pattern

Základní Podstatná Jména - Nature

Prozkoumejte názvy přírodních prvků, rostlin, stromů a krajin.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Noms essentiels français catégorisés
l'arbre
l'arbre
[Podstatné jméno]

plante haute avec un tronc en bois, des branches et des feuilles

strom, strom

strom, strom

Ex: Un oiseau a fait son nid dans cet arbre.

Pták si postavil hnízdo na tomto stromu.

la fleur
la fleur
[Podstatné jméno]

partie colorée et parfumée d'une plante, souvent utilisée pour la décoration ou offerte en cadeau

květ, kvetení

květ, kvetení

Ex: Chaque fleur a une signification différente .

Každá květina má jiný význam.

le soleil
le soleil
[Podstatné jméno]

lumière ou la chaleur émise par le soleil

sluneční světlo, sluneční paprsky

sluneční světlo, sluneční paprsky

Ex: Protège-toi du soleil avec de la crème .

Chraňte se před sluncem krémem.

la Lune
la Lune
[Podstatné jméno]

astre qui gravite autour de la Terre et qui influence les marées et l'éclairage nocturne

měsíc, přirozená družice

měsíc, přirozená družice

Ex: La lune fascine les astronomes depuis des siècles .

Měsíc fascinuje astronomy po staletí.

l'étoile
l'étoile
[Podstatné jméno]

corps céleste visible la nuit qui brille de sa propre lumière

hvězda, nebeské těleso

hvězda, nebeské těleso

Ex: On peut voir des milliers d'étoiles par nuit claire .

Lze vidět tisíce hvězd za jasnou noc.

le ciel
le ciel
[Podstatné jméno]

espace visible au-dessus de la Terre, où se trouvent les nuages, le soleil, la lune et les étoiles

nebe, obloha

nebe, obloha

Ex: Le coucher de soleil colore le ciel en rouge .

Západ slunce barví nebe do červena.

la montagne
la montagne
[Podstatné jméno]

élévation naturelle très haute de la surface terrestre

hora, hora

hora, hora

Ex: Les montagnes offrent de belles randonnées .

Hory nabízejí krásné túry.

la mer
la mer
[Podstatné jméno]

grande étendue d'eau salée qui couvre une partie de la surface de la Terre

moře, oceán

moře, oceán

Ex: Le bateau a disparu en pleine mer.

Loď zmizela na otevřeném moři.

la rivière
la rivière
[Podstatné jméno]

cours d'eau naturel qui coule vers un fleuve, un lac ou la mer

řeka, vodní tok

řeka, vodní tok

Ex: La rivière est très claire après la pluie .

Řeka je po dešti velmi čistá.

le lac
le lac
[Podstatné jméno]

étendue d'eau douce entourée de terre

jezero, rybník

jezero, rybník

Ex: Le lac attire beaucoup de touristes .

Jezero přitahuje mnoho turistů.

le lac
le lac
[Podstatné jméno]

étendue d'eau douce entourée de terre

jezero, rybník

jezero, rybník

Ex: Le lac attire beaucoup de touristes .

Jezero přitahuje mnoho turistů.

l'océan
l'océan
[Podstatné jméno]

grande étendue d'eau salée qui recouvre une partie importante de la surface de la Terre

oceán, moře

oceán, moře

Ex: L'océan est plein de vie marine .

Oceán je plný mořského života.

l'arc-en-ciel
l'arc-en-ciel
[Podstatné jméno]

phénomène météorologique coloré en forme d'arc causé par la réfraction de la lumière dans les gouttes d'eau

duha, duhová

duha, duhová

Ex: Nous avons pu observer un double arc-en-ciel cet après-midi.

Dnes odpoledne jsme mohli pozorovat dvojitou duhu.

le tonnerre
le tonnerre
[Podstatné jméno]

bruit violent produit par la foudre pendant un orage

hrom, rachot

hrom, rachot

Ex: Entre l' éclair et le tonnerre, j' ai compté dix secondes .

Mezi bleskem a hromem jsem napočítal deset sekund.

le volcan
le volcan
[Podstatné jméno]

montagne ou ouverture dans la croûte terrestre qui peut entrer en éruption, libérant de la lave, des cendres et des gaz

sopka, soptící hora

sopka, soptící hora

Ex: La lave du volcan a créé de nouvelles terres en se refroidissant .

Láva sopky vytvořila novou zemi, když chladla.

le lever du soleil
le lever du soleil
[Podstatné jméno]

instant de la journée où le soleil commence à se montrer à l'horizon, marquant le début du jour

východ slunce, svítání

východ slunce, svítání

Ex: Le lever du soleil influence le rythme biologique des êtres vivants.

Východ slunce ovlivňuje biologický rytmus živých bytostí.

le coucher du soleil
le coucher du soleil
[Podstatné jméno]

instant de la journée où le soleil descend sous l'horizon, marquant la fin du jour et le début de la soirée

západ slunce, soumrak

západ slunce, soumrak

Ex: Le coucher du soleil est plus tard en été qu'en hiver.

Západ slunce je v létě později než v zimě.

l'avalanche
l'avalanche
[Podstatné jméno]

chute massive et rapide de neige, de glace ou de rochers sur une pente

lavina, sněhová lavina

lavina, sněhová lavina

Ex: Les avalanches peuvent être très dangereuses pour les villages en montagne .

Laviny mohou být pro horské vesnice velmi nebezpečné.

le sol
le sol
[Podstatné jméno]

surface naturelle de la terre sur laquelle on marche ou où poussent les plantes

půda, země

půda, země

Ex: Ce sol est riche et idéal pour l' agriculture .

Tato půda je bohatá a ideální pro zemědělství.

le canyon
le canyon
[Podstatné jméno]

valée profonde et étroite, souvent avec des parois abruptes, formée par l'érosion d'une rivière sur de longues périodes

kaňon, rokle

kaňon, rokle

Ex: Les canyons peuvent être très profonds et dangereux .

Kaňony mohou být velmi hluboké a nebezpečné.

l'iceberg
l'iceberg
[Podstatné jméno]

énorme bloc de glace flottant sur l'eau, détaché d'un glacier ou d'une calotte glaciaire

ledovec, plovoucí ledová hora

ledovec, plovoucí ledová hora

Ex: La partie visible d' un iceberg est souvent beaucoup plus petite que sa partie immergée .

Viditelná část ledovce je často mnohem menší než jeho ponořená část.

la falaise
la falaise
[Podstatné jméno]

une paroi rocheuse très abrupte, souvent au bord de la mer ou d'une montagne

útes

útes

Ex: Il est interdit de s' approcher du bord de la falaise.

Je zakázáno přibližovat se k okraji útesu.

la grotte
la grotte
[Podstatné jméno]

cavité naturelle souterraine dans la roche

jeskyně, sluj

jeskyně, sluj

Ex: Des stalactites pendent du plafond de la grotte.

Krápníky visí ze stropu jeskyně.

la tornade
la tornade
[Podstatné jméno]

forte colonne d'air en rotation rapide qui descend du ciel et provoque des vents violents et destructeurs

tornádo, smršť

tornádo, smršť

Ex: Les météorologues surveillent la formation des tornades.

Meteorologové sledují tvorbu tornád.

la golfe
la golfe
[Podstatné jméno]

grande étendue d'eau de mer, généralement partiellement entourée par des terres

záliv, zátoka

záliv, zátoka

Ex: Les pêcheurs vivent autour du golfe depuis des générations .

Rybáři žijí kolem zálivu po generace.

le rivage
le rivage
[Podstatné jméno]

zone de contact entre la terre et la mer ou un lac

břeh, pobřeží

břeh, pobřeží

Ex: L' érosion recule le rivage chaque année .

Eroze každý rok posouvá pobřeží zpět.

l'île
l'île
[Podstatné jméno]

terre entourée d'eau de tous les côtés

ostrov, ostrůvek

ostrov, ostrůvek

Ex: L'île est accessible uniquement en bateau .

Ostrov je přístupný pouze lodí.

la côte
la côte
[Podstatné jméno]

bande de terre au bord de la mer ou de l'océan

pobřeží, břeh

pobřeží, břeh

Ex: Les touristes visitent la côte pour ses plages .

Turisté navštěvují pobřeží kvůli jeho plážím.

la prairie
la prairie
[Podstatné jméno]

terrain couvert d'herbe, souvent utilisé pour nourrir les animaux

louka, pastvina

louka, pastvina

Ex: Les chevaux couraient librement dans la prairie.

Koně volně běhali po louce.

la rose
la rose
[Podstatné jméno]

une fleur souvent rouge, symbolisant l'amour

růže, květ růže

růže, květ růže

Ex: Les roses symbolisent souvent l' amour et la passion .

Růže často symbolizují lásku a vášeň.

la tulipe
la tulipe
[Podstatné jméno]

plante à fleurs colorées en forme de coupe, souvent cultivée au printemps

tulipán, květ tulipánu

tulipán, květ tulipánu

Ex: La tulipe vient principalement des Pays - Bas .

Tulipán pochází převážně z Nizozemska.

le tournesol
le tournesol
[Podstatné jméno]

plante annuelle à grandes fleurs jaunes dont la tige peut atteindre plusieurs mètres, connue pour suivre la trajectoire du soleil

slunečnice, slunečník

slunečnice, slunečník

Ex: Les graines de tournesol sont utilisées pour l' alimentation et l' huile .

Semena slunečnice se používají pro potraviny a olej.

la jonquille
la jonquille
[Podstatné jméno]

fleur jaune printanière à longue tige et parfum doux

narcis, žlutý narcis

narcis, žlutý narcis

Ex: Les premières jonquilles pointent dès février .

První narcisy se objevují už v únoru.

l'orchidée
l'orchidée
[Podstatné jméno]

une plante à fleurs souvent colorées et élégantes, appartenant à la famille des Orchidaceae

orchidej, orchidej

orchidej, orchidej

Ex: Le jardin botanique expose différentes espèces d'orchidées.

Botanická zahrada vystavuje různé druhy orchidejí.

le lys
le lys
[Podstatné jméno]

plante à fleurs grandes et souvent parfumées, appartenant au genre Lilium, symbolisant la pureté dans plusieurs cultures

lilie, kosatec

lilie, kosatec

Ex: Les lys sont souvent utilisés dans les compositions florales .

Lilie se často používají v květinových aranžmá.

l'iris
l'iris
[Podstatné jméno]

plante à fleurs colorées souvent appelée zambak

kosatec, iris

kosatec, iris

Ex: Les iris bleus sont mes fleurs préférées.

Modré kosatce jsou mé oblíbené květiny.

la pivoine
la pivoine
[Podstatné jméno]

plante à fleurs larges et colorées, souvent parfumées, appartenant au genre Paeonia, cultivée pour l'ornement

pivoňka, paeonie

pivoňka, paeonie

Ex: Les pivoines peuvent avoir des fleurs simples ou doubles .

Pivoňky mohou mít jednoduché nebo plné květy.

la lavande
la lavande
[Podstatné jméno]

plante méditerranéenne aux fleurs mauves parfumées, utilisée en parfumerie et aromathérapie

levandule, levandule lékařská

levandule, levandule lékařská

Ex: Le miel de lavande a un goût unique .

Levandulový med má jedinečnou chuť.

la violette
la violette
[Podstatné jméno]

plante à petites fleurs, souvent violettes, parfois parfumées, appartenant au genre Viola

fialka, viola

fialka, viola

Ex: La violette symbolise la modestie et l' innocence .

Fialka symbolizuje skromnost a nevinnost.

le jasmin
le jasmin
[Podstatné jméno]

plante grimpante ou arbuste à petites fleurs blanches ou jaunes, souvent parfumées, appartenant au genre Jasminum

jasmín, jasmín

jasmín, jasmín

Ex: Le jasmin blanc est symbole de pureté et de beauté .

Bílý jasmín je symbolem čistoty a krásy.

la marguerite
la marguerite
[Podstatné jméno]

plante herbacée à fleurs blanches avec un cœur jaune, appartenant au genre Leucanthemum, souvent symbolisant la simplicité et l'innocence

kopretina, sedmikráska

kopretina, sedmikráska

Ex: Il a planté des marguerites le long de l' allée .

Podél cesty zasadil kopretiny.

le bambou
le bambou
[Podstatné jméno]

plante ligneuse de la famille des graminées, à tiges creuses et segmentées, souvent utilisée pour la construction, l'artisanat ou comme plante ornementale

bambus, bambusová rostlina

bambus, bambusová rostlina

Ex: Le bambou est utilisé pour construire des maisons et des clôtures .

Bambus se používá ke stavbě domů a plotů.

le cactus
le cactus
[Podstatné jméno]

plante succulente, souvent épineuse, adaptée aux climats arides, appartenant à la famille des Cactaceae

kaktus

kaktus

Ex: Il a acheté un petit cactus pour son bureau .

Koupil si malý kaktus do své kanceláře.

le lierre
le lierre
[Podstatné jméno]

plante ligneuse grimpante qui s'accroche aux murs, arbres ou autres supports grâce à ses racines adhésives, souvent utilisée pour ornement ou pour couvrir des surfaces

břečťan, hedera

břečťan, hedera

Ex: Le lierre peut protéger les murs contre l' érosion et le soleil .

Břečťan může chránit zdi před erozí a sluncem.

le lilas
le lilas
[Podstatné jméno]

un arbuste ou petit arbre à fleurs parfumées, souvent violettes ou blanches

šeřík, lila

šeřík, lila

Ex: Un bouquet de lilas apporte de la couleur à la maison .

Kytice šeříku přináší barvu do domu.

le pissenlit
le pissenlit
[Podstatné jméno]

plante herbacée à fleurs jaunes vives et à fruits en forme de boule de plumettes, appartenant au genre Taraxacum, souvent considérée comme une plante commune ou sauvage

pampeliška, smetánka lékařská

pampeliška, smetánka lékařská

Ex: Il a arraché les pissenlits du jardin pour que la pelouse soit propre .

Vytrhal pampelišky ze zahrady, aby byl trávník čistý.

la plage
la plage
[Podstatné jméno]

étendue de sable ou de galets au bord de la mer ou d'un lac

pláž, pobřeží

pláž, pobřeží

Ex: J' aime me promener le long de la plage au coucher du soleil .

Rád se procházím podél pláže při západu slunce.

la forêt
la forêt
[Podstatné jméno]

grande étendue couverte d'arbres et de végétation

les, hvozd

les, hvozd

Ex: L' automne rend la forêt magnifique .

Podzim dělá les nádherným.

le nuage
le nuage
[Podstatné jméno]

masse visible de vapeur d'eau dans le ciel

mrak, oblak

mrak, oblak

Ex: Le ciel est couvert de nuages gris .

Nebe je pokryto šedými mraky.

la neige
la neige
[Podstatné jméno]

eau congelée qui tombe du ciel en flocons blancs

sníh, sněžení

sníh, sněžení

Ex: La neige rend le paysage très joli .

Sníh dělá krajinu velmi hezkou.

le vent
le vent
[Podstatné jméno]

mouvement d'air naturel et perceptible

vítr, vzduch

vítr, vzduch

Ex: J' aime sentir le vent sur mon visage .
la roche
la roche
[Podstatné jméno]

substance solide naturelle qui compose la croûte terrestre, souvent utilisée en construction ou pour l'étude géologique

skála, kámen

skála, kámen

Ex: La roche calcaire est couramment utilisée dans la construction .

Vápenec je hornina běžně používaná ve stavebnictví.

le désert
le désert
[Podstatné jméno]

région très sèche avec peu ou pas de végétation

poušť, nehostinná oblast

poušť, nehostinná oblast

Ex: Un mirage est un phénomène courant dans le désert.

Fata morgána je běžný jev na poušti.

la vallée
la vallée
[Podstatné jméno]

étendue de terrain située entre des montagnes ou des collines

údolí, údolí (geografické)

údolí, údolí (geografické)

Ex: La vallée s' étend sur plusieurs kilomètres .

Údolí se táhne několik kilometrů.

la colline
la colline
[Podstatné jméno]

une élévation naturelle de terrain, moins haute qu'une montagne

kopec, vršek

kopec, vršek

Ex: Les enfants aiment courir sur la colline en été .

Děti rády běhají na kopci v létě.

la cascade
la cascade
[Podstatné jméno]

chute d'eau naturelle qui tombe d'un endroit élevé

vodopád, kaskáda

vodopád, kaskáda

Ex: L' eau de la cascade est très claire et froide .

Voda vodopádu je velmi čistá a studená.

le sable
le sable
[Podstatné jméno]

matière granulaire composée de petites particules de roche

písek, písčitá půda

písek, písčitá půda

Ex: Le vent soulève le sable et crée des dunes .

Vítr zvedá písek a vytváří duny.

le camélia
le camélia
[Podstatné jméno]

arbuste à feuilles persistantes et fleurs décoratives souvent blanches, roses ou rouges, appartenant au genre Camellia, cultivé pour l'ornement

kamélie, kamélie květina

kamélie, kamélie květina

Ex: Le camélia est originaire d' Asie et est cultivé dans le monde entier .

Kamélie pochází z Asie a pěstuje se po celém světě.

le brouillard
le brouillard
[Podstatné jméno]

nuage très bas qui réduit la visibilité

mlha, opar

mlha, opar

Ex: Il y avait un épais brouillard hier soir .

Včera večer byla hustá mlha.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek