感嘆詞 - 悲しみと同情の感動
これらの間投詞は、話者が自分の不幸について悲しみを表現したい場合、または他人の不幸について同情を表明したい場合に使用されます。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
used to express sorrow, pain, lamentation, or sympathy
ああ!彼女がいなくなったなんて信じられない。, ああ!彼女が去ってしまったなんて信じられません。
used to express sorrow, regret, or disappointment over an unfortunate situation or outcome
ああ, 残念ながら
used to convey sorrow, sympathy, concern, or disappointment in response to a situation or outcome
ああ、なんてことだ, ああ、神様
used to convey disappointment or the absence of good fortune or success in a particular situation
運が悪い, そんな運はない
used to convey sympathy or commiseration with someone who has experienced a setback, disappointment, or unfortunate circumstance
ひどい目に遭ったね、友よ。, 不運だったね、友よ。
used to convey sympathy or understanding in response to someone's difficult or unfortunate situation
ついてないね, 残念
used to console or comfort someone who is upset or distressed
そこよ、そこよ, 大丈夫、大丈夫
used to express sympathy, compassion, or empathy towards someone who is experiencing difficulty, distress, or misfortune
可哀想, かわいそうな
used to express disappointment, regret, or sympathy regarding an unfortunate event or situation
なんて残念な!, 何て悲しい!