used to express sorrow, regret, or disappointment over an unfortunate situation or outcome

唉, 可惜
used to convey sorrow, sympathy, concern, or disappointment in response to a situation or outcome

哦,亲爱的, 哎呀
used to convey disappointment or the absence of good fortune or success in a particular situation

真倒霉, 没这么幸运
used to convey sympathy or commiseration with someone who has experienced a setback, disappointment, or unfortunate circumstance

真可惜!, 太不幸了!
used to convey sympathy or understanding in response to someone's difficult or unfortunate situation

真不幸,兄弟。振作点;总会好起来的。, 可惜啊,朋友。保持积极;总会有更好的事情发生。
used to express sympathy, compassion, or empathy towards someone who is experiencing difficulty, distress, or misfortune

可怜的东西, 可怜的家伙
used to express disappointment, regret, or sympathy regarding an unfortunate event or situation

真可惜, 太遗憾了
