حروف ندا - حروف نداي اندوه و همدردي

این حرفهای ندا زمانی استفاده می‌شوند که گوینده بخواهد غم و اندوه خود را در مورد بدبیاری‌های خود بیان کند یا همدردی خود را با بدبیاری‌های شخص دیگری ابراز کند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
حروف ندا
ay [حرف ندا]
اجرا کردن

آه

Ex: Ay !

آی! خیلی غمگین‌کننده است که بشنوی چه بر سر خانواده در خبرها آمده.

alack [حرف ندا]
اجرا کردن

افسوس

Ex:

افسوس, از دست دادن جان‌ها در سیل شهر را ویران کرد.

alas [حرف ندا]
اجرا کردن

افسوس

Ex: Alas !

افسوس! دیگر کاری از دست ما برای او برنمی‌آید.

oh dear [حرف ندا]
اجرا کردن

وای خدای من

Ex: Oh dear , I hope it 's nothing serious .

وای خدای من، امیدوارم چیز جدی نباشد.

no such luck [حرف ندا]
اجرا کردن

نشد

Ex: I checked the mailbox , but no such luck ; the package has n't arrived yet .

صندوق پست را چک کردم، اما بدون شانس؛ بسته هنوز نرسیده است.

tough break [حرف ندا]
اجرا کردن

بدشانسی

Ex: You didn't get the promotion after all that hard work? Tough break, man.

با همه آن تلاش‌ها ترفیع نگرفتی؟ بد شانسی، مرد.

tough luck [حرف ندا]
اجرا کردن

بدشانسی

Ex: Tough luck !

بدشانسی! به فشار ادامه دهید، با این حال، شما به آنجا خواهید رسید.

there, there [حرف ندا]
اجرا کردن

بسه، بسه

Ex:

آنجا، آنجا، همه چیز درست می‌شود. من اینجا برای تو هستم.

now now [حرف ندا]
اجرا کردن

بسه، بسه

Ex:

بسه بسه, بچه‌ها، نیازی به دعوا نیست!

poor thing [حرف ندا]
اجرا کردن

بیچاره

Ex: Oh, you didn't pass the test? Poor thing, I know how hard you studied.

اوه، تو آزمون را قبول نشدی؟ بیچاره، می‌دانم چقدر سخت مطالعه کردی.