", odnoszą się do bycia dumnym i aroganckim w języku angielskim.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Osobowość
اجرا کردن

a type of unfriendly behavior that is meant to show that one is better than other people

Ex: She always walks around with her nose in the air , acting like she 's better than everyone else .
swelled head [Rzeczownik]
اجرا کردن

napompowana głowa

Ex: After receiving praise for his work, he developed a swollen head and started acting as if he was above everyone else.

Po otrzymaniu pochwały za swoją pracę, rozwinął nadęte ego i zaczął zachowywać się, jakby był ponad wszystkich.

اجرا کردن

to behave in a way that makes others think one is more important or of higher status than one actually is

Ex: Do n't be fooled by his fancy clothes and sophisticated language ; he 's just putting on airs to seem more impressive .
high horse [Rzeczownik]
اجرا کردن

wysoki koń

Ex: Do n't get on your high horse with me .

Nie wdawaj się ze mną w wyniosłe zachowanie.

اجرا کردن

used to describe someone who takes too much pride or satisfaction in their achievements

Ex: She flaunted her wealth and achievements , acting proud as Lucifer , looking down on others .
ego trip [Rzeczownik]
اجرا کردن

podróż ego

Ex: She constantly talks about her accomplishments , always on an ego trip , seeking praise and admiration .

Ciągle mówi o swoich osiągnięciach, zawsze na ego tripie, szukając pochwał i podziwu.

اجرا کردن

used to describe someone who has an excessively high opinion of themselves

Ex: She paraded around in her extravagant outfit , proud as a peacock , demanding attention and admiration .
اجرا کردن

used for saying that a person looks extremely satisfied, happy, or proud because of something they have done or achieved

Ex: After winning the competition, she walked around with a smirk, looking like the cat that ate the canary.
اجرا کردن

to fail to achieve success by having too much confidence in one's ability or position

Ex: The company overplayed its hand by increasing prices drastically , resulting in a significant loss of customers .
اجرا کردن

behaving in a manner that highlights one's often non-existant superiority over others

Ex: He 's been trying to take charge of every project , even though he 's new to the team , acting like he 's too big for his breeches .
stuffed shirt [Rzeczownik]
اجرا کردن

zarozumialec

Ex: The boardroom was filled with stuffed shirts , all focused on maintaining a strict hierarchy .

Sala konferencyjna była wypełniona nadętymi gbureami, wszyscy skupieni na utrzymaniu ścisłej hierarchii.

اجرا کردن

to boost or satisfy one's sense of self-importance or self-esteem

Ex: He always seeks out opportunities to stroke the egos of those in power, hoping for personal gain.
اجرا کردن

to take pride in one's deeds or achievements

Ex: After the defeat , the team captain addressed the players , urging them to hold their heads up and learn from the experience .