pattern

Vocabular de nivel B2 - Descriere Fizică

Învățați vocabularul pentru a descrie aspectul fizic și caracteristicile corporale în franceză.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulaire de niveau B2
élancé
élancé
[adjectiv]

mince et élégant avec une silhouette allongée

zvelt, elegant

zvelt, elegant

Ex: Le chat élancé se faufile entre les barreaux.

Pisica zveltă se strecoară între gratii.

Închide
Conectare
ronde
ronde
[adjectiv]

qui a des formes pleines et arrondies (pour une personne)

rotunjor, cu obraji rotunzi

rotunjor, cu obraji rotunzi

Ex: Elle aime son corps ronde et ne veut pas maigrir.

Ea își iubește corpul rotund și nu vrea să slăbească.

Închide
Conectare
svelte
svelte
[adjectiv]

mince et élégant dans sa silhouette

zvelt, elegant

zvelt, elegant

Ex: Elle porte cette robe qui met en valeur sa taille svelte.

Ea poartă această rochie care evidențiază talia ei zveltă.

Închide
Conectare
costaud
costaud
[adjectiv]

qui a une force physique importante

puternic, robust

puternic, robust

Ex: Les joueurs de rugby ont une carrure costaude.

Jucătorii de rugby au o constituție robustă.

Închide
Conectare
bien bâti
bien bâti
[adjectiv]

qui a une belle morphologie harmonieuse et athlétique

bine făcut, bine proporționat

bine făcut, bine proporționat

Ex: Les statues grecques représentent des corps parfaitement bien bâtis.

Statuile grecești reprezintă corpuri bine construite.

Închide
Conectare
maigre
maigre
[adjectiv]

qui a très peu de graisse corporelle

slab, subțire

slab, subțire

Ex: Ses bras maigres tremblaient sous le poids du sac .

Bratele lui slabe tremurau sub greutatea sacului.

Închide
Conectare
maigrichon
maigrichon
[adjectiv]

un peu trop maigre, d'une minceur fragile

slab, subțirel

slab, subțirel

Ex: Le personnage du film était un vampire maigrichon aux yeux creux.

Personajul din film era un vampir slăbănog cu ochii scobiți.

Închide
Conectare
corpulent
corpulent
[adjectiv]

qui a un corps large et imposant

corpu lent, robust

corpu lent, robust

Ex: Le Père Noël corpulent descendit difficilement par la cheminée étroite.

Moș Crăciun corpulent a coborât cu greu pe coșul îngust.

Închide
Conectare
rondouillard
rondouillard
[adjectiv]

qui est grassouillet et d'apparence ronde

dolofan, rotunjor

dolofan, rotunjor

Ex: Elle pinça affectueusement le bras rondouillard de son fils.

Ea își ciupi cu afecțiune brațul dolofan al fiului său.

Închide
Conectare
frêle
frêle
[adjectiv]

faible, manquant de vigueur physique

slab, fragil

slab, fragil

Ex: Une silhouette frêle se dessinait dans l' ombre .

O siluetă fragilă se desena în umbră.

Închide
Conectare
bouffi
bouffi
[adjectiv]

gonflé, enflé, qui paraît plus gros que la normale

umflat, tumefiat

umflat, tumefiat

Ex: Le corps bouffi du noyé était un spectacle tragique .

Corpul umflat al înecatului era un spectacol tragic.

Închide
Conectare
fluet
fluet
[adjectiv]

mince et délicat, souvent avec une connotation de fragilité

zvelt, subțire

zvelt, subțire

Ex: Le violoniste avait des poignets fluets mais une étonnante force dans son jeu.

Violonistul avea încheieturi subțiri dar o putere uimitoare în jocul său.

Închide
Conectare
baraqué
baraqué
[adjectiv]

large et musclé, avec une carrure imposante

voinic, musculos

voinic, musculos

Ex: Elle préfère les hommes baraqués aux silhouettes minces.

Ea preferă bărbații musculoși în locul siluetelor zvelte.

Închide
Conectare
émacié
émacié
[adjectiv]

très maigre, affaibli, souvent à cause de la maladie ou de la faim

emaciat, slăbit

emaciat, slăbit

Ex: Elle avait les traits émaciés à force de ne pas manger .

Trăsăturile ei erau slăbite din cauza nehrănirii.

Închide
Conectare
la forme
la forme
[substantiv]

aspect physique du corps, surtout en bonne santé ou en condition

formă, figură

formă, figură

Ex: Elle veut améliorer sa forme avant la compétition .

Ea vrea să-și îmbunătățească forma înainte de competiție.

Închide
Conectare
la silhouette
la silhouette
[substantiv]

forme du corps humain

figură, siluetă

figură, siluetă

Ex: Cette robe met en valeur sa silhouette.

Această rochie îi evidențiază silueta.

Închide
Conectare
athlétique
athlétique
[adjectiv]

qui a un corps fort et bien développé grâce au sport ou à l'exercice physique

atletic, sportiv

atletic, sportiv

Ex: Il admire les personnes athlétiques et disciplinées .

El admiră persoanele atletice și disciplinate.

Închide
Conectare
[perdre] sa ligne

prendre du poids et perdre sa silhouette fine

Ex: Ce régime l'a aidée à ne pas perdre sa ligne.
Închide
Conectare
maigre comme un clou

extrêmement mince, de façon presque excessive

Ex: Avec son mètre quatre-vingt, maigre comme un clou, il passe partout.
Închide
Conectare
[avoir] la peau et les os

être extrêmement maigre au point de voir les os sous la peau

Ex: Le malade avait tellement maigri qu'on lui voyait la peau et les os.
Închide
Conectare
[prendre] du poids

devenir plus lourd, gagner de la masse corporelle

Ex: Mon médecin m'a dit que je devais éviter de prendre du poids.
Închide
Conectare
le profil
le profil
[substantiv]

forme du visage ou de la tête vue de côté

profil, contur lateral

profil, contur lateral

Ex: Le médecin examine le profil crânien du bébé .

Medicul examinează profilul cranian al bebelușului.

Închide
Conectare
les traits
les traits
[substantiv]

les caractéristiques visibles du visage, comme la forme des yeux, du nez, ou de la bouche

trăsăturile feței, trăsături

trăsăturile feței, trăsături

Ex: Les artistes doivent bien observer les traits pour un bon portrait.

Artiștii trebuie să observe bine trăsăturile pentru un portret bun.

Închide
Conectare
ridé
ridé
[adjectiv]

marqué par des plis ou des rides, souvent à cause de l'âge ou du soleil

încrețit, cutat

încrețit, cutat

Ex: Le tissu était vieux et ridé, mais toujours doux.

Materialul era vechi și călcat, dar tot moale.

Închide
Conectare
la patte-d'oie
la patte-d'oie
[substantiv]

rides qui apparaissent au coin externe des yeux

labă de gâscă, labă de gâscă

labă de gâscă, labă de gâscă

Ex: Le maquillage s'accumule dans mes pattes-d'oie.

Machiajul se acumulează în liniile de expresie din jurul ochilor mei.

Închide
Conectare
l'âge mûr
l'âge mûr
[substantiv]

période de la vie où l'on atteint sa pleine maturité physique et intellectuelle

vârsta matură, înflorirea vieții

vârsta matură, înflorirea vieții

Ex: L'âge mûr est considéré comme le sommet de la vie professionnelle.

Vârsta matură este considerată vârful vieții profesionale.

Închide
Conectare
la quarantaine
la quarantaine
[substantiv]

période autour de 40 ans dans la vie d'une personne

vârsta de patruzeci de ani, perioada în jur de patruzeci de ani

vârsta de patruzeci de ani, perioada în jur de patruzeci de ani

Ex: Beaucoup changent de carrière dans la quarantaine.

Mulți își schimbă cariera la patruzeci de ani.

Închide
Conectare
bien conservé
bien conservé
[adjectiv]

qui paraît plus jeune que son âge réel

bine conservat, pare mai tânăr decât vârsta reală

bine conservat, pare mai tânăr decât vârsta reală

Ex: Les stars sont souvent bien conservées grâce aux soins.

Stelele sunt adesea bine conservate datorită tratamentelor.

Închide
Conectare
[prendre] un coup de vieux

paraître soudainement plus vieux

Ex: La nouvelle responsabilité lui a donné un coup de vieux.
Închide
Conectare
vieillir
vieillir
[verb]

devenir plus âgé avec le temps

îmbătrâni, îmbătrâni în vârstă

îmbătrâni, îmbătrâni în vârstă

Ex: Il a l' impression de vieillir plus vite depuis sa retraite .

Are impresia că îmbătrânește mai repede de când s-a pensionat.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek