pattern

Úroveň B2 - Divadlo a Filmové Umění

Zde se učíš slova pro divadlo a filmové umění jako režie, scénář, inscenace a soubor, připravená pro studenty úrovně B2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B2 Stufe
der Dokumentarfilm
der Dokumentarfilm
[Podstatné jméno]

Ein nicht-fiktionaler Film, der reale Ereignisse, Menschen oder Themen dokumentiert und oft informativ oder aufklärend wirkt

dokumentární film, dokument

dokumentární film, dokument

Ex: Dieser Streaming-Dienst hat die besten Dokumentarfilme.

Tato streamovací služba má nejlepší dokumentární filmy.

das Drehbuch
das Drehbuch
[Podstatné jméno]

Ein schriftliches Konzept für einen Film oder eine Serie, das Dialoge, Szenen und Handlungsabläufe detailliert beschreibt

scénář, filmový scénář

scénář, filmový scénář

Ex: Das Drehbuch muss vor den Dreharbeiten fertig sein.

Scénář musí být hotov před začátkem natáčení.

der Drehort
der Drehort
[Podstatné jméno]

Der konkrete Ort, an dem Szenen für einen Film oder eine Serie gedreht werden

místo natáčení, lokalita natáčení

místo natáčení, lokalita natáčení

Ex: Am Drehort herrschte eine konzentrierte Atmosphäre.

Na natáčecím místě panovala soustředěná atmosféra.

der Horrorfilm
der Horrorfilm
[Podstatné jméno]

Filmgenre, das Angst und Schrecken erzeugt

hororový film, film hrůzy

hororový film, film hrůzy

Ex: Er dreht einen neuen Horrorfilm über Geister.

Natáčí nový hororový film o duších.

die Komödie
die Komödie
[Podstatné jméno]

Lustiger Film oder Theaterstück mit happy end

komedie, veselý film nebo divadelní hra

komedie, veselý film nebo divadelní hra

Ex: Er spielt die Hauptrolle in der neuen Komödie.

Hraje hlavní roli v nové komedii.

die Literaturverfilmung
die Literaturverfilmung
[Podstatné jméno]

Ein Film, der auf einem literarischen Werk basiert und dessen Inhalt für das Kino adaptiert

filmová adaptace literárního díla, film založený na literárním díle

filmová adaptace literárního díla, film založený na literárním díle

Ex: Diese Literaturverfilmung hält sich eng an die Vorlage.

Tato literární adaptace se velmi věrně drží původního díla.

der Maskenbildner
der Maskenbildner
[Podstatné jméno]

Ein Experte, der Schauspieler für Film, Theater oder Fernsehen schminkt und Masken gestaltet

maskér, líčitel

maskér, líčitel

Ex: Er ist ein bekannter Maskenbildner für Horrorfilme.

Je známý maskér pro hororové filmy.

der Prominenter
der Prominenter
[Podstatné jméno]

Eine bekannte oder berühmte Person

celebrita, známá osobnost

celebrita, známá osobnost

Ex: Ein Prominenter wohnt in unserer Nachbarschaft.

Známá osobnost bydlí v našem sousedství.

der Regisseur
der Regisseur
[Podstatné jméno]

Die Person, die einen Film oder eine Theateraufführung künstlerisch leitet

režisér,  umělecký vedoucí

režisér, umělecký vedoucí

Ex: Der Regisseur und das Produktionsteam besprechen das Budget.

Režisér a produkční tým diskutují o rozpočtu.

das Skript
das Skript
[Podstatné jméno]

Der schriftliche Text für Filme, Theaterstücke oder Computerprogramme mit genauen Anweisungen

scénář, skript

scénář, skript

Ex: Das digitale Skript steuert die Spezialeffekte.

Digitální scénář ovládá speciální efekty.

die Szene
die Szene
[Podstatné jméno]

Teil eines Theaterstücks, Films oder Buches mit bestimmtem Geschehen

scéna, výjev

scéna, výjev

Ex: Nach der Szene gab es Applaus vom Publikum.

Po scéně byl potlesk od publika.

die Regie
die Regie
[Podstatné jméno]

Die künstlerische Leitung und Kontrolle einer Film-, Theater- oder Fernsehproduktion

režie, umělecké vedení

režie, umělecké vedení

Ex: Seine Regie zeichnet sich durch innovative Kameraführung aus.

Jeho režie se vyznačuje inovativní prací s kamerou.

das Bühnenbild
das Bühnenbild
[Podstatné jméno]

Die gestaltete Kulisse und visuelle Darstellung einer Theaterbühne oder Filmkulisse

scénografie, jevištní výprava

scénografie, jevištní výprava

Ex: Die Ausstellung zeigt historische Bühnenbilder.

Výstava představuje historické scénografie.

der Spielplan
der Spielplan
[Podstatné jméno]

Ein Plan oder Kalender, der die Termine und Abfolge von Aufführungen, Spielen oder Veranstaltungen zeigt

program, kalendář představení

program, kalendář představení

Ex: Überprüfe den Spielplan für die Ballettvorstellungen.

Zkontrolujte program pro baletní představení.

die Prominenz
die Prominenz
[Podstatné jméno]

Eine Gruppe von bekannten oder einflussreichen Personen, oft aus Politik, Kunst oder Gesellschaft

celebrit, známé osobnosti

celebrit, známé osobnosti

Ex: In der Stadt leben viele Prominente.

Ve městě žije mnoho známých osobností.

der Applaus
der Applaus
[Podstatné jméno]

Das Klatschen mit den Händen als Zeichen der Anerkennung oder Begeisterung, besonders nach einer Aufführung

potlesk, ovace

potlesk, ovace

Ex: Sein Auftritt erhielt stehenden Applaus.

Jeho vystoupení získalo potlesk vestoje.

die Dramaturgie
die Dramaturgie
[Podstatné jméno]

Die Kunst oder Technik, wie eine Geschichte oder ein Ereignis spannend und sinnvoll aufgebaut wird

dramaturgie, dramatické umění

dramaturgie, dramatické umění

Ex: Die Dramaturgie des Stücks sorgt für viele Überraschungen.

Dramaturgie hry způsobuje mnoho překvapení.

die Inszenierung
die Inszenierung
[Podstatné jméno]

Die künstlerische Gestaltung und Durchführung eines Theaterstücks, Films oder einer Show durch eine Regie

režie, produkce

režie, produkce

Ex: Die Inszenierung beeindruckte das Publikum sehr.

Inscenace velmi zapůsobila na publikum.

die Aufführung
die Aufführung
[Podstatné jméno]

Die öffentliche Darstellung eines Theaterstücks, Konzerts oder einer Show vor Publikum

představení, vystoupení

představení, vystoupení

Ex: Nach der Aufführung gab es viel Applaus.

Po představení bylo mnoho potlesku.

der Drehbuchautor
der Drehbuchautor
[Podstatné jméno]

Eine Person, die das Drehbuch für einen Film oder eine Serie schreibt

scenárista, autor scénáře

scenárista, autor scénáře

Ex: Der Drehbuchautor hat viele Jahre Erfahrung in der Filmbranche.

Scenárista má mnoho let zkušeností ve filmovém průmyslu.

der Kameramann
der Kameramann
[Podstatné jméno]

Die Person, die eine Kamera bei Film- oder Videoaufnahmen bedient

kameraman, kamerový operátor

kameraman, kamerový operátor

Ex: Der Kameramann hat viel Erfahrung mit verschiedenen Kameratechniken.

Kameraman má mnoho zkušeností s různými kamerovými technikami.

der Kritiker
der Kritiker
[Podstatné jméno]

Eine Person, die Meinungen über Bücher, Filme oder Kunst schreibt und bewertet

kritik, cenzor

kritik, cenzor

Ex: Der Kritiker hat das Theaterstück genau analysiert.

Kritik přesně analyzoval divadelní hru.

das Ensemble
das Ensemble
[Podstatné jméno]

Eine Gruppe von Künstlern, die gemeinsam in Theater, Musik oder Tanz auftreten

soubor, ansámbl

soubor, ansámbl

Ex: Das Ensemble reist durch verschiedene Städte für Aufführungen.

Soubor cestuje po různých městech pro vystoupení.

der Monolog
der Monolog
[Podstatné jméno]

Ein langer Redeabschnitt, den eine Person allein auf der Bühne spricht

monolog, samomluva

monolog, samomluva

Ex: Der Monolog dauerte mehrere Minuten.

Monolog trval několik minut.

die Tragödie
die Tragödie
[Podstatné jméno]

Ein trauriges oder ernstes Theaterstück, das oft mit dem Tod oder Unglück der Hauptfigur endet

tragédie, tragické drama

tragédie, tragické drama

Ex: Shakespeare schrieb viele berühmte Tragödien.

Shakespeare napsal mnoho slavných tragédií.

das Musical
das Musical
[Podstatné jméno]

Ein Theaterstück, in dem gesungen und getanzt wird, oft mit einer Geschichte

muzikál, hudební komedie

muzikál, hudební komedie

Ex: Das Musical erzählt eine spannende Geschichte.

Muzikál vypráví vzrušující příběh.

proben
proben
[sloveso]

Etwas üben oder vorbereiten, besonders für eine Aufführung oder Präsentation

zkoušet, cvičit

zkoušet, cvičit

Ex: Er hat das Lied viele Male geprobt.

Písničku mnohokrát nacvičil.

die Leinwand
die Leinwand
[Podstatné jméno]

Die Projektionsfläche im Kino

plátno, obrazovka

plátno, obrazovka

Ex: Die Leinwand zeigte gestochen scharfe Bilder.

Obrazovka zobrazovala dokonale ostré snímky.

die Nahaufnahme
die Nahaufnahme
[Podstatné jméno]

Ein Foto oder eine Filmaufnahme, bei der ein Objekt oder Gesicht aus nächster Nähe gezeigt wird

detailní záběr, blízký záběr

detailní záběr, blízký záběr

Ex: Die Nahaufnahme macht das Bild viel intensiver.

Zblízka dělá obraz mnohem intenzivnější.

der Schnitt
der Schnitt
[Podstatné jméno]

Die Bearbeitung und Zusammenfügung von Filmmaterial oder Videoaufnahmen

střih

střih

Ex: Ich habe den Schnitt gestern im Studio gemacht.

Střih jsem udělal včera ve studiu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek