pattern

Etapele vieții - Muerte

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con etapas de vida
la cenizas
la cenizas
[substantiv]

restos de un cuerpo que han sido incinerados

cenușă

cenușă

Ex: Las cenizas descansan en el columbario del cementerio.

Cenușa odihnește în columbariul cimitirului.

Închide
Conectare
el cadáver
el cadáver
[substantiv]

el cuerpo sin vida de una persona o animal

cadavru, corp fără viață

cadavru, corp fără viață

Ex: Un pescador descubrió el cadáver flotando en el lago .

Un pescar a descoperit cadavrul plutind în lac.

Închide
Conectare
la cremación
la cremación
[substantiv]

proceso de reducir un cuerpo a cenizas mediante fuego

cremație, incinerare

cremație, incinerare

Ex: La cremación es una práctica común en muchas culturas .

Incinerarea este o practică comună în multe culturi.

Închide
Conectare
la muerte
la muerte
[substantiv]

fin de la vida de una persona o animal

moarte

moarte

Ex: La muerte puede causar mucho dolor y sufrimiento .

Moartea poate provoca multă durere și suferință.

Închide
Conectare
epitafio
epitafio
[substantiv]

inscripción breve en una tumba que recuerda al difunto

epitaf, inscripție funerară

epitaf, inscripție funerară

Ex: El epitafio estaba grabado en letras doradas .

Epitaful era gravat cu litere aurii.

Închide
Conectare
el funeral
el funeral
[substantiv]

ceremonia para honrar y despedir a una persona fallecida

înmormântare,  funeralii

înmormântare, funeralii

Ex: Tras el funeral, hubo una recepción para los invitados .

După înmormântare, a avut loc o recepție pentru invitați.

Închide
Conectare
el director de funeraria

persona responsable de organizar y supervisar funerales

director funerar, director de înmormântare

director funerar, director de înmormântare

Ex: El director de funeraria ofreció apoyo a los dolientes.

Directorul de funerarie a oferit sprijin celor aflați în doliu.

Închide
Conectare
la tumba
la tumba
[substantiv]

sepultura o lugar donde se depositan los restos de una persona fallecida

mormânt

mormânt

Ex: Los arqueólogos descubrieron una tumba antigua .

Arheologii au descoperit un mormânt antic.

Închide
Conectare
la lápida
la lápida
[substantiv]

piedra con inscripción que marca la tumba de una persona

piatră funerară, lespede funerară

piatră funerară, lespede funerară

Ex: La lápida estaba cubierta de musgo con los años .

Piatra de mormânt era acoperită cu mușchi de-a lungul anilor.

Închide
Conectare
coche fúnebre
coche fúnebre
[adjectiv]

vehículo utilizado para transportar el ataúd al lugar del funeral

funerar, mortuar

funerar, mortuar

Ex: El coche fúnebre estaba decorado con cintas negras.

Mașina funerară era decorată cu panglici negre.

Închide
Conectare
la morgue
la morgue
[substantiv]

lugar donde se guardan los cuerpos de personas fallecidas

morgă

morgă

Ex: La morgue recibe cuerpos no reclamados por la familia .

Morga primește trupurile nereclamate de familie.

Închide
Conectare
el empleado de funeraria

persona que prepara y cuida los cuerpos de los fallecidos para el entierro o cremación

angajat al funerariei, thanatopractor

angajat al funerariei, thanatopractor

Ex: Los empleados de funeraria trabajan de noche y de día.

Angajații de la pompe funebre lucrează noaptea și ziua.

Închide
Conectare
el depósito de cadáveres

lugar donde se almacenan temporalmente los cuerpos fallecidos

morgă, depozit de cadavre

morgă, depozit de cadavre

Ex: Visitamos el depósito de cadáveres por la investigación policial.

Am vizitat depozitul de cadavre pentru ancheta polițienească.

Închide
Conectare
doliente
doliente
[adjectiv]

que está afligido por la pérdida de un ser querido

îndurerat, dureros

îndurerat, dureros

Ex: La madre doliente hablaba con tristeza de su pérdida .

Mama doliente vorbea cu tristețe despre pierderea ei.

Închide
Conectare
la autopsia
la autopsia
[substantiv]

el examen médico de un cadáver para determinar la causa y las circunstancias de la muerte

autopsie, examen post-mortem

autopsie, examen post-mortem

Ex: Sin una autopsia, es imposible saber con certeza qué sucedió .

Fără o autopsie, este imposibil să știm cu certitudine ce s-a întâmplat.

Închide
Conectare
la conmemoración
la conmemoración
[substantiv]

evento o acto que recuerda a una persona o acontecimiento importante

comemorare

comemorare

Ex: Los ciudadanos participaron en la conmemoración con flores .

Cetățenii au participat la comemorare cu flori.

Închide
Conectare
el sarcófago
el sarcófago
[substantiv]

caja o contenedor grande donde se coloca un cuerpo muerto

sarcofag, sicriu de piatră

sarcofag, sicriu de piatră

Ex: Varios sarcófagos se alineaban en la cámara subterránea .

Mai multe sarcofage erau aliniate în camera subterană.

Închide
Conectare
la mortaja
la mortaja
[substantiv]

tela en la que se envuelve a un cadáver antes del entierro

giulgiu, pânză de înmormântare

giulgiu, pânză de înmormântare

Ex: El doliente colocó flores sobre la mortaja.

Dolentul a așezat flori pe giulgiu.

Închide
Conectare
la urna
la urna
[substantiv]

un recipiente usado para guardar cenizas, documentos u otros objetos

urnă, vas funerar

urnă, vas funerar

Ex: La tapa de la urna estaba sellada con cera .

Capacul urnei era sigilat cu ceară.

Închide
Conectare
el velatorio
el velatorio
[substantiv]

acto o ceremonia donde se vela a un difunto antes del entierro

veghe funerară, pază de noapte la mort

veghe funerară, pază de noapte la mort

Ex: Los dolientes compartieron historias del difunto en el velatorio.

Cei aflați în doliu au împărtășit povești despre defunct la veglia funebră.

Închide
Conectare
el catafalco
el catafalco
[substantiv]

estructura elevada sobre la que se coloca un ataúd durante un funeral

catafalc, platformă funerară

catafalc, platformă funerară

Ex: El catafalco fue retirado después de la ceremonia .

Catafalcul a fost îndepărtat după ceremonie.

Închide
Conectare
el ataúd
el ataúd
[substantiv]

caja en la que se coloca un cadáver para el entierro

sicriu

sicriu

Ex: El ataúd descansaba sobre el catafalco durante la ceremonia .

Coșciugul se odihnea pe catafalc în timpul ceremoniei.

Închide
Conectare
entierro
entierro
[substantiv]

acto de colocar un cuerpo muerto en la tierra o en una tumba

înmormântare

înmormântare

Ex: El entierro se programó para el viernes por la mañana .

Înmormântarea a fost programată pentru vineri dimineață.

Închide
Conectare
el cementerio
el cementerio
[substantiv]

lugar donde se entierran a las personas fallecidas

cimitir

cimitir

Ex: El cementerio tiene muchas tumbas antiguas .

Cimitirul are multe morminte vechi.

Închide
Conectare
el féretro
el féretro
[substantiv]

caja en la que se coloca un cadáver para el entierro

sicriu, coșciug

sicriu, coșciug

Ex: El féretro descansaba sobre el catafalco durante la ceremonia .

Coșciugul se odihnea pe catafalc în timpul ceremoniei.

Închide
Conectare
las andas
las andas
[substantiv]

estructura o plataforma sobre la que se transporta un ataúd durante un funeral

catafalc, targă funerară

catafalc, targă funerară

Ex: El ataúd descansaba sobre las andas decoradas con flores.

Cofinul se odihnea pe tărgii decorate cu flori.

Închide
Conectare
enterrar
enterrar
[verb]

colocar un cadáver en la tierra o en una tumba

îngropa

îngropa

Ex: Enterrar a un ser querido es un momento solemne .

A îngropa o persoană dragă este un moment solemn.

Închide
Conectare
cremar
cremar
[verb]

reducir un cadáver a cenizas mediante fuego

incinera, crema

incinera, crema

Ex: Después de cremar al difunto , guardaron las cenizas en una urna .

După incinerarea decedatului, au păstrat cenușa într-o urnă.

Închide
Conectare
morir
morir
[verb]

dejar de vivir; cesar de existir

murí

murí

Ex: Murió de viejo rodeado de su familia .

El a murit de bătrânețe înconjurat de familia sa.

Închide
Conectare
fallecer
fallecer
[verb]

dejar de vivir; morir

deceda, murí

deceda, murí

Ex: El político falleció dejando un gran legado .

Politicianul a decedat lăsând o mare moștenire.

Închide
Conectare
muerto
muerto
[adjectiv]

que ha dejado de vivir

mort, decedat

mort, decedat

Ex: El pez muerto flotaba en el agua .

Peștele mort mort plutea în apă.

Închide
Conectare
el fallecido
el fallecido
[substantiv]

persona que ha dejado de vivir

decedat, răposat

decedat, răposat

Ex: Se organizaron flores alrededor de la tumba del fallecido.

Florile au fost organizate în jurul mormântului decedatului.

Închide
Conectare
mortal
mortal
[adjectiv]

que está sujeto a la muerte; no inmortal

muritor

muritor

Ex: La fragilidad de la vida mortal nos enseña a valorar cada día .

Fragilitatea vieții muritoare ne învață să apreciem fiecare zi.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek