Úroveň B2 - Spánek a Odpočinek
Zde se učíš slova pro spánek a odpočinek, jako je spánek, zotavení, usínání a sen, připravená pro studenty úrovně B2.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
Überhaupt nicht schlafen
In einem Zustand, der Erholung oder Ruhe erfordert

potřebující odpočinek, vyžadující zotavení
Horolezci byli po záchraně zcela potřebující odpočinek.
Eine Tasche, in der man zum Schlafen liegt, zum Beispiel beim Camping

spací pytel, spací vak
Spací pytel umožňuje dobře spát.
Ein Raum in einer Wohnung oder einem Haus, in dem man schläft

ložnice, spací pokoj
Okno v ložnici je otevřené.
Sich ins Bett begeben, um sich auszuruhen

jít spát, jít do postele
Po filmu okamžitě šla spát.
Das Gefühl, müde zu sein und einschlafen zu wollen

ospalost, dřímota
Bojuje s ospalostí v kanceláři.
Ein Zustand zwischen Schlafen und Wachsein

půlspánek, lehký spánek
V polospánku se často cítíte zmateně.
Ein Zustand zwischen Wachsein und Schlafen

soumračný spánek, soumračný stav
Byl v poloospalém stavu a téměř nereagoval.
Leicht oder kurz schlafen

dřímat, lehce spát
On podřimuje každý večer před televizí.
Halb schlafen oder entspannt mit geschlossenen Augen liegen

dřímat, podřimovat
Kočka dřímá.
In den Schlaf übergehen

usnout, upadnout do spánku
Usnuli jsme pozdě v noci.
Jemanden aus dem Schlaf holen

probudit, dostat ze spánku
Byl probouzen hlasitým hlukem.
Müde und fast bereit zu schlafen

ospalý, dřímavý
Vypadáš ospale, chceš spát?
Ohne Unterbrechung schlafen, die ganze Nacht hindurch

spát nepřerušovaně, prospat celou noc
Mnoho lidí si přeje, aby mohli prostě prospat celou noc bez přerušení.
Aus dem Schlaf aufwachen oder in einen bewussten Zustand kommen

probouzet se, vzbudit se
Když uslyšela hluk, náhle se probudila.
länger schlafen als geplant und dadurch zu spät kommen oder etwas verpassen

zaspět, probudit se pozdě
Zítra se nesmíme vzbudit pozdě – vlak odjíždí v šest hodin.
Müde und benommen vom Schlaf

ospalý, rozespalý
Jeho ospalá tvář ukazovala, že se právě probudil.
Eine Person, die früh am Morgen aufsteht

ranní ptáče, časný vstávač
Jste ranní ptáče nebo raději zůstanete déle v posteli ?
Eine Person, die gerade schläft

spáč, osoba
Spáč pokojně ležel na pohovce.
Beim Schlafen laute Geräusche durch die Nase oder den Mund machen

chrápat, dělat hluk při spánku
Nevěděl jsem, že chrápu, dokud mi to někdo neřekl.
Ein sehr schlimmer und angsteinflößender Traum

noční můra, děsivý sen
Někdy se probudí zpocená po noční můře.
Ein langes, bequemes Kleid, das Frauen zum Schlafen tragen

noční košile, župan
Noční košile byla tak pohodlná, že mohla dobře spát.
Sehr früh schlafen gehen, bevor es dunkel wird
Nach einer Unterbrechung wieder schlafen oder einfach den Schlaf fortsetzen

pokračovat ve spánku, znovu usnout
Někdy je těžké ráno vstát a nepokračovat ve spánku.
Der Schlaf, der dazu beiträgt, schön und erholt auszusehen

spánek krásy, odpočinek pro krásu
Brzké uléhání zajišťuje lepší krásný spánek.
Ein therapeutischer oder heilender Schlaf zur Genesung

terapeutický spánek, léčebný spánek
Heilschlaf pomáhá tělu se regenerovat.
So lange schlafen, bis man sich ausgeruht fühlt

vyspat se, spát až do pocitu odpočinku
Pokud se dnes vyspíš, budeš zítra fit.
