reacción afectiva causada por una situación o pensamiento

emoce
Každá emoce má vliv na tělo.
experimentar un estado físico o emocional en uno mismo

cítit
Cítíš se teď lépe ?
relativo a los sentimientos o que expresa sentimientos intensos

emocionální
Jeho dopis byl plný emocionálních slov.
sensación o emoción que una persona experimenta

pocit, emoce
Někdy nedokážu ovládat své pocity.
provocar una reacción, emoción o acción en alguien

probudit, vyvolat
Komentář vyvolal silnou reakci na sociálních sítích.
completamente concentrado o fascinado por algo, sin prestar atención a lo demás

pohroužený, okouzlený
Publikum bylo pohrouženo během prezentace.
totalmente atento o centrado en algo

pohroužený, soustředěný
Vědec byl soustředěn na svůj experiment.
estado de concentración intensa en los propios pensamientos o actividades, sin prestar atención al entorno

ponoření, pohroužení do sebe
Ensimismamiento může být užitečný pro hlubokou koncentraci.
que sigue con entusiasmo una actividad, persona o cosa

fanoušek
Někteří mladí lidé jsou závislí na nezávislém kině.
persona que siente o muestra mucho interés, pasión o entusiasmo por algo

nadšenec
María je nadšenec do technologií.
una persona con un entusiasmo o adhesión excesiva e irracional a una causa, ideología o persona

fanatik, extrémista
Skupina byla tvořena ideologickými fanatiky.
que tiene un fuerte deseo o interés por algo

dychtivý, toužící
Zdál se být dychtivý pomoci svým přátelům.
el acto de expresar que algo o alguien es bueno o aceptable

schválení, souhlas
Získal jsem schválení výboru.
atraer la atención, el interés o la simpatía de alguien

přitahovat, upoutat
Obraz dokonale zachycuje podstatu krajiny.
que quiere saber o aprender cosas nuevas

zvědavý
Být zvědavý pomáhá se naučit více.
que espera algo con entusiasmo o interés

netrpělivý, dychtivý
Jsem netrpělivý, abychom projekt začali společně.
deseo intenso o impaciencia por algo que se espera o se desea

netrpělivost, silná touha
Studenti s úzkostí očekávali výsledky zkoušky.
capaz de comprender y compartir los sentimientos de otras personas

empatický
Jeho empatická reakce způsobila, že se všichni cítili pochopeni.
de manera que demuestra comprensión y sensibilidad hacia los sentimientos de los demás

empaticky
Učitel vedl diskusi empaticky, aby se všichni cítili slyšeni.
causar una gran admiración o atracción

okouzlit, uchvátit
Ta píseň okouzluje děti.
un sentimiento intenso de interés, emoción y energía positiva hacia algo

nadšení
Jeho počáteční nadšení vybledlo tváří v tvář obtížím.
sumamente interesado o cautivado por algo

okouzlený
Cítím se okouzlený pokaždé, když čtu o astronomii.
estado de gran interés o admiración hacia algo

fascinace
Děti se dívaly na představení s okouzlením.
provocar interés o curiosidad en alguien

zaujmout
Video přitahuje mnoho diváků.
tendencia a investigar o a hacer preguntas por curiosidad

zvědavý, zkoumatelský
Má zvídavou povahu, která ho vede k prozkoumávání nových témat.
sentimiento de atención o curiosidad hacia algo o alguien

zájem, zvědavost
Děti rychle ztratily zájem.
despertar interés o curiosidad intensa en alguien

zaujmout, vzbudit zvědavost
Vědec zajímá své studenty úžasnými experimenty.
interesado o cautivado por algo que despierta curiosidad

zvědavý, zaujatý
Cítil jsem se zaujatý experimentem.
muy interesado o atraído por algo

velmi zaujatý, nadšený
Cítí se přitahován složitými výzvami.
absorto o cautivado por algo que causa admiración

okouzlený, uchvácený
Publikum bylo okouzleno představením.
atraer o fascinar a alguien por su encanto o cualidades

okouzlit, uchvátit
Hudebník okouzluje svou interpretací.
