pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Möglichkeit und Bedingungen

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Goethe-Zertifikat B1
die Möglichkeit
die Möglichkeit
[Podstatné jméno]

Eine Gelegenheit oder Chance, etwas zu tun oder zu erreichen

možnost, příležitost

možnost, příležitost

Ex: Wir prüfen alle Möglichkeiten.

Zkoumáme všechny možnosti.

eventuell
eventuell
[Příslovce]

Drückt eine unsichere Möglichkeit aus

eventuálně

eventuálně

Ex: Er wird eventuell mitkommen .

On možná přijde.

falls
falls
[Spojka]

Leitet eine Bedingung ein

pokud, v případě že

pokud, v případě že

Ex: Falls ich genug Geld habe , kaufe ich dieses Auto .

Falls pokud mám dost peněz, koupím toto auto.

die Bedingung
die Bedingung
[Podstatné jméno]

Etwas, das erfüllt sein muss, damit etwas anderes passiert

podmínka, požadavek

podmínka, požadavek

Ex: Eine gute Bedingung ist wichtig für den Erfolg.

Dobrá podmínka je důležitá pro úspěch.

die Voraussetzung
die Voraussetzung
[Podstatné jméno]

Etwas, das man braucht, bevor etwas anderes passieren kann

předpoklad, požadavek

předpoklad, požadavek

Ex: Die Voraussetzung ist ein gültiger Pass.

Předpokladem je platný pas.

abhängen
abhängen
[sloveso]

Von etwas oder jemandem abhängig sein

záviset na, být závislý na

záviset na, být závislý na

Ex: Alles hängt von seiner Entscheidung ab.

Všechno závisí na jeho rozhodnutí.

abhängig
abhängig
[Přídavné jméno]

In einer Weise, die von etwas oder jemandem abhängt

závislý, podřízený

závislý, podřízený

Ex: Die Technologie ist von Strom abhängig.

Technologie je závislá na elektřině.

die Ausnahme
die Ausnahme
[Podstatné jméno]

Etwas, das nicht der allgemeinen Regel entspricht

výjimka, odchylka

výjimka, odchylka

Ex: Können Sie eine Ausnahme machen?

Můžete udělat výjimku?

ausschließen
ausschließen
[sloveso]

Etwas als unmöglich oder nicht zutreffend erklären

vyloučit, zamítnout

vyloučit, zamítnout

Ex: Die Polizei schließt ein Verbrechen nicht aus.

Policie nevylučuje zločin.

ausschließlich
ausschließlich
[Příslovce]

Begrenzt auf eine bestimmte Sache oder Person

výhradně

výhradně

Ex: Er interessiert sich ausschließlich für Technik .

Zajímá se výhradně o techniku.

ausreichen
ausreichen
[sloveso]

Genug sein, um einen Zweck oder Bedarf zu erfüllen

stačit, být dostatečný

stačit, být dostatečný

Ex: Die Zeit reichte nicht aus, um alles zu besprechen.

Čas nestačil na prodiskutování všeho.

ausreichend
ausreichend
[Přídavné jméno]

In genügender Menge oder Qualität vorhanden

dostatečný, vhodný

dostatečný, vhodný

Ex: Seine Sprachkenntnisse sind für den Job ausreichend.

Jeho jazykové dovednosti jsou pro práci dostatečné.

benötigen
benötigen
[sloveso]

Etwas als notwendig haben oder brauchen

potřebovat, vyžadovat

potřebovat, vyžadovat

Ex: Er benötigt einen neuen Laptop für die Arbeit .

On potřebuje nový notebook pro práci.

erfordern
erfordern
[sloveso]

Etwas als notwendige Bedingung haben

vyžadovat, požadovat

vyžadovat, požadovat

Ex: Das Projekt erfordert hohe Investitionen .

Projekt vyžaduje vysoké investice.

erforderlich
erforderlich
[Přídavné jméno]

Notwendig, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen

nezbytný, vyžadovaný

nezbytný, vyžadovaný

Ex: Welche Maßnahmen sind erforderlich?

Jaká opatření jsou nutná ?

nötig
nötig
[Přídavné jméno]

Erforderlich oder unverzichtbar für etwas

nutný, nezbytný

nutný, nezbytný

Ex: Mit nötiger Vorsicht vorgehen .

Postupovat s nutnou opatrností.

notwendig
notwendig
[Přídavné jméno]

Unbedingt erforderlich, um ein Ziel zu erreichen oder ein Problem zu lösen

nezbytný, nutný

nezbytný, nutný

Ex: Die Reparatur war dringend notwendig.

Oprava byla naléhavě nutná.

die Pflicht
die Pflicht
[Podstatné jméno]

Eine Aufgabe, die man erfüllen muss, weil es gesetzlich, moralisch oder beruflich verlangt wird

povinnost, závazek

povinnost, závazek

Ex: Soldaten müssen ihre Pflicht erfüllen.

Vojáci musí plnit svou povinnost.

bereit
bereit
[Přídavné jméno]

Fertig oder willens, etwas zu tun oder zu beginnen

připravený, ochotný

připravený, ochotný

Ex: Sie ist immer bereit für neue Aufgaben.

Je vždy připravena na nové úkoly.

verzichten
verzichten
[sloveso]

Freiwillig auf etwas verzichten

vzdát se, zříci se

vzdát se, zříci se

Ex: Er hat für ein Jahr auf Alkohol verzichtet.

Na rok se vzdal alkoholu.

die Nachfrage
die Nachfrage
[Podstatné jméno]

Der Wunsch vieler Menschen, etwas zu kaufen oder zu bekommen

poptávka, žádost

poptávka, žádost

Ex: Wegen geringer Nachfrage wurde das Produkt eingestellt.

Kvůli nízké poptávce byl produkt ukončen.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek