relativo al matrimonio o a la relación entre cónyuges

matrimonial, conjugal
Conflictul matrimonial s-a încheiat cu divorț.
la unión legal y social entre dos personas que deciden vivir juntos como pareja

căsătorie, uniune conjugală
Căsătoria poate aduce fericire și provocări.
matrimonio acordado por las familias o por terceros, generalmente sin la libre elección inicial de los contrayentes

căsătorie aranjată, uniune aranjată
Au pus la îndoială validitatea căsătoriei aranjate.
viaje que hacen los recién casados para celebrar su matrimonio

lună de miere
În timpul lunii de miere, au vizitat mai multe țări.
relativo al matrimonio o a la ceremonia de boda

nupțial, căsătorie
Au publicat un anunț nupțial în ziar.
acuerdo entre dos personas para casarse

logodnă, angajament
Logodna implică o promisiune de unire viitoare.
ceder formalmente a una persona en matrimonio, especialmente durante una ceremonia

da în căsătorie, cedează în căsătorie
Nimeni nu se aștepta cine o va da de mână la căsătorie.
conjunto de bienes o dinero que una persona aporta al matrimonio

zestre
Zestrea tradițională nu mai este comună acolo.
unir formalmente en matrimonio a dos personas

a se căsători, a uni în căsătorie
Ei s-au căsătorit într-o biserică mică.
acuerdos legales que regulan el régimen económico y las obligaciones del matrimonio

contract de căsătorie, capitulații matrimoniale
Capitulațiile matrimoniale trebuie înregistrate oficial.
acto mediante el cual una persona pide a otra que se case con ella

cerere în căsătorie
Și-au amintit propunerea de căsătorie cu emoție.
pedir formalmente a alguien que se case contigo

a cere în căsătorie
Ana era fericită când i s-a făcut o cerere în căsătorie.
comida o celebración que tiene lugar después de una boda

recepția de nuntă, banchetul de nuntă
Banchetul de nuntă a durat până în zori.
aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

inel, verighetă
Inelele pot simboliza angajamentul.
niño que participa en una boda llevando los anillos u otros objetos ceremoniales

paj, purtătorul inelelor
Toată lumea a aplaudat când a apărut pajul.
día que se celebra cada año para conmemorar la fecha de una boda

aniversarea căsătoriei
Planificăm să ieșim pentru aniversarea căsătoriei noastre.
levantar la copa y beber en honor a alguien o algo, o como un deseo de buena fortuna

a ciocni paharele
Să ridicăm un pahar pentru cei care nu sunt aici cu noi.
prometer solemnemente o afirmar con fuerza

jura, depune jurământ
Jur să îmi îndeplinesc obligațiile.
promesa solemne de cumplir una obligación o expresar un compromiso personal

jurământ, făgăduială
Ea și-a reînnoit jurământul conjugal în biserică.
celebración donde dos personas se casan

nuntă, căsătorie
Ea a purtat o rochie albă pentru nuntă.
boda formal en la que la novia lleva un vestido completamente blanco

nuntă albă, nuntă în care mireasa poartă o rochie albă
Familia a organizat o mare nuntă albă.
completar o llevar a cabo algo, especialmente un matrimonio mediante relaciones sexuales

consuma, împlini
Legea impune anumite acte pentru a consuma căsătoria.
acto de completar o llevar a cabo algo, especialmente un matrimonio mediante relaciones sexuales

consumare, împlinire
Cuplul a vorbit despre consumare cu discreție.
que está casado con dos personas al mismo tiempo

bigam, căsătorit cu două persoane în același timp
Ancheta a relevat că a contractat angajamente bigame de trei ori.
relacionado con una relación o acción fuera del matrimonio

extramatrimonial, în afara căsătoriei
El și-a recunoscut comportamentul extramarital în fața familiei.
mujer cuyo esposo ha muerto y que no se ha vuelto a casar

văduvă, femeie văduvă
Văduva povestea povești despre soțul ei.
hombre cuya esposa ha muerto y que no se ha vuelto a casar

văduv, bărbat văduv
Văduvul s-a simțit foarte singur după pierdere.
hombre con el que alguien ha acordado casarse

logodnic, mire
Logodnicul ei o însoțește întotdeauna la evenimentele familiale.
mujer con la que alguien ha acordado casarse

logodnică, viitoare soție
Organizez o petrecere surpriză pentru logodnica mea.
hombre que acompaña al novio en una boda y cumple funciones ceremoniales o de apoyo

nănaș, martor
Toată lumea i-a mulțumit nașului pentru sprijinul său în timpul nunții.
mujer que acompaña a la novia en una boda y cumple funciones ceremoniales o de apoyo

domnișoară de onoare, nănașă
Nașa a organizat petrecerea de adio burlăciței.
mujer que se va a casar o que acaba de casarse

mireasă, logodnică
Fotografa a făcut multe fotografii cu mireasa.
mujer que acompaña a la novia en la boda y asiste en las ceremonias o preparativos

domnișoară de onoare, martor
Domnișoara de onoare a ținut buchetul în timpul ceremoniei.
hombre que está a punto de casarse o que acaba de casarse

mire, logodnic
Mirele a sărutat mireasa la altar.
mujer que se ocupa principalmente del hogar y de la familia

casnică, doamnă de casă
Gospodina s-a trezit devreme pentru a pregăti micul dejun.
que está legalmente unido en matrimonio

căsătorit
Prietenul meu este fericit căsătorit.
que ha prometido casarse con alguien

logodit, promis căsătoriei
Cuplul logodit a început să pregătească nunta.
que acaba de casarse

proaspăt căsătorit, tineri căsătoriți
| Etapele vieții | |||
|---|---|---|---|
| Adultos | Bebés | Nacimiento | Muerte |
| Matrimonio | Vejez | Embarazo | Criar hijos |
| Juventud | |||
