pattern

حروف ندا - حروف نداي اندوه و همدردي

این حرفهای ندا زمانی استفاده می‌شوند که گوینده بخواهد غم و اندوه خود را در مورد بدبیاری‌های خود بیان کند یا همدردی خود را با بدبیاری‌های شخص دیگری ابراز کند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Interjections
ay
[حرف ندا]

used to express sorrow, pain, lamentation, or sympathy

آه, وای

آه, وای

Ex: Ay!**آی**! از دست دادن جان‌ها در این حادثه ویرانگر است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
alack
[حرف ندا]

used to express sorrow, regret, or pity

افسوس, وای

افسوس, وای

Ex: Alack, our love was strong, but it wasn't enough to overcome our differences.**افسوس**, عشق ما قوی بود، اما برای غلبه بر تفاوت‌هایمان کافی نبود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
alas
[حرف ندا]

used to express sorrow, regret, or disappointment over an unfortunate situation or outcome

افسوس, متاسفانه

افسوس, متاسفانه

daily words
wordlist
بستن
ورود
oh dear
[حرف ندا]

used to convey sorrow, sympathy, concern, or disappointment in response to a situation or outcome

وای خدای من, آه عزیزم

وای خدای من, آه عزیزم

Ex: Oh dear, losing a pet is never easy.**وای خدای من**, از دست دادن یک حیوان خانگی هرگز آسان نیست. افکارم با توست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
no such luck
[حرف ندا]

used to convey disappointment or the absence of good fortune or success in a particular situation

نشد, ما از این شانس‌ها نداریم

نشد, ما از این شانس‌ها نداریم

Ex: We searched for hours , but no such luck in finding the lost keys .ما ساعتها گشتیم، اما **بدون شانس** در یافتن کلیدهای گمشده.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tough break
[حرف ندا]

used to convey sympathy or commiseration with someone who has experienced a setback, disappointment, or unfortunate circumstance

بدشانسی, ضربه سخت

بدشانسی, ضربه سخت

Ex: Tough break , but we 'll bounce back stronger next time .**بدشانسی**، اما دفعه بعد قوی‌تر بازمی‌گردیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tough luck
[حرف ندا]

used to convey sympathy or understanding in response to someone's difficult or unfortunate situation

بدشانسی, افسوس

بدشانسی, افسوس

Ex: Tough luck!**بدشانسی!** به تمرین ادامه دهید؛ بهتر خواهید شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
there, there
[حرف ندا]

used to console or comfort someone who is upset or distressed

بسه، بسه

بسه، بسه

Ex: There, there, the doctor said it's nothing serious.**آنجا، آنجا**، دکتر گفت که چیز جدی‌ای نیست. به زودی بهتر می‌شوی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
now now
[حرف ندا]

used to encourage someone to be patient or to calm down

بسه، بسه, آروم، آروم

بسه، بسه, آروم، آروم

Ex: Now, now, don't cry.**حالا، حالا**، گریه نکن. همه چیز درست میشه. خواهی دید!
daily words
wordlist
بستن
ورود
poor thing
[حرف ندا]

used to express sympathy, compassion, or empathy towards someone who is experiencing difficulty, distress, or misfortune

بیچاره, فقیر

بیچاره, فقیر

Ex: Aw, you hurt your knee?اوه، زانویت آسیب دید؟ **بیچاره**، بگذار به تمیز کردنش کمک کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
what a shame
[حرف ندا]

used to express disappointment, regret, or sympathy regarding an unfortunate event or situation

چه حیف, چقدر شرم آور

چه حیف, چقدر شرم آور

Ex: The museum is closed today?موزه امروز بسته است؟ **چه حیف**، واقعاً می‌خواستم بروم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
حروف ندا
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek