感嘆詞 - 悲しみと同情の間投詞
これらの間投詞は、話者が自分の不幸について悲しみを表現したいとき、または他人の不幸に対する同情を表現したいときに使用されます。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
used to express sorrow, regret, or pity

ああ, 残念ながら
used to express sorrow, regret, or disappointment over an unfortunate situation or outcome

ああ, 残念ながら
used to convey sorrow, sympathy, concern, or disappointment in response to a situation or outcome

あらまあ, おやおや
used to convey disappointment or the absence of good fortune or success in a particular situation

運がなかった, そんな幸運はない
used to convey sympathy or commiseration with someone who has experienced a setback, disappointment, or unfortunate circumstance

不運, 強打
used to convey sympathy or understanding in response to someone's difficult or unfortunate situation

不運, 残念
used to console or comfort someone who is upset or distressed

よしよし
used to encourage someone to be patient or to calm down

さあさあ, 落ち着いて、落ち着いて
used to express sympathy, compassion, or empathy towards someone who is experiencing difficulty, distress, or misfortune

かわいそう, 気の毒
used to express disappointment, regret, or sympathy regarding an unfortunate event or situation

残念です, 恥ずかしい
感嘆詞 |
---|
