pattern

Citace - Citoslovce smutku a sympatie

Tyto citoslovce se používají, když mluvčí chce vyjádřit smutek nad svými vlastními neštěstími nebo vyjádřit svou soustrast nad neštěstím někoho jiného.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Interjections
ay
[Citoslovce]

used to express sorrow, pain, lamentation, or sympathy

Ach, Běda

Ach, Běda

Ex: Ay!**Ach**! Ztráta životů při nehodě je zničující.
alack
[Citoslovce]

used to express sorrow, regret, or pity

bohužel, ach

bohužel, ach

Ex: Alack, our love was strong, but it wasn't enough to overcome our differences.**Bohužel**, naše láska byla silná, ale nestačila k překonání našich rozdílů.
alas
[Citoslovce]

used to express sorrow, regret, or disappointment over an unfortunate situation or outcome

Běda, Žel

Běda, Žel

oh dear
[Citoslovce]

used to convey sorrow, sympathy, concern, or disappointment in response to a situation or outcome

Ach bože, Ó drahý

Ach bože, Ó drahý

Ex: Oh dear, losing a pet is never easy.**Ach bože**, ztráta domácího mazlíčka není nikdy snadná. Mé myšlenky jsou s tebou.
no such luck
[Citoslovce]

used to convey disappointment or the absence of good fortune or success in a particular situation

žádné štěstí, tentokrát ne

žádné štěstí, tentokrát ne

Ex: We searched for hours , but no such luck in finding the lost keys .Hledali jsme hodiny, ale **bez štěstí** při hledání ztracených klíčů.
tough break
[Citoslovce]

used to convey sympathy or commiseration with someone who has experienced a setback, disappointment, or unfortunate circumstance

Smůla, Tvrdá rána

Smůla, Tvrdá rána

Ex: Tough break , but we 'll bounce back stronger next time .**Smůla**, ale příště se vrátíme silnější.
tough luck
[Citoslovce]

used to convey sympathy or understanding in response to someone's difficult or unfortunate situation

Smůla, Škoda

Smůla, Škoda

Ex: Tough luck!**Smůla!** Pokračujte v procvičování; zlepšíte se.
there, there
[Citoslovce]

used to console or comfort someone who is upset or distressed

No,  no

No, no

Ex: There, there, the doctor said it's nothing serious.**Tam, tam**, lékař řekl, že to není nic vážného. Brzy ti bude lépe.
now now
[Citoslovce]

used to encourage someone to be patient or to calm down

No,  no

No, no

Ex: Now, now, don't cry.**Teď, teď**, neplač. Všechno bude v pořádku. Uvidíš!
poor thing
[Citoslovce]

used to express sympathy, compassion, or empathy towards someone who is experiencing difficulty, distress, or misfortune

chudák, ubohá věc

chudák, ubohá věc

Ex: Aw, you hurt your knee?Ach, poranil sis koleno? **Chudák**, nech mě ti pomoci to vyčistit.
what a shame
[Citoslovce]

used to express disappointment, regret, or sympathy regarding an unfortunate event or situation

Jaká škoda, To je škoda

Jaká škoda, To je škoda

Ex: The museum is closed today?Je muzeum dnes zavřené? **Škoda**, opravdu jsem chtěl jít.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek