pattern

Základní Podstatná Jména - Nábytek

Naučte se názvy nábytku, který se nachází v domě nebo kanceláři.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Noms essentiels français catégorisés
le tabouret
le tabouret
[Podstatné jméno]

siège simple sans dossier, souvent avec quatre pieds

stolička, pultík

stolička, pultík

Ex: Le musicien s' assoit sur un tabouret pour jouer de la guitare .

Hudebník sedí na stoličce, aby hrál na kytaru.

le banc
le banc
[Podstatné jméno]

assise longue en bois, métal ou pierre, souvent dans un parc ou un lieu public

lavička, sedadlo

lavička, sedadlo

Ex: Les enfants jouent autour du banc.

Děti si hrají kolem lavičky.

la bibliothèque
la bibliothèque
[Podstatné jméno]

meuble ou pièce contenant les livres d'une personne chez elle

osobní knihovna, soukromá knihovna

osobní knihovna, soukromá knihovna

Ex: J' ai besoin de plus d' espace pour ma bibliothèque.

Potřebuji více místa pro svou knihovnu.

la commode
la commode
[Podstatné jméno]

meuble bas avec des tiroirs pour ranger des vêtements ou objets

komoda, zásuvková skříň

komoda, zásuvková skříň

Ex: Cette vieille commode appartient à ma grand-mère.

Tato stará komoda patří mé babičce.

le sofa
le sofa
[Podstatné jméno]

grand siège rembourré destiné à plusieurs personnes, utilisé pour s'asseoir ou se détendre dans un salon ou une pièce de vie

pohovka, gauč

pohovka, gauč

Ex: Le chat dort souvent sur le sofa près de la fenêtre .

Kočka často spí na gauči u okna.

le canapé
le canapé
[Podstatné jméno]

meuble rembourré pour s'asseoir ou se coucher à plusieurs personnes

pohovka, gauč

pohovka, gauč

Ex: Ils ont couvert le canapé avec une housse .

Přikryli gauč potahem.

le canapé-lit
le canapé-lit
[Podstatné jméno]

meuble qui sert de canapé le jour et peut se transformer en lit la nuit, pratique pour les petites pièces ou les invités

rozkládací pohovka, gaučové lůžko

rozkládací pohovka, gaučové lůžko

Ex: Le canapé-lit peut être utilisé comme lit d'appoint.

Rozkládací pohovka může být použita jako přistýlka.

le rideau
le rideau
[Podstatné jméno]

pièce de tissu qu'on suspend pour couvrir une fenêtre ou séparer des espaces

záclona, závěs

záclona, závěs

Ex: Ils ont changé les rideaux pour l' été .

Vyměnili záclony na léto.

le lit
le lit
[Podstatné jméno]

meuble où l'on dort

postel, lůžko

postel, lůžko

Ex: Il a acheté un nouveau lit pour sa chambre .

Koupil si novou postel do svého pokoje.

le rideau
le rideau
[Podstatné jméno]

pièce de tissu qu'on suspend pour couvrir une fenêtre ou séparer des espaces

záclona, závěs

záclona, závěs

Ex: Ils ont changé les rideaux pour l' été .

Vyměnili záclony na léto.

le store
le store
[Podstatné jméno]

dispositif installé devant ou derrière une fenêtre, souvent en toile ou en lames, servant à protéger du soleil, de la chaleur ou des regards

markýza, žaluzie

markýza, žaluzie

Ex: Le store empêche la chaleur d' entrer en été .

Žaluzie zabraňuje vnikání tepla v létě.

le tapis
le tapis
[Podstatné jméno]

pièce de tissu épais posée sur le sol pour décorer ou protéger

koberec, kobereček

koberec, kobereček

Ex: Le chien dort souvent sur le tapis.

Pes často spí na koberci.

le paillasson
le paillasson
[Podstatné jméno]

tapis placé à l'entrée d'une maison ou d'un appartement, destiné à nettoyer ou essuyer les chaussures avant de rentrer

rohožka, podložka před dveřmi

rohožka, podložka před dveřmi

Ex: Le paillasson est en fibre de coco , très résistant .

Rohožka je vyrobena z kokosového vlákna, velmi odolná.

le miroir
le miroir
[Podstatné jméno]

surface polie qui reflète l'image des objets

zrcadlo, odraz

zrcadlo, odraz

Ex: Le miroir reflète la lumière du soleil .

Zrcadlo odráží sluneční světlo.

le portemanteau
le portemanteau
[Podstatné jméno]

support pour suspendre des vêtements

věšák, ramínko na oblečení

věšák, ramínko na oblečení

Ex: Le portemanteau mural permet de gagner de la place .

Věšák na stěnu umožňuje ušetřit místo.

la banquette
la banquette
[Podstatné jméno]

siège allongé où plusieurs personnes peuvent s'asseoir

lavice, dlouhé sedadlo

lavice, dlouhé sedadlo

Ex: Il préfère la banquette plutôt que les chaises individuelles .

On dává přednost lavici před jednotlivými židlemi.

la chaise longue
la chaise longue
[Podstatné jméno]

fauteuil allongé conçu pour s'asseoir ou s'allonger confortablement, souvent utilisé pour se détendre au soleil ou à la maison

lehátko, lehací křeslo

lehátko, lehací křeslo

Ex: La chaise longue permet de se détendre après une longue journée.

Lehátko umožňuje relaxovat po dlouhém dni.

le fauteuil
le fauteuil
[Podstatné jméno]

siège confortable avec un dossier et souvent des accoudoirs, pour une personne

křeslo, lenoška

křeslo, lenoška

Ex: Ils ont acheté un nouveau fauteuil pour le salon .

Koupili nové křeslo do obývacího pokoje.

le vaisselier
le vaisselier
[Podstatné jméno]

meuble de rangement, généralement en bois, destiné à contenir et exposer la vaisselle, les verres et parfois des objets décoratifs

jídelní skříň, skříň na nádobí

jídelní skříň, skříň na nádobí

Ex: Le vaisselier est un meuble pratique et décoratif à la fois .

Kredenc je nábytek, který je zároveň praktický a dekorativní.

le buffet
le buffet
[Podstatné jméno]

meuble où l'on range la vaisselle, les couverts et parfois des nappes

bufet, příborník

bufet, příborník

Ex: Ils ont décoré le buffet avec des fleurs .

Ozdobili bufet květinami.

le comptoir
le comptoir
[Podstatné jméno]

meuble ou surface horizontale dans un magasin, un bar ou un établissement, sur lequel on sert, vend ou échange des produits

pult, bar

pult, bar

Ex: Le comptoir est en bois massif et très élégant .

Pult je z masivního dřeva a velmi elegantní.

le tiroir
le tiroir
[Podstatné jméno]

compartiment coulissant dans un meuble pour ranger des objets

zásuvka, vysouvací přihrádka

zásuvka, vysouvací přihrádka

Ex: J' ai trouvé des vieilles photos au fond d' un tiroir.

Našel jsem staré fotografie na dně zásuvky.

le placard
le placard
[Podstatné jméno]

meuble ou espace encastré utilisé pour ranger des vêtements ou objets

skříň, šatní skříň

skříň, šatní skříň

Ex: Le placard est situé juste à côté du lit .

Skříň se nachází hned vedle postele.

la moquette
la moquette
[Podstatné jméno]

revêtement de sol textile épais et doux

koberec, kobereček

koberec, kobereček

Ex: Un shampooing spécial nettoie en profondeur la moquette.

Speciální šampon hluboce čistí koberec.

le store occultant
le store occultant
[Podstatné jméno]

store conçu pour bloquer complètement la lumière, assurant l'obscurité dans une pièce

zatemňovací rolety, blackout žaluzie

zatemňovací rolety, blackout žaluzie

Ex: Grâce au store occultant, la pièce reste sombre même le matin.

Díky zatemňovacím roletám zůstává místnost tmavá i ráno.

la table
la table
[Podstatné jméno]

objet avec une surface plate et des pieds, pour manger, écrire ou poser des choses

stůl, tabulka

stůl, tabulka

Ex: Nous avons acheté une nouvelle table pour la cuisine .

Koupili jsme nový stůl do kuchyně.

le cabinet
le cabinet
[Podstatné jméno]

petit meuble avec des portes, servant à ranger des objets

skříň, kabinet

skříň, kabinet

Ex: Le cabinet était rempli de tasses et de verres .

Skříňka byla plná šálků a sklenic.

le bureau
le bureau
[Podstatné jméno]

meuble où l'on travaille ou écrit

psací stůl, pracovní stůl

psací stůl, pracovní stůl

Ex: Mon bureau est toujours bien organisé .

Můj stůl je vždy dobře organizovaný.

la chaise
la chaise
[Podstatné jméno]

meuble pour s'asseoir, avec un dossier

židle, křeslo

židle, křeslo

Ex: Elle a acheté une nouvelle chaise pour son bureau .

Koupila si novou židli do své kanceláře.

le tabouret de bar
le tabouret de bar
[Podstatné jméno]

siège haut, souvent sans dossier, utilisé principalement dans les bars, les comptoirs ou les cuisines pour s'asseoir à une hauteur surélevée

barová stolička, barová židle

barová stolička, barová židle

Ex: Les tabourets de bar peuvent être réglables en hauteur.

Barové stoličky mohou být výškově nastavitelné.

l'ottomane
l'ottomane
[Podstatné jméno]

siège bas et rembourré, souvent sans dossier ni accoudoirs, utilisé pour s'asseoir ou reposer les pieds, parfois utilisé comme coffre ou table basse

otoman, puf

otoman, puf

Ex: Le tissu de l'ottomane est doux et agréable au toucher .

Látka ottomany je měkká a příjemná na dotek.

le fauteuil inclinable
le fauteuil inclinable
[Podstatné jméno]

fauteuil dont le dossier et parfois le repose-pieds peuvent être inclinés pour offrir une position plus confortable, souvent utilisé pour se détendre ou regarder la télévision

křeslo s polohovatelným opěradlem, lehátkové křeslo

křeslo s polohovatelným opěradlem, lehátkové křeslo

Ex: Il ajuste le fauteuil inclinable pour regarder un film confortablement.

Nastavuje křeslo s možností sklápění, aby pohodlně sledoval film.

le canapé chesterfield
le canapé chesterfield
[Podstatné jméno]

type de canapé traditionnel caractérisé par un rembourrage capitonné, un dossier et des accoudoirs de même hauteur et souvent en cuir, symbole d'élégance et de style classique

gauč Chesterfield, kanape Chesterfield

gauč Chesterfield, kanape Chesterfield

Ex: Le canapé Chesterfield peut être en cuir ou en tissu, selon la décoration.

Gauč Chesterfield může být z kůže nebo látky, v závislosti na dekoraci.

le meuble tv
le meuble tv
[Podstatné jméno]

un meuble bas conçu pour poser une télévision et ranger des appareils audiovisuels ou des objets autour de celle-ci

televizní skříň, stojan na televizi

televizní skříň, stojan na televizi

Ex: Le meuble TV aide à organiser les câbles et les télécommandes.

TV nábytek pomáhá organizovat kabely a dálkové ovladače.

l'armoire à pharmacie
l'armoire à pharmacie
[Podstatné jméno]

meuble ou rangement conçu pour conserver les médicaments, les produits de premiers secours et le matériel médical, souvent sécurisé et organisé

lékárnička, lékárnická skříň

lékárnička, lékárnická skříň

Ex: L'armoire à pharmacie peut aussi contenir des pansements et du matériel de premiers secours.

Lékárnička může také obsahovat obvazy a materiál první pomoci.

la table d'appoint
la table d'appoint
[Podstatné jméno]

petite table légère et mobile, utilisée en complément d'un meuble principal pour poser des objets comme une lampe, un livre ou une tasse

příruční stolek, vedlejší stolek

příruční stolek, vedlejší stolek

Ex: Cette table d'appoint est facile à déplacer.

Tento příruční stolek se snadno přemisťuje.

le lit de jour
le lit de jour
[Podstatné jméno]

meuble polyvalent servant à la fois de canapé le jour et de lit pour se reposer ou dormir, souvent utilisé dans un salon ou une chambre d'amis

denní postel, rozkládací pohovka

denní postel, rozkládací pohovka

Ex: Il a choisi un lit de jour avec des coussins décoratifs.

Vybral si denní postel s dekorativními polštáři.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek